查电话号码
登录 注册

ادراك造句

造句与例句手机版
  • ٠٥- إن ادراك لزوم التعايش بين اﻻسرائيليين والفلسطينيين يترسخ اﻵن تدريجيا.
    以色列人和巴勒斯坦人必将生活在一起,这一事实日益被人们所理解。
  • ورئي لذلك أن من الضروري ادراك احتياجاتها الخاصة وتزويدها بالمساعدة المناسبة .
    因此,承认它们的特殊需要并向它们提供充分的援助是十分重要的。
  • ووردت الاشارة الى الدور الرئيسي الذي يمكن أن يقوم به النظام التعليمي في تعزيز ادراك الجمهور.
    意见指出教育系统在促进公众知情方面可发挥关键的作用。
  • بيد أن ادراك الطفل أو الشاب للمخدرات يتغير بدرجة كبيرة بمرور الزمن.
    不过,随着时间的推移,儿童或年青人对药物的观念发生巨大变化。
  • ويوجد اﻵن ادراك تام لما تؤديه خدمات اﻷرصاد الجوية من دور حيوي في التنمية المستدامة .
    25.今天,气象服务对实现可持续发展所起的重要作用已众所周知。
  • وبشكل عام، ثمة تقدم كبير من حيث ادراك جميع الشركاء لدور المجتمع المدني الحاسم في التنمية.
    总的来说,在所有伙伴承认民间社会在发展中的关键作用方面将取得巨大进展。
  • وينبغي أن يوقظ هذا الوضع البلدان النامية الى ادراك ضرورة تولي مصائرها بأنفسها .
    这种形势应当使发展中国家警惕起来,认识到有必要把它们的命运掌握在自己的手中。
  • وأظهرت التجارب حتى اليوم تزايد ادراك سلطات البلدان المتلقية ﻷهمية تلك العمليات التقييمية وجدواها .
    迄今为止的经验表明,受援国当局对这些评价活动的重要性和效用的认识不断提高。
  • ويتزايد ادراك امكانات استخدام التعليم عن بعد والتطبيب عن بعد بواسطة السواتل في المناطق الريفية والنائية من العالم .
    333卫星远程教育和远程医疗在世界各农村和偏远地区的潜力正日益得到承认。
  • وكانت الجهود المبذولة لزيادة ادراك الجمهور لتغير المناخ محدودة جدا، ونُفﱢذت غالبيتها من خﻻل برامج وزارة التعليم. الحواشي
    为提高公众对气候变化的认识所进行的工作非常有限,多半通过教育部的方案进行。
  • 2- ومنذ زمن طويل، كان هناك ادراك بأن تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء تؤدي دورا هاما في تعزيز التنمية المستدامة للبلد.
    伊朗早已认识到,空间科学和技术的应用对促进国家可持续的发展起着重大作用。
  • 2- ومنذ زمن طويل، كان هناك ادراك بأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء تؤدي دورا هاما في تعزيز التنمية المستدامة للبلد.
    多年来人们已经认识到,空间技术应用在促进国家的可持续发展方面起着重要的作用。
  • وأدى اﻻنخراط أيضا الى مزيد من التفاعل والتفاهم بين الشركاء في التعليم والى ادراك أكبر لموارد المجتمع المحلي .
    它导致教育工作中的各个伙伴之间更多的相互影响和了解,并进一步意识到社区的资源。
  • والحاجة تدعو الى ادراك الفرص المتزايدة من أجل تحسين اﻷحوال البشرية والتي يتيحها زيادة اﻻستفادة من الوكاﻻت مثل اليونيدو .
    对于能够通过利用工发组织这样一些机构增加改善人类条件的机会,有必要给予承认。
  • فهناك ادراك متزايد أن استئصال الفقر مشكلة معقدة لا يمكن حلها دون توسع القطاعات الاقتصادية الانتاجية.
    人们愈益认识到,消除贫困是一个复杂的问题,没有生产性经济部门的发展是不可能得到解决的。
  • وتمخّضت نهاية العقد عن ادراك رصين بأن الاقتصاد الكلي السليم ليس هدفا بل هو شرط أساسي لتحقيق النمو.
    上一个十年结束的时候,人们清醒地认识到健全的宏观经济不是发展的目的,而是发展的前提。
  • وربما يكون ادراك الدول بأن جميع اﻷطراف المشتركة في النزاع ملزَمة بنفس القواعد حافزا لها على التصديق على الصكوك الدولية.
    如果国家知道冲突中各敌对行为者受同样规则的约束,那么可能会激励各国去批准国际文书。
  • وكانت النتيجة الرئيسية لحلقة العمل هي زيادة ادراك الفرص المتاحة، وأوجه التآزر القائمة بين أجهزة التمويل الثنائية والمتعددة الأطراف.
    这次讲习班的主要成果是增加了对双边和多边资助手段之间现存的机会和协同增效作用的认识。
  • وثمة ادراك واسع النطاق بين البلدان النامية للحاجة الى رؤى واستراتيجيات بعيدة المدى للتنمية الصناعية يشارك فيها القطاعان العام والخاص .
    发展中国家普遍认识到需要有工业发展的长期观念和战略,并且需要公共和私营部门的参与。
  • لقد رسم مؤتمر دكا الإطار العام للشراكات الرامية إلى ادراك الأهداف الإنمائية للألفية.
    达卡会议为各种伙伴关系规定了基调,目标是实现 " 千年发展目标 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ادراك造句,用ادراك造句,用ادراك造句和ادراك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。