اتفاق شامل造句
造句与例句
手机版
- وعلى الرغم من الجهود التي بذلها الرئيس، تعذر التوصل إلى اتفاق شامل بشأن تلك المسائل.
虽然主席作了种种努力,但仍然无法就这些问题达成一项总体协议。 - ويتطلع مجلس الأمن إلى إبرام اتفاق شامل للسلام بنجاح، بناء على بروتوكول مشاكوس.
安全理事会期望能在《马查科斯议定书》的基础上成功缔结全面和平协定。 - إن صعوبة التوصل إلى اتفاق شامل تكمن في عدم قدرتنا على إخضاع مصالحنا الوطنية لمصالحنا الدولية.
达成一项全面协议难就难在我们不能使我们的国家利益服从国际利益。 - ويؤكد الاتحاد الأوروبي من جديد التزاماته في سبيل تحقيق اتفاق شامل ملزم قانونا لنظام المناخ.
欧洲联盟重申其致力于达成一项全面、具有法律约束力的气候制度协定。 - وتتفاوض اﻷمم المتحدة ورواندا حاليا بشأن اتفاق شامل سينظم إنشاء وعمل المحكمة في رواندا.
联合国和卢旺达正在谈判一项全面的协议,规范法庭在卢旺达的设立和运作。 - إذ يحيطان علما بالتزامهما بالتوصل إلى اتفاق شامل بهدف تحقيق السلام والأمن والاستقرار بصورة دائمة في بوروندي؛
注意到双方承诺达成全面协定,以实现布隆迪持久和平、安全与稳定; - وبدون اتفاق شامل من هذا النوع، لن تكون أمام البلدان النامية فرصة تذكر لتحقيق نمو اقتصادي أكبر.
没有这样一个全面协议,发展中国家就没有什么机会实现较高的经济增长。 - أشار الأمين العام في تقريره عن أعمال المنظمة إلى أن السودان قد حقق تقدما نحو إبرام اتفاق شامل في القريب العاجل.
秘书长在报告里指出苏丹在及时和全面缔结协议上取得一些进步。 - والاتحاد الأوروبي يحث الطرفين على الاستفادة من هذا الزخم وعدم ادخار أي جهد من أجل التوصل إلى اتفاق شامل ونهائي.
欧洲联盟鼓励当事双方抓住势头,不遗余力达成最后和全面的协定。 - ومرة أخرى تتعهد إريتريا بأنها ستواصل بذل قصارى ما في وسعها للتوصل بطريقة سلمية إلى اتفاق شامل ونهائي.
厄立特里亚再次保证,它将继续竭尽全力以和平方式达成全面和最终协定。 - يجب علينا أن نبذل كل جهد ممكن للتوصل إلى اتفاق شامل يغطي كل جوانب إصلاح مجلس الأمن.
我们必须继续尽一切努力缔结一项包括安全理事会所有方面改革的全面协定。 - لم تُنجز النواتج إذ لم يوقَّع اتفاق شامل بين هيئة الأمم المتحدة للمرأة والبعثة بشأن تنفيذها
该产出没有执行,因为妇女署和联刚稳定团没有签署关于执行该产出的全面协定 - وتحثها أيضاً على النظر على وجه الاستعجال في اعتماد اتفاق شامل بشأن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
她还促请以上各方作为紧急事项考虑通过一项人权和国际人道主义法全面协定。 - ونأمل أن يعيد رئيس الجمعية العامة عملية المفاوضات إلى الحياة وصولا إلى اتفاق شامل على إصلاح المجلس.
我们希望大会主席给谈判过程注入活力以便就安理会改革达成全面一揽子协商。 - ومنكم جميعاً - هو اتفاق على الشروع في مفاوضات تفضي إلى وضع اتفاق شامل بشأن تغير المناخ.
全世界期待你们在巴厘达成一致意见,全面启动谈判以缔结一项气候变化协议。 - وبناء على ذلك تطلب المادة الثالثة-2 من جميع الدول التي لديها اتفاق شامل أن تصدّق أيضاً على البروتوكول الإضافي.
因此第三条第2款规定,所有已签有全面协定的国家还应批准附加议定书。 - وبهدف تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وُقّع اتفاق شامل بين الكلية وهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
为了促进性别平等主流化,职员学院与妇女署签署了一个缔结伙伴关系的全面协议。 - وفيما يتعلق بالتحالف من أجل إنقاذ الحوار فيما بين الكونغوليين، يمكن التفاوض بشأن اتفاق شامل للسلام خارج نطاق اتفاق سن سيتي.
挽救刚果人对话联盟认为,一项总和平协议似应在太阳城协议之外谈判。 - وقد وقّعت فنلندا على اتفاق شامل للضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ووقّعت وصدّقت على البروتوكول الإضافي.
芬兰与原子能机构缔结了全面保障监督协定,并已签署和批准了《附加议定书》。 - ولذا فإنه يحث الطرفين على استئناف المناقشات بشأن النواحي الفنية العالقة وإبرام اتفاق شامل في أقرب وقت ممكن.
因此,理事会敦促双方重新开始讨论未决的技术问题,尽早缔结一项全面协定。
如何用اتفاق شامل造句,用اتفاق شامل造句,用اتفاق شامل造句和اتفاق شامل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
