اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات造句
造句与例句
手机版
- اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية
关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约 - وفي مثل هذه الحالات، قد تصبح المادة 60 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات منطبقة أيضاً.
在这类情况下,也可适用《维也纳条约法公约》第六十条。 - والعلاقة هي مسألة تفسيرية تنظمها اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات (1969).
这种关系是《维也纳条约法公约》(1969年)所规范的解释事项。 - ولعل اﻷفضل استيحاء الصياغة الواردة في المادة ٢٥ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ٩٦٩١.
最好利用1969年《维也纳条约法公约》第52条的措词。 - وتطلب اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات )١٩٦٩( من البلدان تنفيذ اﻻتفاقيات بنية حسنة.
《维也纳国际条约法公约》(1969年)要求国为真诚执行公约。 - اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمـات الدوليـة أو فيمــا بين المنظمات الدولية.
关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约。 - وأكد على أن اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لا بد أن تشكِّل الأساس القانوني لأي عمل يتصل بقانون المعاهدات.
《维也纳条约法公约》应成为任何条约法工作的法律基准。 - اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية؛
f. 关于国家与国际组织间和国际组织相互间条约法的维也纳公约; - استصواب إدراج مشروع مادة مستوحى من المادة 3 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969.
应否列入一条类似1969年《维也纳条约法公约》第3条的条文。 - تنطبق أيضا في هذا الصدد الأحكام ذات الصلة من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قياسا على التشابه.
在这方面,《维也纳条约法公约》的有关条款通过类比也可适用。 - وأكملت مشاريع المواد وأوضحت القواعد ذات الصلة من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969.
条款草案补充和澄清了1969年《维也纳条约法公约》的有关规则。 - اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.
《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》。 - وينبغي أن يجرى التصويت وفقا ﻷحكام المادة ٧٩ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ١٩٦٩.
应按照1969年《维也纳条约法公约》第七十九条的规定加以改正。 - وفيما يتعلق بالمادة ٣١١ ، قالت انه من اﻷفضل اتباع نفس الصياغة المستخدمة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات .
关于第113条,采用《维也纳条约法公约》用语较为可取。 - في المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969
三、使用1969年《维也纳条约法公约》第三十一条规定的原则解释第5.5条 - وفي اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات المبرمة في عام 1969()، تنص مادتان منفصلتان على إجراءات تسوية المنازعات.
1969年《维也纳条约法公约》 分别有两条规定了争端解决程序。 - فمواد اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعالج آثار التحفظات تعتمد عليه بدرجة كبيرة.
因此,《维也纳条约法公约》关于保留的效果的条款在很大程度上依赖区分。 - (أ) إن نظام التحفظات الذي أقرته اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قد ترسخ ولا داعي لتعديله؛
(a) 《维也纳条约法公约》规定的保留制度经过考验,无需加以修改; - الحل الواضح هو تطبيق قواعد التفسير المكرسة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قياسا على التشابه.
显然,解决办法是通过类比适用《维也纳条约法公约》所载的解释规则。 - وذكر أن القواعد الحالية المنصوص عليها في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 ينبغي أن تنفذ تنفيذا كاملا.
1969年《维也纳条约法公约》的现有规则必须得到充分实施。
相邻词汇
"اتفاقية فيينا لخلافة الدول في المعاهدات"造句, "اتفاقية فيينا لحماية طبقة الاوزون"造句, "اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون"造句, "اتفاقية فيينا بشأن حركة المرور على الطرق"造句, "اتفاقية فيينا بشأن المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية"造句, "اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية"造句, "اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية"造句, "اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية"造句, "اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية"造句,
如何用اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات造句,用اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات造句,用اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات造句和اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
