اتفاق وقف إطلاق النار الشامل造句
造句与例句
手机版
- على الرغم من بعض أوجه التحسن التي شهدتها الحالة الأمنية بعد توقيع اتفاق وقف إطلاق النار الشامل مباشرة، لم يحرز أي تقدم يذكر في مجال حقوق الإنسان خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
尽管在签署《全面停火协定》之后,安全状况立即有所好转,但是在报告所述期间,人权领域进展甚微。 - الحزب الوطني لتحرير شعب الهوتو مواصلة عملها في إطار جميع الآليات المنصوص عليها في اتفاق وقف إطلاق النار الشامل بهدف تنفيذه بالكامل ودون تأخير.
独立专家呼吁布隆迪政府和民族解放力量继续在《全面停火协议》所设想的所有机构中合作,以便全面和不加拖延地落实《协议》。 - قوات التحرير الوطنية إلى المشاركة في آلية التحقق والرصد المشتركة كي يمكن تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل تنفيذا كاملا وعاجلا.
它们与国际社会的共同参与仍然是确保解放党 - 民解力量恢复参与核查与监察联合机制从而全面迅速地执行《全面停火协定》的关键之所在。 - وكان قد أُفرج عن معظم هؤلاء الأطفال أو فروا من صفوف قوات التحرير الوطنية بسبب تعثّر تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل وتأخر توزيع المستحقات المالية ذات الصلة بتسريح الأطفال الناجم عن ذلك.
其中大部分儿童已经被释放或从民解力量的部队脱逃,原因是《全面停火协定》的执行陷于停顿,并造成复员福利金分发的拖延。 - قوات التحرير الوطنية مؤخرا من الآلية المنشأة لتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل لعام 2006 حوادث عنف تسببت في سقوط ضحايا ووقوع إصابات وإحداث توترات متجددة في البلد.
在解放党-民解力量近期从为执行2006年《全面停火协定》而设立的机制中退出后,该国发生了暴力事件,造成人员伤亡并使局势继续紧张。 - مواصلة دعم الجهود المبذولة في إطار المبادرة الإقليمية للسلام في بوروندي وعملية التيسير التي تضطلع بها جنوب أفريقيا والتقيد بجدوله الزمني لإتمام تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل بحلول نهاية عام 2007.
继续支持由关于布隆迪的区域和平倡议和南非促和小组开展的努力,并维持在2007年底前完成《全面停火协定》执行工作的时间表。 - وقال إنه تم تنفيذ جميع بنود اتفاق وقف إطلاق النار الشامل وبقي حل مشكلة ادعاء عدد معين من السجناء عن صواب أو خطأ بأنهم يمثلون قوات التحرير الوطنية.
《全面停火协定》的所有条款已全部执行。 某些声称代表 " 民族解放力量 " (民解力量)的囚犯(或真或假)引起的问题仍有待解决。 - ويُرجّح أن تكون الزيادة التي شهدها تجنيد الأطفال مرتبطة بقرار اتخذه قادة قوات التحرير الوطنية بتضخيم عدد المقاتلين في صفوفهم بسرعة لكي يتمكنوا من المطالبة ببدلات مالية أكبر أثناء عملية التسريح المنصوص عليها في اتفاق وقف إطلاق النار الشامل لعام 2006.
招募的儿童增多,很可能是因为民解力量领导人决定迅速增加战斗人员数目,以便在2006年《全面停火协定》规定的复员进程中能够获得更多的补贴。 - وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بالالتزام الذي أعرب عنه بعض الشركاء بدعم عملية نزع سلاح المحاربين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، وباستعداد الأمم المتحدة لتيسير تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل عن طريق مكتبها المتكامل في بوروندي؛
在这方面,理事会欢迎一些伙伴承诺支持解除武装、复员和重返社会(复员方案)进程,并欢迎联合国愿意通过联合国驻布隆迪综合办事处、推动执行《全面停火协定》; - وفي هذا السياق السياسي المتحسن، تمتلك بوروندي الفرصة للانتهاء من تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل والاستمرار في اتخاذ خطوات لتحسين حالة حقوق الإنسان، بما في ذلك عن طريق مكافحة الإفلات من العقاب، وإجراء مشاورات بشأن إنشاء آليات للعدالة الانتقالية.
随着政治环境的改善,布隆迪有机会完成《全面停火协议》的执行工作,继续采取步骤改善人权状况,包括为此而打击有罪不罚现象,协商过渡时期司法机制的设立。 - وتشمل العوامل التي يحتمل أنها ساهمت في هذه الزيادة بدء نفاذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل المبرم مع قوات التحرير الوطنية، وبدء السنة الدراسية وموسم الزراعة، وتحول استراتيجية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من تيسير العودة الطوعية إلى التشجيع عليها.
导致回返人数增长的因素包括与民族解放力量的《全面停火协定》生效、新学年开始、播种季节到来以及联合国难民事务高级专员办事处(难民署),调整战略从协助回返转为促进自愿回返。 - قوات التحرير الوطنية على العودة فورا وبدون شروط مسبقة إلى آلية التحقق والرصد المشتركة، ويدعو الطرفين إلى استئناف حوارهما من أجل التغلب على العقبات التي تحول دون تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل وتؤخر اختتام عملية السلام في بوروندي.
安理会敦促解放党-民解力量在不设先决条件的情况下立即重新参加核查与监察联合机制,并呼吁双方恢复对话,消除妨碍《全面停火协定》的执行和致使布隆迪和平进程迟迟无法完成的障碍。 - (ك) مواصلة رصد ودعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل ومتابعة اتفاق بوجمبورا، بما في ذلك عن طريق المبادرة الإقليمية، وجهود التيسير التي تقوم بها جنوب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، والأعضاء الآخرين في المديرية السياسية؛
(k) 通过《区域倡议》、南非促和小组、非洲联盟、联合国布隆迪综合办事处和政治事务局其他成员等伙伴,继续对《全面停火协议》的执行情况和布琼布拉协议的贯彻情况进行监督并提供支持; - وقد تضمنت الوثيقة استنتاجات تم التوصل إليها في كيب تاون بشأن مسؤوليات وأدوار الفاعلين الرئيسيين في عملية بناء السلام في بوروندي. وأصدرت أيضا توصيات لأصحاب المصلحة المعنيين بالعملية لاتخاذ الإجراءات لحل القضايا جماعيا ولإكمال تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل في غضون المواعيد المحددة.
文件所载的各项结论均体现了委员会就布隆迪和平进程中主要行为者的职责和作用在开普敦达成的一致意见,并建议参与进程的利益攸关方采取行动集体解决各种问题,在新的最后期限内结束执行《全面停火协定》。 - وأقر المشاركون في الاستعراض بأنه قد تم اتخاذ عدد من الإجراءات الإيجابية في سبيل التنفيذ الكامل للإطار الاستراتيجي، بما في ذلك في مجالات تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل وإعلان مؤتمر قمة بوجومبورا، والجهود الرامية إلى إضفاء الطابع المهني على أداء فرق الدفاع والأمن، وأعمال التحضير للمشاورات الوطنية المتعلقة بالعدالة الانتقالية، ومشاركة المرأة والشباب في جهود توطيد السلام.
与会者一致认为,已采取一些积极措施全面实施战略框架,包括实施全面停火协定和布琼布拉首脑会议的宣言;国防和安全部队专业化;筹备国家过渡时期司法协商;以及妇女和青年参与巩固和平的工作。
- 更多造句: 1 2
如何用اتفاق وقف إطلاق النار الشامل造句,用اتفاق وقف إطلاق النار الشامل造句,用اتفاق وقف إطلاق النار الشامل造句和اتفاق وقف إطلاق النار الشامل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
