查电话号码
登录 注册

اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات造句

"اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية
    关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约
  • وفي مثل هذه الحالات، قد تصبح المادة 60 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات منطبقة أيضاً.
    在这类情况下,也可适用《维也纳条约法公约》第六十条。
  • والعلاقة هي مسألة تفسيرية تنظمها اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات (1969).
    这种关系是《维也纳条约法公约》(1969年)所规范的解释事项。
  • ولعل اﻷفضل استيحاء الصياغة الواردة في المادة ٢٥ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ٩٦٩١.
    最好利用1969年《维也纳条约法公约》第52条的措词。
  • وتطلب اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات )١٩٦٩( من البلدان تنفيذ اﻻتفاقيات بنية حسنة.
    《维也纳国际条约法公约》(1969年)要求国为真诚执行公约。
  • اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمـات الدوليـة أو فيمــا بين المنظمات الدولية.
    关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约。
  • وأكد على أن اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لا بد أن تشكِّل الأساس القانوني لأي عمل يتصل بقانون المعاهدات.
    《维也纳条约法公约》应成为任何条约法工作的法律基准。
  • اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية؛
    f. 关于国家与国际组织间和国际组织相互间条约法的维也纳公约;
  • استصواب إدراج مشروع مادة مستوحى من المادة 3 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969.
    应否列入一条类似1969年《维也纳条约法公约》第3条的条文。
  • تنطبق أيضا في هذا الصدد الأحكام ذات الصلة من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قياسا على التشابه.
    在这方面,《维也纳条约法公约》的有关条款通过类比也可适用。
  • وأكملت مشاريع المواد وأوضحت القواعد ذات الصلة من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969.
    条款草案补充和澄清了1969年《维也纳条约法公约》的有关规则。
  • اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.
    《关于国家和国际组织间或国际组织相互间条约法的维也纳公约》。
  • وينبغي أن يجرى التصويت وفقا ﻷحكام المادة ٧٩ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ١٩٦٩.
    应按照1969年《维也纳条约法公约》第七十九条的规定加以改正。
  • وفيما يتعلق بالمادة ٣١١ ، قالت انه من اﻷفضل اتباع نفس الصياغة المستخدمة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات .
    关于第113条,采用《维也纳条约法公约》用语较为可取。
  • في المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969
    三、使用1969年《维也纳条约法公约》第三十一条规定的原则解释第5.5条
  • وفي اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات المبرمة في عام 1969()، تنص مادتان منفصلتان على إجراءات تسوية المنازعات.
    1969年《维也纳条约法公约》 分别有两条规定了争端解决程序。
  • فمواد اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعالج آثار التحفظات تعتمد عليه بدرجة كبيرة.
    因此,《维也纳条约法公约》关于保留的效果的条款在很大程度上依赖区分。
  • (أ) إن نظام التحفظات الذي أقرته اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قد ترسخ ولا داعي لتعديله؛
    (a) 《维也纳条约法公约》规定的保留制度经过考验,无需加以修改;
  • الحل الواضح هو تطبيق قواعد التفسير المكرسة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات قياسا على التشابه.
    显然,解决办法是通过类比适用《维也纳条约法公约》所载的解释规则。
  • وذكر أن القواعد الحالية المنصوص عليها في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 ينبغي أن تنفذ تنفيذا كاملا.
    1969年《维也纳条约法公约》的现有规则必须得到充分实施。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات造句,用اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات造句,用اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات造句和اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。