ازدراء造句
造句与例句
手机版
- بل، وأكثر من ذلك، ينبغي إزالة أية مادة تعليمية تكون تمييزية أو تنطوي على ازدراء للغير.
另一方面,任何歧视或贬损他人的教材则应当去除。 - وﻻحظت أن موقفاً كهذا، إذا تأكدت صحته، يدل على ازدراء جسيم لحقوق اﻹنسان اﻷساسية.
她认为,如果属实,这种态度是对基本人权的极大不尊重。 - وتستمر إسرائيل في انتهاك الالتزامات والاتفاقات الدولية ذات الصلة وتبدي ازدراء للأمم المتحدة.
以色列继续违背相关的国际义务和协议,藐视联合国的存在。 - ولذا، فإن سلوك حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية يظهر ازدراء لمجلس اﻷمن.
因此,南斯拉夫联盟共和国政府的行动显示出对安全理事会的藐视。 - وأضافت أن عدم احترام هذه القرارات من جانب إسرائيل يدل على ازدراء إسرائيل للمجتمع الدولي.
该组织说,以色列不尊重这些决议表明,它蔑视国际社会。 - فالمضايقة الدائمة للتجار والتهديدات والعقوبات المفروضة على المستثمرين الأجانب تعكس ازدراء سلطات الولايات المتحدة للقانون ولمقومات سيادة بلدان العالم الأخرى.
这表明,美国当局完全无视世界其他国家的主权。 - ويجب على الراشدين أن يكونوا حذرين دائماً لكي يتجنبوا نقل مواقف ازدراء البشر الآخرين إلى الأولاد.
成年人必须时时警惕,避免将蔑视其他人类的态度传给儿童。 - وتتفشى ظاهرة التحيز للألبان على نطاق واسع في ازدراء كامل لمبادئ المساواة بين الأعراق والتعدد العرقي.
偏重阿族人的现象很普遍,全然不顾种族平等和多族裔原则。 - ولكنهم يجدون، في الوقت ذاته، المبررات لاستخدامها بصورة طليقة عندما يتصل الأمر بأقوال فيها ازدراء للإسلام.
同时,他们认为肆意使用诽谤伊斯兰教的言论是理所应当的。 - وتمر حاليا في المرحلة التمهيدية قضايا تخص أربعة محتجزين، من بينها قضية ازدراء واحدة.
涉及四名被拘押者的案件,包括一宗藐视法庭案,正处于审前阶段。 - وصدرت ثمانية أحكام ابتدائية تتعلق بأحد عشر متهما، بما في ذلك حكم في قضية ازدراء المحكمة.
作出了涉及11名被告的8项判决,包括一起藐视法庭案的判决。 - ومن ثم وجدت منظمة المؤتمر الإسلامي لزاما عليها أن توجه انتباهكم إلى ازدراء إسرائيل لهذه المقبرة الإسلامية التاريخية وغيرها من المواقع الدينية والثقافية في مدينة القدس.
这种行为显然是亵渎和公然的不容忍行为。 - إذ ليس هناك أي عائق أمام مطامع إسرائيل التوسعية أو حد لما تقوم به من ازدراء للقانون الدولي.
以色列的扩张野心肆无忌惮,其无视国际法的行为毫无止境。 - وعلاوة على ذلك يتعين التنديد بالمواقف التي تنم عن ازدراء بنداءات المجتمع الدولي، مثلما فعل نظام ميانمار.
此外,必须谴责像缅甸政权所做的那样无视国际社会呼吁的行为。 - وحكم عليه بالسجن لمدة سنة واحدة لإهانته رئيس الجمهورية وبثلاث سنوات بتهمة ازدراء الدين.
他因为侮辱埃及共和国总统被判处一年监禁,因为藐视宗教被判处三年监禁。 - وقد أدى إلى العديد من الاعتقالات مجرد قيام حزب سياسي معارض برفع العلم الوطني أو ازدراء رئيس الدولة.
仅仅因为一个反对派政党挥舞国旗或嘲笑国家元首就导致许多人被捕。 - 22- وحرية الدين مكفولة بعدة أحكام من قانون العقوبات الذي يجرّم تحقير أو ازدراء الدين.
宗教自由受《刑法典》若干条款的保护,该法律将蔑视和轻视宗教作为犯罪处理。 - وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يكون أي رفض من الأطراف المعنية القيام بذلك موضوع أكبر ازدراء ممكن من قبل المجتمع الدولي.
此外,拒绝这样做的有关方面理应成为国际社会最强烈唾弃的对象。 - فقد وجهت عبارات ازدراء تنم عن العنصرية ومعاداة السامية إلى كل من الطائفة اليهودية المحلية وإلى إسرائيل.
其言论表达了针对当地犹太人社区和以色列的蔑视、种族主义和反犹太主义。 - وجرى إيقاظ العداوات من سباتها، وتجلى ظهورها أول ما تجلى في التصادمات بالأسلحة وفي ازدراء المعايير الإنسانية الأساسية.
潜伏的敌意重新抬头,其主要表现形式是武装冲突和对基本人权规范的蔑视。
如何用ازدراء造句,用ازدراء造句,用ازدراء造句和ازدراء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
