اجتماع استثنائي造句
造句与例句
手机版
- ونرحب بمبادرة كندا الرامية إلى عقد اجتماع استثنائي في جنيف لمناقشة مسألة نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
我们欢迎加拿大提出在日内瓦举行特别会议,讨论小武器和轻武器转让问题。 - 139- وإذا طُرِحت مسائلُ ملحّة بصفة خاصة وذات تبعات مهمة على رفاه الموظفين، يمكن أن يُعقد اجتماع استثنائي عام.
遇有对工作人员福利产生重大后果的特别紧迫的问题,可召开特别大会。 - يرى أن من الضروري تمويل اجتماع استثنائي للأطراف من الصندوق الاسئتماني لبروتوكول مونتريال؛
认为 有必要举行一次缔约方特别会议,并由蒙特利尔议定书信托基金为之提供举办经费; - عقد اجتماع استثنائي لمجلس وزراء الإعلام العرب لإقرار الخطة المحدثة وتحديد الالتزامات الخاصة بالتمويل والتنفيذ.
召开阿拉伯信息部长理事会特别会议,通过更新的计划,确定融资和实施计划承诺。 - يرى أن من الضروري تمويل اجتماع استثنائي للأطراف من الصندوق الاسئتماني من بروتوكول مونتريال؛
认为 有必要举行一次缔约方特别会议,并由蒙特利尔议定书信托基金为之提供举办经费; - ولذا قرر الاجتماع الخامس عشر لمؤتمر الأطراف أنه يجب أيضاً إحالة هذه المسألة إلى اجتماع استثنائي للأطراف لمواصلة المناقشات.
因而缔约方第十五次会议决定把这一事项提交缔约方特别会议作进一步讨论。 - وأُشير إلى أن المشاكل السياسية تتطلب حلولا سياسية، ومن ثم فإنه من الضروري عقد اجتماع استثنائي للجنة الموقعين.
议会指出,政治问题需要政治解决方案,因此需要召集一次签署方委员会特别会议。 - تقديم النتائج التي تتوصل إليها فرقة العمل في أسرع وقت ممكن إلى اجتماع استثنائي يعقده مجلس منظمة الطيران المدني الدولي لاتخاذ التدابير اللازمة.
刻不容缓地将工作队的调查结果提交国际民航组织理事会特别会议采取行动。 - اجتماع استثنائي مشترك بشأن الدروس المستفادة من أزمات الديون والعمل الجاري بخصوص إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون
关于债务危机的经验教训和正在进行的主权债务重组和债务解决机制工作的特别联席会议 - ويمكن أن يُعقد اجتماع استثنائي لمؤتمر الأطراف إذا أيد انعقاده ثلث الأطراف في اتفاقية استكهولم على الأقل.
如果斯德哥尔摩公约缔约方中至少有三分之一表示支持这一选择,则可举行缔约方大会特别会议。 - ينبغي لممثلة إسرائيل أن تدرك أن هذا اجتماع استثنائي يتعلق بعمليات بلدها ضد الشعب الفلسطيني البريء.
以色列代表须知,这是一次特别会议,讨论的是他的国家对无辜巴勒斯坦人民采取军事行动的问题。 - ويبقى أعضاء المكتب في مناصبهم حتى انتهاء الاجتماع الثاني العادي لمؤتمر الأطراف بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل.
上述主席团成员应任职至缔约方大会第二次常会闭幕时为止,包括在其间召开的任何特别会议。 - ويظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة.
他们应任职至缔约方大会第二次常会闭幕时为止,其中囊括在此期间召开的任何特别会议。 - ويظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يتخلل تلك الفترة.
上述主席团成员应任职至缔约方大会第二次常会闭幕时为止,包括在其间召开的任何特别会议。 - ويبقى أعضاء المكتب في مناصبهم حتى انتهاء الاجتماع الثاني العادي لمؤتمر الأطراف بما في ذلك أي اجتماع استثنائي متداخل.
主席团成员的任期直至缔约方大会第二届常会闭幕时结束,其中包括在此期间召开的任何特别会议。 - إمعان التفكير في إمكانية عقد اجتماع استثنائي للنظر في مسألة المنازعات بهدف إيجاد آليات أنجع ﻻحتواء هذه المنازعات ومنعها والتقليل من آثارها؛
也考虑召开一次专门会议研究冲突问题,以便为控制、防止和减轻冲突的影响设立更有效的机制; - أن يعتبر أن من الضروري عقد اجتماع استثنائي للأطراف على أساس أن ذلك لن يؤدي إلى ترتب المزيد من الآثار المالية؛
1. 认定有必要举行一次缔约方特别会议,但就此达成的谅解是,这将不会涉及任何进一步的经费问题; - ويظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يتخلل تلك الفترة.
这一主席团的各位成员应任职至缔约方大会第二届常会闭幕时为止,其中囊括在此期间召开的任何特别会议。 - وإذا قررت اللجنة المضي في عقد اجتماع استثنائي سادس، ستسعى المديرية إلى تحديد جهة أو أكثر من الجهات المانحة لتقدم موارد خارجة عن الميزانية وتستضيف الاجتماع.
如果委员会决定举行第六次特别会议,执行局将努力确定一个或更多的预算外捐助者作为东道主。 - وبإستثناء الرئيس، يظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة.
主席团各位成员均应任职至缔约方大会第二届常会闭幕时为止,其中囊括在此期间召开的任何特别会议。
相邻词汇
"اجتماع"造句, "اجتز"造句, "اجترار"造句, "اجتذب"造句, "اجتذاب"造句, "اجتماع الأطراف"造句, "اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي"造句, "اجتماع الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية"造句, "اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام في الشرق الأوسط"造句,
如何用اجتماع استثنائي造句,用اجتماع استثنائي造句,用اجتماع استثنائي造句和اجتماع استثنائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
