اتفاقية نيروبي造句
造句与例句
手机版
- ويعتمد وضع الملامح الأساسية اعتماداً كبيراً على جمع ورسم المعلومات وتحليلها من قاعدة بيانات المنظمة الجمركية العالمية وقاعدة بيانات المكتب الإقليمي للاتصالات الاستخباراتية، والتقارير الوطنية للحجز على السفن، والإدارات الأخرى التي تعمل في إطار اتفاقية نيروبي أو اتفاقات ثنائية.
建立特征描述库主要依靠搜集、分析来自海关组织数据库、区域情报联络处数据库、国家扣押报告、根据《内罗毕公约》或双边协议行事的其他当局提供的信息并将其制成图表。 - ثم طلب الخبراء من أمانة اتفاقية نيروبي وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، لتيسير وتنظيم عملية وضع التقارير الإقليمية عن حالة الساحل وتقرير تقييم محيطات العالم مع مراعاة محدودية الوقت والموارد المالية المتاحة، ووضع الصيغة النهائية للتقرير بحلول عام 2014.
之后,专家们要求内罗毕公约秘书处和海洋事务和海洋法司促进和组织区域沿海状况报告和世界评估报告的拟订进程,同时要考虑到时间和财力有限,但需在2014年底前完成报告。 - وعلى ذلك الأساس، قام الأطراف في اتفاقية نيروبي واتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا بوضع بروتوكولات جديدة لمنع التلوث الناجم عن المصادر والأنشطة البرية، ولخفض ذلك التلوث والتخفيف من حدته والسيطرة عليه، وستُعتمد تلك البروتوكولات في مؤتمرات للمفوضين.
在此基础上,《内罗毕公约》和《合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约》缔约方制定了防止、减少、消除和控制陆上来源和活动污染的新议定书,供全权代表会议通过。 - كذلك قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مقترحا لمرفق البيئة العالمية لتمويل مشروع للدول الأفريقية الجزرية الصغيرة النامية بشأن إدارة موارد المياه، وهو شراكة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، حيث سينفذ المشروع في إطار أمانتي اتفاقية نيروبي واتفاقية أبيدجان.
环境署还向全球环境基金提交了一份提案,要求资助非洲小岛屿发展中国家水资源管理项目。 该项目由开发署和环境署联手开办,由《内罗毕公约》秘书处和《阿比让公约》秘书处负责实施。 - وموريشيوس طرف متعاقد في اتفاقية نيروبي التي ترعاها منظمة الجمارك العالمية، والتي تشكل ترتيبا متعدد الأطراف للمساعدة، ولا سيما لتبادل المعلومات وللمراقبة في ما يتعلق بالأشخاص المشتبه فيهم أو البضائع أو وسائل النقل المشتبه فيها، في الكفاح ضد جميع أنواع الجرائم الجمركية والاتجار بالمخدرات.
毛里求斯是世界海关组织主持订立的《内罗毕公约》的缔约国,该公约是一项多边援助安排,尤其是促进为打击一切类型海关犯罪和毒品贩运而交流情报和监视可疑人员、货物或运输工具。 - 62- عمِل مكتب التنسيق، من خلال مشروع إقليمي مُمول من مرفق البيئة العالمية بشأن التعامل مع الأنشطة البرية في غربي المحيط الهندي، مع أمانة اتفاقية نيروبي المعدلة لوضع برتوكول لحماية البيئة الساحلية والبحرية من المصادر والأنشطة البرية في شرق وجنوب إقليم أفريقيا.
协调处通过西印度洋的一个由全环基金资助的陆上活动区域性项目,与经修正的内罗毕公约秘书处一起制定一项保护东部非洲和南部非洲区域的沿海和海洋环境免受陆上来源和活动污染的议定书。 - وموريشيوس طرف متعاقد في اتفاقية نيروبي التي تخضع لإشراف المنظمة الجمركية العالمية، وهي ترتيب متعدد الأطراف لتقديم المساعدة خاصة في مجال تبادل المعلومات ومراقبة الأشخاص المشبوهين والسلع ووسائل النقل المشبوهة، وذلك ضمن مكافحة جميع أنواع الجرائم الجمركية وتهريب المخدرات.
毛里求斯是世界海关组织主持的《内罗毕公约》的缔约国,《公约》是一个多边协助安排,特别是交流关于有嫌疑的人员、物品或运输工具的情报并进行侦测,以打击一切形式违反海关规定的情事和贩毒行为。 - وتشاركت اتفاقية نيروبي مع الاتحاد الأفريقي من خلال البرامج المشتركة لمساعدة الدول الأعضاء على معالجة المسائل السياساتية والتشريعية والمؤسسية ولتقديم إرشادات بشأن التدابير الملائمة من أجل التصديق على بروتوكول حماية البيئة البحرية والساحلية لغرب المحيط الهندي من المصادر والأنشطة البرية.
《内罗毕公约》和非洲联盟通过联合方案建立伙伴关系,协助成员国解决政策、立法和体制问题,并就批准和有效执行《保护西印度洋海洋和沿海环境以使其免受陆地来源和活动影响议定书》的适当措施提供指导。
- 更多造句: 1 2
如何用اتفاقية نيروبي造句,用اتفاقية نيروبي造句,用اتفاقية نيروبي造句和اتفاقية نيروبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
