اتفاق القمر造句
造句与例句
手机版
- 12- واتفق الفريق العامل على أن تعد الأمانة ورقة معلومات خلفية تتناول الأنشطة التي يُضطلع بها حاليا أو من المقرر أن يضطلع بها فوق سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى، والقواعد الدولية والوطنية التي تحكم تلك الأنشطة، ومعلومات من الدول الأطراف في اتفاق القمر بشأن منافع التقيد بذلك الاتفاق.
工作组商定,秘书处应编写正在或将要在月球和其他天体上开展的活动的背景文件,拟订管辖这些活动的国际和国家规则,以及汇编《月球协定》缔约国提供的有关加入该协定的益处的资料。 - 28- ورحّبت اللجنة الفرعية بتصديق بلجيكا على اتفاق القمر في عام 2004، كما رحّبت بالتقارير الواردة من الدول الأعضاء بشأن ما أحرزته من تقدّم في سعيها لكي تصبح أطرافا في معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وفي وضعها قوانين وطنية بشأن الفضاء وفي إبرامها اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف بشأن التعاون في مجال الفضاء.
小组委员会欢迎比利时于2004年批准了《月球协定》,并还欢迎成员国关于其在加入联合国五项外层空间条约、制定国内空间法及订立双边和多边空间合作协定方面所取得的进展的报告。 - وبالنظر الى عدم وجود توافق آراء دولي حول المبادىء المجسدة في اتفاق القمر ، على النحو المتبين من قلة عدد التصديقات عليه نسبيا ، فﻻبد أن تتطلب المسائل المتعلقة بملكية تلك الموارد والنفاذ العادل اليها المزيد من النظر والدراسة من الناحية الفنية في اطار ميدان القانون الدولي .
由于对体现于《月球协定》中的各项原则显然尚未达成国际共识(这从该协定的批准率仍然很低便可看出(应当需要在国际法领域就与这类资源的所有权和公平利用有关的问题进行进一步的实质性审议和研究。 - 196- ورأت بعض الوفود أنَّ الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى ( " اتفاق القمر " ) ينص بوضوح على أنَّ استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، استنادا إلى مفهومي المساواة والتعاون، يصب في مصلحة جميع الدول، وأنَّ المناقشات بشأن اتفاق القمر ينبغي ألاَّ تُجرى من منظور المصالح التجارية.
一些代表团表示认为,《关于各国在月球和其他天体上活动的协定》在平等与合作概念的基础上明确规定了各国在和平探索和利用外层空间方面的利益,而且有关《月球协定》的讨论不应从商业利益的角度进行。 - 196- ورأت بعض الوفود أنَّ الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى ( " اتفاق القمر " ) ينص بوضوح على أنَّ استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، استنادا إلى مفهومي المساواة والتعاون، يصب في مصلحة جميع الدول، وأنَّ المناقشات بشأن اتفاق القمر ينبغي ألاَّ تُجرى من منظور المصالح التجارية.
一些代表团表示认为,《关于各国在月球和其他天体上活动的协定》在平等与合作概念的基础上明确规定了各国在和平探索和利用外层空间方面的利益,而且有关《月球协定》的讨论不应从商业利益的角度进行。 - 16- وأُعرب عن رأي مؤداه أن المرونة التي يوفرها اتفاق القمر للدول الأطراف لكي تنشئ نظاما من نوع خاص يحكم استغلال الموارد الطبيعية للقمر، حالما يصبح ذلك الاستغلال ممكنا، ستساعد على تخفيض الأثر الذي يمكن للاستغلال التجاري لتلك الموارد أن يتركه على الاقتصاد العالمي وعلى معالجة عدم التوازن الذي يمكن أن يسببه ذلك الاستغلال.
据认为,《月球协定》为缔约国提供了灵活性,一旦探索月球自然资源切实可行,缔约国可制定管理这类探索活动的特殊制度,这种灵活性将可有助于减少这些资源的商业化可能对世界经济的影响以及其可能产生的不平衡。 - 43- وأعرب أحد الوفود عن رأي مفاده أن اللجنة الفرعية اعتادت على تشجيع الدول على أن تصبح أطرافاً في معاهدات الفضاء الخارجي من خلال تزويدها بمعلومات عن منافع الانضمام إلى تلك المعاهدات، ومن ثم فإن المهمة الأولى للجنة الفرعية هي أن تطلب من الدول الأطراف في اتفاق القمر أن تبين المنافع التي تعود على الدول عندما تصبح أطرافاً في ذلك الاتفاق.
有观点认为,法律小组委员会通常的做法是,通过提供遵守联合国各项外层空间条约的益处的有关资料,鼓励各国加入这些条约,因而小组委员会的第一项任务应当是请《月球协定》的缔约国证明加入该协定的益处。
- 更多造句: 1 2
如何用اتفاق القمر造句,用اتفاق القمر造句,用اتفاق القمر造句和اتفاق القمر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
