查电话号码
登录 注册

اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية造句

"اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 80-4- الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية وإلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 (البوسنة والهرسك)؛
    4 加入《1954年关于无国籍人地位的公约》以及《1961年减少无国籍状态公约》(波斯尼亚和黑塞哥维那);
  • وأكدت الدول المشاركة الأعضاء بـرابطة الدول المستقلة بأنهـا ستنظر في الانضمام إلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961، وحيثما اقتضى الأمر، إلى الاتفاقية الأوروبية بشأن الجنسية لعام 1997.
    与会的独联体国家申明将考虑加入1961年《减少无国籍状态公约》和1997年《欧洲国籍公约》(如适用)。
  • ولاحظت أن كرواتيا ليست طرفاً في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961، وسألت عما إذا كان البلد ينوي الانضمام إليها.
    波斯尼亚和黑塞哥维那指出克罗地亚不是1969年《减少无国籍状态公约》的缔约国,波斯尼亚和黑塞哥维那询问该国是否打算加入这一公约。
  • وفي هذا الصدد، فهي قطعت أشواطا بعيدة في مجال القانون الدولي تجاوزت اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لعام 1966.
    在该方面,条款草案超越了1961年《减少无国籍状态公约》和1966年《公民及政治权利国际公约》的范围,大大地推动了国际法。
  • 128-22- التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وعلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، وعلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية (جمهورية إيران الإسلامية)؛
    22. 批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》、《关于无国籍人地位的公约》及《减少无国籍状态公约》(伊朗(伊斯兰共和国));
  • وأخذا في الاعتبار أحكام اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، واتفاقية فيينا بشأن خلافة الدول في المعاهدات لعام 1978()، واتفاقية فيينا بشأن خلافة الدول في ممتلكات الدولة ومحفوظاتها وديونها لعام 1983()،
    铭记1961年《减少无国籍状态公约》、 1978年《关于国家在条约方面的继承的维也纳公约》 和1983年《关于国家对财产、档案和债务的继承的维也纳公约》,
  • وقليلة جدا هي الدول الأطراف في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 واتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية، وهما الصكان القانونيان الرئيسيان في مجال حماية عديمي الجنسية ومنع حالات انعدام الجنسية وخفضها.
    1961年《减少无国籍状态公约》和1954年《关于无国籍人地位的公约》的缔约国太少,而这两项公约是保护无国籍人士以及防止出现和减少无国籍状态的主要法律文书。
  • وترى المفوضية أن من شأن انضمام رومانيا إلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية والاتفاقية المتعلقة بمركز عديمي الجنسية أن يسهل إيجاد حلول لهذه الحالة المقلقة وأن يساهم أيضاً في عملية إدماج الغجر في المجتمع.
    高级专员办事处认为,罗马尼亚加入《减少无国籍状态公约》和《关于无国籍人地位的公约》之后会有助于寻找解决这种令人不安的情况的办法,也将有助于罗姆人与主流社会融合。
  • تلاحظ أن ثمان وخمسين دولة هي الآن أطراف في الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954() وأن ثلاثين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    注意到1954年《关于无国籍人地位的公约》 现有五十八个缔约国,1961年《减少无国籍状态公约》 有三十个缔约国,并鼓励高级专员继续为无国籍人开展活动;
  • تلاحظ أن ثماني وخمسين دولة هي الآن أطراف في الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954() وأن ثلاثين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    注意到1954年《关于无国籍人地位的公约》 现有五十八个缔约国,1961年《减少无国籍状态公约》 有三十个缔约国,并鼓励高级专员继续为无国籍人开展活动;
  • 1- لاحظت مبادرة العدالة في المجتمع المفتوح التي بادر بها معهد المجتمع المفتوح أن الجمهورية الدومينيكية قد وقَّعت على اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية (1961) ولكن لم تُصدِّق عليها وأنها ليست طرفاً في الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية (1954)(2).
    开放社会司法倡议(OSI)指出,多米尼加共和国签署但未批准《减少无国籍状态公约》(1961年),而且没有加入《关于无国籍人地位的公约》(1954年)。
  • تلاحظ أن اثنتين وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي الجنسية() وأن ثلاثا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوضة السامية على مواصلة أنشطتها لصالح عديمي الجنسية؛
    注意到1954年《关于无国籍人地位的公约》 现有五十二个缔约国,1961年《减少无国籍状态公约》 有二十三个缔约国,并鼓励高级专员继续她为无国籍人进行的活动;
  • تلاحظ أن اثنتين وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص العديمي الجنسية() وأن ثلاثا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوضة السامية على مواصلة أنشطتها لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    注意到1954年《关于无国籍人地位的公约》 现有五十二个缔约国,1961年《减少无国籍状态公约》 有二十三个缔约国,并鼓励高级专员继续其为无国籍人进行的活动;
  • تلاحظ أن أربعا وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص العديمي الجنسية() وأن ستا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص العديمي الجنسية؛
    注意到1954年《关于无国籍人地位的公约》 现有五十四个缔约国,1961年《减少无国籍状态公约》 有二十六个缔约国,并鼓励高级专员继续其为无国籍人进行的活动;
  • تلاحظ أن ثلاثا وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية() وأن خمسا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    注意到1954年《关于无国籍人地位的公约》 现有五十三个缔约国,1961年《减少无国籍状态公约》 有二十五个缔约国,并鼓励高级专员继续其为无国籍人进行的活动;
  • تلاحظ أن خمسا وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية() وأن سبعا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص العديمي الجنسية؛
    注意到1954年《关于无国籍人地位的公约》 现有五十五个缔约国,1961年《减少无国籍状态公约》 有二十七个缔约国,并鼓励高级专员继续其为无国籍人进行的活动;
  • تلاحظ أن سبعا وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية() وأن تسعا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    注意到1954年《关于无国籍人地位的公约》 现有五十七个缔约国,1961年《减少无国籍状态公约》 有二十九个缔约国,并鼓励高级专员继续其为无国籍人进行的活动;
  • تلاحظ أن سبعا وخمسين دولة هي الآن أطراف في الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954() وأن تسعا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    注意到1954年《关于无国籍人地位的公约》 现有五十七个缔约国,1961年《减少无国籍状态公约》 有二十九个缔约国,并鼓励高级专员继续其为无国籍人进行的活动;
  • (ج) أن تنضم إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والبروتوكول الملحق بها لعام 1967، وإلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961؛ وأن تُعدِّل تشريعها الوطني تبعا لذلك بهدف تعزيز حماية اللاجئين وملتمسي اللجوء وعديمي الجنسية.
    (c) 加入1951年《关于难民地位的公约》、其《1967年议定书》和1961年《减少无国籍状态公约》;并相应修改本国立法,以加强对难民、寻求庇护者和无国籍人士的保护。
  • وبالمثل تعترف اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961 بالحق في حمل جنسية وتنص المادة 9 منها على أنه " لا يجوز لأي دولة طرف أن تحرم أي شخص أو مجموعة أشخاص من الجنسية لدواع عنصرية أو عرقية أو دينية أو سياسية " .
    1961年的《减少无国籍状态公约》同样确认了国籍权,其第9条规定: " 缔约国不得根据种族、人种、宗教或政治理由而剥夺任何人或任何一类人的国籍 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية造句,用اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية造句,用اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية造句和اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。