查电话号码
登录 注册

اثنين وعشرين造句

"اثنين وعشرين"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثين يوما من إيداع اثنين وعشرين صكا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    一、 本议定书在第二十二份批准书、接受书、核准书或加入书交存联合国秘书长后第三十天生效。
  • وأثناء هذه الجلسات استمع الحاضرون في الاجتماع إلى اثنين وعشرين عرضاً أو بياناً من الدول الأطراف، وعرضين من منظمات دولية، وعرضين قدمهما ضيفان من ضيوف الاجتماع.
    在这些会议上,专家会议一共听取了22个缔约国、两个国际组织、两位会议嘉宾的介绍或发言。
  • وبموجب هذا القانون، فإن هذه الهيئة تضم اثنين وعشرين عضواً، يُقسﱠمون إلى هيئتي محلفين، احداهما لﻷعضاء الناطقين بالهولندية، واﻷخرى لﻷعضاء الناطقين بالفرنسية.
    根据这一法律,该委员会一共有22名成员,分成两个审查委员会,一个由说荷兰语的成员组成,另一个由说法语的成员组成。
  • وإذ يرحب بجهود الوساطة التي تبذلها حكومة جنوب السودان لإنهاء الصراع الذي دام اثنين وعشرين عاما بين جيش الرب للمقاومة وحكومة أوغندا، وإذ يحث الطرفين على التوصل إلى حل،
    欣见苏丹南部政府开展调解努力,以结束上帝抵抗军与乌干达政府之间的二十二年冲突,并敦促各方达成一项解决办法,
  • وبغية إبراز صورة اليونيدو وبناء استراتيجية بيئية برنامجية، تقوم المنظمة في عام 2013 بتنفيذ نهج إقليمي في اثنين وعشرين بلداً من بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء.
    为了提高工发组织的知名度并制定一个环境方案战略,本组织正在于2013年在22个撒哈拉以南非洲国家实施一种区域做法。
  • وتضم الآلية اثنين وعشرين من هيئات الأمم المتحدة المعنية بمنع العنف والتخفيف من أثر الأسلحة الصغيرة والخفيفة على المجتمعات والجماعات المحلية والأفراد، كل منها من خلال مجال عملها الخاص.
    行动机制由通过各自具体行动领域处理预防暴力和减轻小武器和轻武器对社会、社区和个人影响的22个联合国机构组成。
  • 2-9 وتدعي صاحبة البلاغ أن التحقيقات المتعلقة بوالدها وحوالي ثلاثمائة شخص آخرين شملت اثنين وعشرين قضية جنائية، وقد اتُهِموا جميعاً بارتكاب سرقات خطيرة وجرائم أخرى.
    9 提交人声称,其父亲在22起刑事案件中都受到了调查,另外还有300人被调查,他们的罪名是组织严重的盗窃案件及其他罪行。
  • فقبل اثنين وعشرين عاما مضت، ارتكبت مذبحة لم يسبق لها مثيل ضد السكان الآذريين في بلدة خوجالي من منطقة داغليق غاراباخ الآذارية، والتي كان يقطنها قبل اندلاع النزاع 000 7 ساكن.
    22年前,对霍加利镇的阿塞拜疆族居民实施了一场前所未有的屠杀。 冲突发生前,阿塞拜疆达赫利戈卡拉巴赫地区的这个镇有7 000名居民。
  • وإذ تلاحظ مع التقدير أنه قد تم بفضل المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين والجهات المانحة الثنائية التخفيف بصورة كبيرة من عبء الديون المترتبة على اثنين وعشرين من البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، التي وصلت إلى نقطة الإنجاز في إطار المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون()،
    赞赏地注意到多边债务减免倡议和双边捐助者对22个达到增加优惠的重债穷国倡议的完成点的重债穷国减免了大量债务,
  • وإذ تلاحظ مع التقدير ما قامت به المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين والجهات المانحة الثنائية من التخفيف بصورة كبيرة من عبء الديون المستحقة على اثنين وعشرين بلدا من البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، التي بلغت نقطة الإكمال في إطار المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون()،
    赞赏地注意到多边债务减免倡议和双边捐助者对二十二个达到增加优惠的重债穷国倡议的完成点的重债穷国减免了大量债务,
  • وفي القضية الراهنة، لن يكون هناك مبرر لمنح فائدة بسيطة بالنظر إلى أن ]المدعي[ ...لم يتمكن لنحو اثنين وعشرين عاما من استخدام الممتلكات في تطوير السياحة حسبما كان يظن حينما قام بشراء سانتا إيلينا أو من بيع هذه الممتلكات.
    在本案中,鉴于[索赔人]将近22年既不能将该财产用于其购买Santa Elena时所考虑的旅游开发、又无法出售该财产,判给单利是不合理的。
  • 137- وتسنى في عام 2005 إنجاز اثنين وعشرين مشروعاً ونشاطاً فردياً بمبلغ 7.56 مليون كرونة تشيكية، و55 مشروعاً ونشاطاً فردياً أخرى بمبلغ 47.221 مليون كرونة تشيكية في عام 2006، و17 مشروعاً آخر في عام 2007.
    2005年开展了22个项目和具体活动,耗资756万捷克克朗,2006年开展了55个项目和具体活动,耗资4,722.1万捷克克朗,2007年完成了17个项目。
  • ويضع مجلس الأمن قائمة تتضمن ما لا يقل عن اثنين وعشرين وما لا يزيد على ثلاثة وثلاثين من المرشحين يختارهم من القائمة التي ترد إليه، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي للأنظمة القانونية الرئيسية في العالم، في المحكمة الدولية لرواندا؛
    安全理事会应根据所收到的提名人选,编定一份不少于22位但不多于33位候选人的名单,其中应适当顾及世界各主要法系在卢旺达问题国际法庭均有足够代表性;
  • وانتقل إلى نقطة أخرى قائلا إنه بعد انقضاء اثنين وعشرين عاما على تخلي بيلاروس وكازاخستان وأوكرانيا عن السلاح النووي التي ورثته عن الاتحاد السوفييتي وانضمامها إلى المعاهدة كدول غير حائزة للأسلحة النووية، لا تزال مسألة ضمانات السلامة الإقليمية والأمن الإقليمي التي أعطيت لهذه البلدان تكتسي أهمية خاصة.
    白俄罗斯、哈萨克斯坦和乌克兰放弃从苏联继承的核武器并加入《条约》成为无核武器国家已经22年,对这些国家领土完整和安全的保证仍然特别具有意义。
  • وفي هذا السياق لا بد من التذكير بالمجازر التي ارتكبتها إسرائيل بحق الشعب اللبناني طيلة اثنين وعشرين عاما من الاحتلال والقتل وارتكاب كافة أنواع الجرائم بما في ذلك وصول قواتها إلى العاصمة اللبنانية ودكها بكافة أنواع القنابل والصواريخ لمدة تزيد عن الستين يوما.
    在这方面,我们必须回顾以色列在22年的占领中对黎巴嫩人民所犯的屠杀、杀戮和各种犯罪,包括其部队入侵黎巴嫩首都,在60多天中使用各种炸弹和导弹大肆破坏。
  • وتعد محفوظات INES للساتل الدولي إكسبلورر لدراسة الأشعة فوق البنفسجية مثلا لمحفوظات يجري توزيعها على الوجه الأكمل وليس لها إلا مركزان رئيسيان في أسبانيا وكندا يعملان بمثابة نظام عالمي لمضيفين في اثنين وعشرين بلدا ويتيحان فرص الوصول أمام المنتفعين النهائيين.
    国际紫外线勘探者研制的INES归档系统作为一个实例,证明它完全属于分布式归档系统,它只有两个初级中心,分别设在加拿大和西班牙,为世界22个国家的主系统提供服务,并供最终用户使用。
  • يبيِّن التحليل الوارد أعلاه (الفرعين الثاني والثالث) أن المحكمة الدولية ستُصدِر، بالإضافة إلى الأحكام في حق ستة وعشرين شخصا، أحكاما في حق ما لا يقل عن اثنين وعشرين قضيـــــة تتعلـق بثمانية وثلاثين شخصا اعتبارا من سنة 2006 (ستة وعشرين متهما ().
    以上(第二和第三节)所作分析表明,除已作出的涉及二十六人的判决外,从2006年起,卢旺达问题国际法庭将对涉及三十八人的至少二十二宗案件作出判决(目前正在受审的二十六名被告人和十二名被拘留者)。
  • فإنه لا يساورها أدنى شك في الاستنتاج بأن قصف قطاع غزة وإلقاء القنابل عليه، بشكل مستمر، طوال مدة اثنين وعشرين يوما، إلى جانب إصدار تحذيرات مربكة بإخلاء مناطق خطرة غير محددة إلى مناطق آمنة غير محددة، أدت إلى نشر الرعب في صفوف السكان.
    不过,委员会毫无犹豫地得出结论认为,在长达22天的时间里持续不断地对加沙地带进行轰炸和炮击,加上提出含混不清的警告,要求从未加说明危险地区撤到同样未加说明的安全地区,其结果是在民众中间散布恐慌。
  • (ج) يرسل الأمين العام إلى مجلس الأمن الترشيحات التي ترد إليه؛ ويضع مجلس الأمن قائمة تتضمن ما لا يقل عن اثنين وعشرين وما لا يزيد على ثلاثة وثلاثين من المرشحين يختارهم من قائمة الترشيحات التي ترد إليه، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي في المحكمة الدولية لرواندا للنظم القانونية الرئيسية في العالم؛
    (c) 秘书长应将所收到的提名人选送交安全理事会。 安全理事会应根据所收到的提名人选,编定一份不少于22名但不多于33名候选人的名单,其中应适当顾及世界各主要法系在卢旺达问题国际法庭均有足够代表性;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اثنين وعشرين造句,用اثنين وعشرين造句,用اثنين وعشرين造句和اثنين وعشرين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。