查电话号码
登录 注册

احتياطيات النفط造句

造句与例句手机版
  • لا يوجد لدى بلغاريا أي هيئات أو آليات مشتركة أو شراكات (عامة كانت أو خاصة) تتعلق باستكشاف احتياطيات النفط أو الغاز العابرة للحدود، أو استغلالها أو إدارتها.
    保加利亚没有涉及跨境石油或天然气勘探、开采或管理的(公共或私营)联合机构、机制或伙伴关系。
  • هل توجد أي هيئات أو آليات مشتركة أو شراكات (عامة كانت أو خاصة) تتعلق بالتنقيب عن احتياطيات النفط أو الغاز العابرة للحدود أو استغلالها أو إدارتها؟
    C. 问题2 是否有任何涉及跨境石油或天然气勘探、开采或管理的(公共或私营)联合机构、机制或伙伴关系?
  • وباتت شركات النفط الوطنية تسيطر بشكل متزايد على عمليات الاستكشاف والاستخراج أثناء العقود الثلاثة الماضية، وأصبحت تسيطر الآن على نحو 82 في المائة من إجمالي احتياطيات النفط المعروفة.
    在过去三十年中,国有石油公司越来越多地控制了勘探和开采,现在控制着所有已知石油储藏的大约82%。
  • فإدارة احتياطيات النفط والغاز المشتركة واستغلالها من المواضيع التي تهم أساسا الدول المعنية تحديدا، وهي الأقدر على التفاوض بشأن اتفاقات تعكس حقوقها السيادية.
    共有石油和天然气储藏的管理和开发,基本上是相关国家之间的问题,最适宜由它们来谈判达成反映其主权权利的协定。
  • وعلى الرغم من أن تغير المناخ يُنظر إليه حاليا على أنه أكثر قوة ضاغطة على كوكب الأرض، فإن محدودية احتياطيات النفط ونقص توافر المياه يشكلان عراقيل تلوح فى الأفق.
    虽然当前气候变化被视为地球上最让人头疼的难题,有限的石油储量和可用水资源是当前面临的紧迫制约。
  • وبلدنا مستعد لمساعدة أفغانستان في تعمير الاتصالات وبناء المساكن وتطوير احتياطيات النفط والغاز المكتشفة حديثا، فضلا عن تدريب الأفراد في مجالات الاقتصاد والصناعة والمالية والنقل والتعليم.
    我国准备帮助阿富汗重建通讯、建造住房、开发新油气田以及在经济、工业、金融、运输和教育等领域进行人才培训。
  • 32- وأما غرب آسيا التي تحظى بنحو 65 في المائة من احتياطيات النفط العالمية المؤكدة، والتي يعد إنتاجها هو الأرخص في العالم، فما زالت في الواقع مغلقة أمام الاستثمار الأجنبي المباشر.
    西亚拥有世界已探明石油储量的65%,那里的石油生产成本是世界上最低的,但是对外国直接投资几乎不开放。
  • ففي المناطق حيث ما زال يتعين على الدول أن تحسم المطالبات البحرية، تكون مسألة ما إذا كانت احتياطيات النفط والغاز مشتركة من الأساس مرتبطة ارتباطا وثيقا بحل تلك المطالبات.
    在还存在国家间海域主张尚待解决的地区,连石油和天然气储藏是否共有的这个问题,都与这种主张的解决密不可分。
  • وللعلم فإن احتياطيات النفط المؤكدة في العراق تبلغ 115 مليار برميل وقد تصل إلى 370 مليار حسبما تردده الأدبيات النفطية المتخصصة.
    另外,伊拉克已探明的石油储量为1 150亿桶,根据石油行业专业刊物上多次提供的估计数,其最终石油储量将可能达到3 700亿桶。
  • إنها أرض ذات موارد طبيعية ضخمة، منها ينبغي أن ينتفعوا، ففيها اليوم النيكل والكوبالت؛ وفي المستقبل قد تكتشف فيها احتياطيات النفط والغاز من خلال أعمال التنقيب في الهضبة القارية.
    这里有富饶的自然资源,应给他们带来益处。 目前,那里有镍矿和钴矿;未来对大陆高原的勘察也许还会发现石油和天然气储量。
  • واعترافاً بحق الشعوب الأصلية في تملُّك الأراضي والأقاليم التي يسكنونها، قررت حكومته عدم استغلال احتياطيات النفط في بعض المناطق التي تعيش فيها الشعوب الأصلية في عزلة طوعية.
    在认识到土着民族对他们居住的土地和领土所具有的权利后,厄瓜多尔政府决定不在土着民族自愿孤立居住的特定地区开采石油储备。
  • وبالرغم من أن وضع قواعد عالمية ليس ضروريا، فإن بإمكان اللجنة مع ذلك أن تضع مؤشرات تفيد الدول عند التفاوض على اتفاقات ثنائية بشأن احتياطيات النفط والغاز المشتركة عبر الحدود.
    虽然制订普遍规则没有必要,但在就共有的跨界石油和天然气储量缔结双边协定时,国际法委员会依然会制订对各国有用的指令。
  • ولوحظ عموما أن تحديات إدارة احتياطيات النفط والغاز العابرة للحدود تختلف إلى حد بعيد عن تحديات إدارة طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، مما تترتب عليه آثار اجتماعية واقتصادية وتجارية مختلفة.
    它们的意见大体上是,管理跨界石油和天然气储藏和跨界含水层是两个很不相同的棘手问题,引起不同的社会、经济和商业问题。
  • ومن هذا المنطلق، قررت طوعيا عدم استغلال احتياطيات النفط التي تمتلكها في واحدة من أكثر مناطق العالم تنوعا من الناحية البيولوجية، وبذلك تفقد الإيرادات التي يمكن أن تُستخدم لتنميتها.
    本着这种精神,厄瓜多尔自愿决定不开采它在世界上生物多样性最丰富地区拥有的石油储备,因此导致该国的发展收入受到进一步损失。
  • وتبين تقديرات شركة النفط البريطانية (بريتيش بتروليوم) أن معدلات الإنتاج الحالية ستؤدي إلى استنفاد احتياطيات النفط في أقل من 50 عاماً، والغاز الطبيعي في 60 عاماً، والفحم في 122 عاماً (الجدول 2).
    英国石油公司的估计表明,按目前的生产进度计算,石油、天然气和煤炭的储量将分别在不到50年、60年和122年后耗尽殆尽(表2)。
  • ومن شأن هذا أن يؤدي إلى الاقتصاد في استخدام احتياطيات النفط والغاز والفحم، التي تستخدمها بلدان المنطقة بكثافة لتوليد الطاقة الكهربائية، وأن يحد بشكل كبير كذلك من انبعاثات الغازات الضارة في الغلاف الجوي.
    这样就可以减少了石油、天然气和煤炭的消耗,本地区各国为了发电正在紧锣密鼓地进行这方面的开采工作,同时可大幅度降低有害气体的排放。
  • وتستثمر الحكومات والشركات حاليا وعلى نحو متزايد في مصادر الطاقة البديلة، بما فيها الوقود الأحيائي، بسبب نضوب احتياطيات النفط والغاز وتراكم الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة الأخرى الناجمة عن ذلك التي تسبب الاحترار العالمي.
    由于石油和天然气储量枯竭以及由此而聚集的碳和其他温室气体排放造成的全球变暖,各国政府和公司正越来越多地投资于替代能源,包括生物燃料。
  • وتقدَّر احتياطيات النفط حول الجزر بنحو 60 مليار برميل، ناهيك عن الغاز الطبيعي، ولكن الأرجنتين محرومة من 6 مليار دولار من عائدات تلك الهيدروكربونات، وتخشى استنفاد الاحتياطيات واحتمال حدوث تلوث بيئي.
    群岛周围的石油储量估计达600亿桶,天然气储量更不在话下,但阿根廷已被剥夺了60亿美元从这些油气获得的收入,而且储存有被开发殆尽之虞,环境可能受到污染。
  • هل توجد أي هيئات أو آليات مشتركة أو شراكات (عامة كانت أو خاصة) تتعلق بالتنقيب عن احتياطيات النفط أو الغاز العابرة للحدود، أو استغلالها، أو إدارتها؟ يُرجى تقديم معلومات مفصلة عن طبيعة هذه الترتيبات وطرائق تسييرها، بما في ذلك المبادئ المنظمة لها.
    是否有任何涉及跨境石油或天然气勘探、开采或管理的(公共或私营)联合机构、机制或伙伴关系? 请提供资料说明这种安排的性质和运作情况,包括指导原则。
  • هل توجد أي هيئات أو آليات مشتركة أو شراكات (عامة كانت أو خاصة) تتعلق باستكشاف احتياطيات النفط أو الغاز العابرة للحدود، أو استغلالها، أو إدارتها؟ يرجى تقديم معلومات مفصلة عن طبيعة هذه الترتيبات وطرائق تسييرها، بما في ذلك المبادئ المنظمة لها.
    C. 问题2 是否有任何涉及跨境石油或天然气勘探、开采或管理的(公共或私营)联合机构、机制或伙伴关系? 请提供资料说明这种安排的性质和运作情况,包括指导原则。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用احتياطيات النفط造句,用احتياطيات النفط造句,用احتياطيات النفط造句和احتياطيات النفط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。