查电话号码
登录 注册

احتياجات أساسية造句

"احتياجات أساسية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • واتسم هذا الجانب من البرنامج بنجاح كبير، حيث قبل كثيرون قضاء شتاءهم في عناء معتمدين على احتياجات أساسية دنيا، بينما لم يعتمد على المآوى الإضافية التي أتيحت عل الصعيد المجمعي سوى 000 6 فرد فقط.
    联合国方案在这方面基本上取得成功,虽然许多人在极其艰难的条件下渡过冬季,但只有大约6 000人利用后备社区收容所。
  • وإذ يلاحظ وجود احتياجات أساسية لا يزال يتعين تلبيتها لتمكين البلدان النامية، ولا سيما البلدان الأقل نمواً، والبلدان الأفريقية، والدول النامية الجزرية الصغيرة، من المشاركة بفعالية في آلية التنمية النظيفة،
    注意到仍有待处理若干关键需要,以便使发展中国家,特别是最不发达国家、非洲国家和小岛屿发展中国家,能够有效参与清洁发展机制,
  • وينبغي زيادة الاستثمارات على وجه التحديد في التعليم، والصحة، فلدى المرأة في البلدان النامية احتياجات أساسية لم تتحقق، وهي ضرورية من أجل البقاء، والهروب من الفقر، والموت في سن مبكرة.
    在教育、卫生,以及特别是其他社会服务上的投资应当增加。 发展中世界的妇女对基本生存物品的需求还未得到满足,没有摆脱贫穷和早亡。
  • ففي العام الماضي، حاصرت قوات النظام حمص وحلب والقصير والشجرة ودرعا حارمةً عشرات آلاف المدنيين من الوصول إلى احتياجات أساسية كمياه الشرب والغذاء والرعاية الطبية.
    去年,当局部队包围了霍姆斯省、阿勒颇省、古赛尔镇、al-Shajarah和德拉省等地,阻止成千上万平民获得生活必需品,如饮水、食物和医护。
  • والفقراء، الذين يعتمد الكثير منهم على بائعين غير نظاميين للمياه، كثيراً ما يدفعون أسعاراً باهظة لشراء مياه الشرب، مما يؤثر على قدرتهم على توفير احتياجات أساسية أخرى مثل الغذاء والمأوى والملبس والسكن والصحة والتعليم.
    许多穷人依赖非正规的水贩子供应水,他们往往支付高昂的价钱购买饮水,因而影响了这些人支付诸如食品、住所、衣着、住房、保健和教育的能力。
  • وفـــي نيكاراغوا وهندوراس، أسهم ما يزيد على 100 متطوع في تقييم الاحتياجات العاجلة في الأقاليم النائية مما أتاح للوكالات والسلطات الوطنية توجيه إمدادات الطوارئ من أغذية ومياه ومن احتياجات أساسية أخرى إلى أهدافها.
    在洪都拉斯和尼加拉瓜,100多名志愿人员为边远省份紧急需求评估作出了贡献,使各机构和国家当局有的放矢地发放应急食品、水和其他生活必需品。
  • يقتصر على السلوك المتعلق بالسلع المذكورة في المادة 3 على أنها " ضروريات أساسية " أو " سلع احتياجات أساسية " .
    然而,《价格法》的覆盖面有限,只涉及与第3节定义的 " 基本必需品 " 或 " 主要商品 " 有关的行为。
  • إلا أن الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي لم يفوض إلى إدارة عمليات حفظ السلام السلطة لشراء ما تتجاوز قيمته الـ 000 200 دولار، باستثناء ما يتعلق بشراء احتياجات أساسية للبعثات الميدانية بما يصل إلى مليون دولار.
    但是,除让维和部负责不超过100万美元的所需核心资源的采购外,主管中央支助事务助理秘书长并未将采购金额超过20万美元的采购权下放给维和部。
  • وقد اتبعت حكومته نهجا وقائيا لا عقابيا تجاه هذه الجريمة فتناولت احتياجات أساسية مثل التعليم، والصحة، والرياضة، والترشيد، والإسكان، وإمكانية الحصول على الائتمانات، من أجل منع الناس من أن يضطروا إلى التوجه إلى الجريمة كوسيلة للرزق.
    委内瑞拉政府对犯罪采取的是预防性而非惩罚性手段,通过满足人民对教育、保健、运动、娱乐、住房和信贷等的基本需求,防止人们被迫以犯罪作为谋生方式。
  • وقد نشأت مرافق الرعاية المتهاودة الكلفة والجيدة النوعية، فضلاً عن سُبل الحصول على الصحة والتعليم عبر العالم كله بوصفها احتياجات أساسية بالنسبة للمرأة، يستوي في ذلك النساء المنخرطات في سلك العمل بأجر، أو العاملات لحساب أنفسهن، فضلاً عن النساء غير المستخدمات في سلك العمل بسبب الافتقار إلى دعم رعاية الأطفال.
    价廉质优的保健设施和获得保健及教育,已成为世界各地从事有报酬工作和自营职业以及因缺乏儿童保育支持而失业的妇女的重要需求。
  • وإذ يلاحظ أيضاً أن ثمة احتياجات أساسية لا يزال يتعين تلبيتها لتمكين البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية، والدول النامية الجزرية الصغيرة [وغيرها من الأقاليم والبلدان المتأثرة]، من المشاركة بفعالية في آلية التنمية النظيفة،
    并注意到仍有待处理若干关键需要,以便使发展中国家,特别是最不发达国家、非洲国家和小岛屿发展中国家[以及其他脆弱区域和国家],能够有效参与清洁发展机制,
  • وفضلاً عن ذلك، فمما يعقد من الوضع في حالة توافر المدارس وإلزامية التعليم ومجانيته أن الأطفال قد لا يتمكنون من الحضور إلى المدرسة، إذ إن المطلوب منهم العمل لاستكمال دخل الأسرة من أجل تلبية احتياجات أساسية كالغذاء والمسكن.
    此外,即使有提供免费义务教育的学校,儿童们可能仍无法上学,因为他们必须工作以补贴家庭收入,从而满足各种基本需要,例如食物和住所,因而进一步加剧了这个问题。
  • وسيلزم إجراء تغييرات مؤسسية على جميع المستويات لكفالة تقديم الخدمات الأساسية لسكان المنطقة المتزايد عددهم بقدر أكبر من الفعالية والكفاءة، وهو ما يزيد الطلب على توفير ما يكفي من الأغذية، والملابس، والمساكن، وموارد المياه، والطاقة، وهياكل النقل الأساسية، فضلا عن احتياجات أساسية أخرى.
    应进行各级体制改革,确保更加切实有效地向区域内日益增加的人口交付各项基本服务,提高对丰衣足食、适当住房、水、能源和运输基础设施的需求和其他基本需要。
  • وتوصي اللجنةُ الجمعيةَ العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يدعم بمزيد من الأسانيد النسبَ المثلى للحيز المكتبي المملوك للمنظمة قياسا بالحيز الذي تستأجره وأن يبررها بشكل أفضل فيما يجريه مستقبلا من تحليلات، مع مراعاة ما تتطلبه المنظمة من مرونة وما تستلزمه من احتياجات أساسية في الأجل الطويل.
    行预咨委会建议大会请秘书长今后在分析拥有与租用办公空间的最佳比率时,进一步证实并提供更好的理由说明,同时考虑到本组织的长期核心需求和灵活性要求。
  • ففي بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، على سبيل المثال، ساعدت التبرعات على الإنفاق على البعثة ولكن، مع أنّ الأمم المتحدة لم تألُ جهدا لتنسيق التمويل الذي تم توفيره عينيا وعن طريق التحويلات المباشرة، ظلت احتياجات أساسية للبعثة المذكورة دون تمويل أو شهدت الكثير من التأخير.
    如在非苏特派团,自愿捐款帮助维持该特派团,但尽管非洲联盟为协调以实物形式和通过直接划拨提供的资助做出最大努力,非苏特派团的重要需求仍未获得资金或遇到严重拖延。
  • ومع ذلك، لم تكن هناك سوى استجابة محدودة للغاية في عام 2002 للنداء الموجه للتبرع بالأموال، كما لم تتلق عدة وكالات تابعة للأمم المتحدة أي تمويل على الإطلاق من خلال النداء. وأدى ذلك إلى عجز خطير في القدرة على تلبية احتياجات أساسية مثل المأوى والمياه.
    虽然已发出筹资呼吁以满足利比里亚的需要,但在2002年反应极为有限,几个联合国机构没有通过该项呼吁收到任何资金,因此根本无能力满足住宿和饮用水等方面的基本需要。
  • وسيلزم إجراء تغييرات مؤسسية على جميع المستويات لكفالة تقديم الخدمات الأساسية لسكان المنطقة المتزايدين بقدر أكبر من الفعالية والكفاءة، وهو ما يزيد الطلب على توفير ما يكفي من الأغذية، والملابس، والمساكن، وموارد المياه، والطاقة، والهياكل الأساسية للنقل، فضلا عن احتياجات أساسية أخرى.
    应在各级上进行体制改革,以确保更有效率和更有效力地向区域内日益增加的人口交付各项基本服务,满足取得充足的粮食、衣服、住房、水、能源和运输基础设施等日益增长的需要以及其他的各种基本需要。
  • تشــدد على الحاجة إلى الاستمرار، طبقا للنظام الأساسي للوكالة، في متابعة الأنشطة في مجالات العلوم النووية والتكنولوجيا النووية والتطبيقات النووية لتلبية ما لدى الدول الأعضاء من احتياجات أساسية في مجال التنمية المستدامة، وتشدد أيضا على الحاجة إلى تعزيز أنشطة التعاون التقني، بما في ذلك توفير الموارد الكافية، وإلى المداومة على تعزيز فعالية البرامج وكفاءتها؛
    强调需要依照规约,继续推动原子能机构在核科学、技术和应用领域的活动,以便满足成员国基本的可持续发展需要,又强调需要加强技术合作活动,包括提供充足的资源,持续地提高各项方案的效用和效率;
  • تشدد على الحاجة إلى الاستمرار، طبقا للنظام الأساسي للوكالة، في متابعة الأنشطة في مجالات العلوم النووية والتكنولوجيا النووية والتطبيقات النووية لتلبية ما لدى الدول الأعضاء من احتياجات أساسية في مجال التنمية المستدامة، وتشدد أيضا على الحاجة إلى تعزيز أنشطة التعاون التقني، بما في ذلك توفير الموارد الكافية، وإلى المداومة على تعزيز فعالية البرامج وكفاءتها؛
    强调需要依照规约,继续推动原子能机构在核科学、技术和应用领域的活动,以便满足成员国基本的可持续发展需要,又强调需要加强技术合作活动,包括提供充足的资源,持续地提高各项方案的效用和效率;
  • 17- بينما تلاحظ اللجنة الأزمة المالية والاقتصادية الخطيرة التي تواجهها الدولة الطرف في الوقت الراهن، تعرب عن قلقها العميق إزاء الآثار السلبية التي تلحقها بالإنفاق العام، ما يؤثر على الخدمات المقدمة للأطفال، وعلى تكاليف المعيشة التي تتكبدها الأسر لتوفير احتياجات أساسية من قبيل الغذاء والوقود والسكن، بما في ذلك تزايد المتطلبات فيما يتعلق بالمدفوعات عن خدمات عامة من قبيل الرعاية الصحية.
    委员会注意到缔约国目前面临严重的财政和经济危机,深为关注这一危机对公共开支的消极影响:削减了向儿童提供的服务,增加了家庭食物、燃料和住房等基本生活需求的费用,包括增加了卫生保健这类公共服务的费用。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用احتياجات أساسية造句,用احتياجات أساسية造句,用احتياجات أساسية造句和احتياجات أساسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。