اتفاق واغادوغو السياسي造句
造句与例句
手机版
- تؤكد استمرار ميسر اتفاق واغادوغو السياسي وممثله الخاص في بذل الجهود من أجل دعم مسار السلام في كوت ديفوار؛
强调《瓦加杜古政治协议》协调员及其特别代表一直在努力支持科特迪瓦的和平进程; - وعرض رئيس الوزراء، السيد غيوم سورو، تقريراً بشأن تقييم تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي واتفاقه التكميلي الرابع.
总理纪尧姆·索罗先生提交了一份关于瓦加杜古政治协议和第四次补充协议执行情况的评价报告。 - واعترافا منهما بدور التحكيم المناط بالمسير في اتفاق واغادوغو السياسي وقرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1765 (2007)،
确认《瓦加杜古政治协议》和联合国安全理事会第1765(2007)号决议赋予调解人的仲裁作用, - استخدم طرفا النزاع باستمرار أحكام اتفاق واغادوغو السياسي لإدامة اعتقاد كاذب بإحراز تقدم نحو إعادة توحيد كوت ديفوار.
冲突各方一直利用《瓦加杜古政治协议》的某些条款来维持在实现科特迪瓦统一方面取得进展的神话。 - وأكد المجلس أنه من الضروري بشكل حاسم أن تواصل جميع الأطراف العمل في إطار اتفاق واغادوغو السياسي من أجل تسوية الأزمة في كوت ديفوار.
安理会强调,所有各方必须继续在《瓦加杜古政治协定》的框架内行事,以解决科特迪瓦危机。 - وطلب المجلس أيضا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن تدعم الأطراف بفعالية في تنفيذ المهام المتبقية في إطار اتفاق واغادوغو السياسي والاتفاقات التكميلية له.
安理会还请联科行动积极支持各方执行《瓦加杜古政治协议》及其补充协议规定的剩余任务。 - وشدد المجلس على أنه من الأهمية بمكان أن تواصل جميع الأطراف العمل في إطار اتفاق واغادوغو السياسي في سبيل تسوية الأزمة الدائرة في كوت ديفوار.
安理会着重指出,至关重要的是各方继续在瓦加杜古政治协定的框架内努力解决科特迪瓦的危机。 - كما طلب المجلس إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن تدعم الأطراف بفعالية في تنفيذ المهام المتبقية في إطار اتفاق واغادوغو السياسي والاتفاقات التكميلية له.
安理会还要求联科行动积极支持各方执行《瓦加杜古政治协定》及其补充协定规定的其余任务。 - وتم تعزيز هذه الاجتماعات، وكان لها دور فعال في تعبئة النساء للمشاركة في عملية السلام والانتخابات وإعادة البناء الوطني، وفقا لمبادئ اتفاق واغادوغو السياسي
这些会议倡导并推动各方根据《瓦加杜古政治协议》的原则,动员妇女参与和平进程、选举和国家重建 - المشاركة في اجتماعات تحضيرية لآليات متابعة اتفاق واغادوغو السياسي للتأثير في القرارات واقتراح بنود لجداول أعمال تلك الاجتماعات، التي ستحدد مواعيد عقدها حسب تقدير الميسر
参加调解人酌情举行的《瓦加杜古政治协议》后续机制筹备会议,以影响这些会议的决定并提议会议的议程项目 - ويؤكد ضرورة أن يواصل جميع الأطراف العمل في إطار اتفاق واغادوغو السياسي الذي يشكل السبيل لتسوية الأزمة في كوت ديفوار " .
安理会强调,所有各方必须继续在《瓦加杜古政治协定》的框架内行事,这一点至关重要,是解决科特迪瓦危机的途径。 - وشدد على أنه في الوقت الحاضر، التحديان الرئيسيان اللذان يتعين التصدي لهما في تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي والاتفاقات التكميلية الملحقة به هما إعادة التوحيد وإجراء الانتخابات.
他强调指出,目前在执行《瓦加杜古政治协议》及其补充协议方面需要解决的两大挑战是实现统一和举行选举。 - وأرحب باستعداد مجلس الأمن الذي لا يفتر للتعاون مع كوت ديفوار في تنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي وأحثه على مواصلة جهوده لتحقيق تسوية سلمية للنزاعين.
我欢迎安全理事会坚定不移地愿与科特迪瓦共同努力落实瓦加杜古政治协定,并鼓励它继续努力寻求冲突的和平解决。 - وعلاوة على ذلك، يسلط الجزء 3 من اتفاق واغادوغو السياسي الضوء على الروابط الوثيقة بين نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح القطاع الأمني في كوت ديفوار.
此外,《瓦加杜古政治协议》第3部分突出了科特迪瓦解除武装、复员和重返社会与安全部门改革之间的紧密联系。 - صيانة وتجديد 100 كلم من الطرق 7 كلم يعزى انخفاض الناتج عن المستوى المقرر إلى حدوث تغيرات في أولويات إعادة النشر الميداني وتنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي
维护和翻修100公里的道路 7公里 产出低于计划是因为调整了实地调动和实施《瓦加杜 古政治协定》方面的优先次序 - تنظيم جلسات إحاطة صحفية أسبوعية للسكان الإيفواريين ولوسائط الإعلام الوطنية والدولية بشأن فهم دور قوات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في إطار اتفاق واغادوغو السياسي
每周向科特迪瓦民众以及国内和国际媒体进行新闻通报,以说明联科行动部队在《瓦加杜古政治协议》范围内发挥的作用 - " ويعرب مجلس الأمن عن أمله في أن يولد الإعلان عن إطار زمني للانتخابات زخما جديدا لتنفيذ اتفاق واغادوغو السياسي والاتفاقات المكملة له.
" 安全理事会表示希望选举时段安排的宣布将会进一步推动执行《瓦加杜古政治协议》及其各项补充协议。 - واللجنة الانتخابية المستقلة واللجنة الوطنية للإشراف على تحديد الهوية هما المؤسستان الوطنيتان المعينتان في اتفاق واغادوغو السياسي من أجل تنفيذ برنامج تحديد الهوية العام للسكان والعملية الانتخابية.
独立选举委员会和地方身份查验监督委员会是《瓦加杜古政治协议》指定进行民众身份普查和执行选举进程的国家机构。 - وإضافة إلى ذلك، سيجري تعزيز تغطية إذاعة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لتصل إلى جميع أنحاء البلاد لشرح اتفاق واغادوغو السياسي للمواطنين الإيفواريين.
此外,将加强联科行动电台的覆盖范围,让该国所有地区都能收听到其广播,从而向科特迪瓦公民解释《瓦加杜古政治协议》。 - (د) يلاحظ الفريق أيضا التقدم الملحوظ الذي أُحرز في عملية السلام، إلا أن جوانب هامة من اتفاق واغادوغو السياسي والاتفاقات التكميلية له تظل دون تنفيذ.
(d) 高级别小组又注意到,和平进程的确取得了显着进展,但《瓦加杜古政治协议》及其各项补充协议的一些重要方面尚待实施。
如何用اتفاق واغادوغو السياسي造句,用اتفاق واغادوغو السياسي造句,用اتفاق واغادوغو السياسي造句和اتفاق واغادوغو السياسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
