查电话号码
登录 注册

اتفاقيات جنيف لعام 1949造句

"اتفاقيات جنيف لعام 1949"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وهناك حل آخر يتمثل في اتباع التعاريف الواردة في اتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    另一项办法在于沿用日内瓦四公约和1977年附加议定书所载的定义。
  • 11- وبالفعل فإن أخذ الرهائن محظور بموجب جميع اتفاقيات جنيف لعام 1949 وبروتوكولاتها الإضافية لعام 1977().
    实际上,1949年日内瓦四公约和1977年附加议定书均禁止劫持人质。
  • وتنطوي أهم صكوك القانون الإنساني الدولي على اتفاقيات جنيف لعام 1949 وبروتوكوليها الإضافيين لعام 1977(36).
    国际人权法的主要文书包括1949年的日内瓦公约及其1977年的附加议定书。
  • اتفاقيات جنيف لعام 1949 (1953) والبروتوكولان الإضافيان لها لعام 1977 (2004)
    《1949年日内瓦四公约》(1953年)及其《1977年附加议定书》(2004年)
  • وهي أيضاً عضو في اتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولين الإضافيين لعامي 1977 و 2005.
    它还参加了1949年的《日内瓦四公约》及其1997年和2005年的附加议定书。
  • كما جرت مواءمة نصه مع أحكام اتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولين الإضافيين الملحقين بها لعام 1977.
    其内容也与1949年各项《日内瓦公约》及其1977年附加议定书的条款相一致。
  • وهي تولي أهمية بالغة لنشر القواعد المبينة في اتفاقيات جنيف لعام 1949 وفي البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    瑞典十分重视传播1949年《日内瓦四公约》和1977年《附加议定书》中的规则。
  • ولهذا آثار هامة على تنفيذ اتفاقيات جنيف لعام 1949 وبروتوكول عام 1977 على المستوى المحلي.
    这一点对于在国内执行1949年《日内瓦公约》和1977年《议定书》具有重要的影响。
  • وأضاف أنه في عام 2006 حظيت اتفاقيات جنيف لعام 1949 بالقبول العالمي بعد أن بلغ عدد أطرافها 194 دولة.
    在2006年,1949年的日内瓦四公约被所有国家接受,共有194个缔约国。
  • وتحوي اتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولان الإضافيان لها لعام 1977 كثيرا من الأحكام المتعلقة بالطفل على وجه التحديد.
    1949年的《日内瓦四公约》及其1977年附加议定书载有与儿童相关的许多条款。
  • ويمثل قتل المواطنين في جميع الحالات المذكورة آنفا انتهاكا للمادة 3 المشتركة بين اتفاقيات جنيف لعام 1949
    上述所有案件中杀害平民的行为构成违反1949年日内瓦四公约共同条款第3条的行为.
  • وتعتبر اتفاقيات جنيف لعام 1949 هي المعاهدات الأساسية للقانون الإنساني الدولي وأساس ولاية اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    《1949年日内瓦四公约》是国际人道主义法的核心条约,是红十字委员会任务的基础。
  • وأضاف أن اتفاقيات جنيف لعام 1949 قد أوكلت إلى اللجنة الدولية للصليب الأحمر دور حماية ضحايا النـزاعات المسلحة ومساعدتهم.
    1949年的日内瓦各项公约赋予红十字委员会保护和援助武装冲突中的受害者的职能。
  • والأحكام الرئيسية المتعلقة بالأسلحة الواردة في اتفاقيات جنيف لعام 1949 وفي البروتوكولين الإضافيين هي أيضاً موضع نظر.
    工作文件还考虑了1949年《日内瓦公约》及其两个附加议定书中与武器有关的主要条款。
  • لكن، سيكون مفيدا إدخال إحالة إلى اتفاقيات جنيف لعام 1949 المتعلقة بحماية ضحايا الحرب وبروتوكولاتها الإضافية.
    不过,最好也提及1949年《关于保护战争受难者的日内瓦四公约》及其各项《附加议定书》。
  • وتشكل اتفاقيات جنيف لعام 1949 وبروتوكولاتها الإضافية جزءا من النظام القانوني المحلي في بولندا ولها الأسبقية على القوانين المحلية.
    《1949年日内瓦公约》及其附加议定书构成波兰国内法律秩序的一部分并优先于国内法。
  • وأعربت عن اعتزاز كوبا بمكانتها بوصفها طرفا في اتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    古巴为自己作为《1949年日内瓦四公约及1977年两项附加议定书》的缔约国的地位感到骄傲。
  • وذكرت أن فييت نام طرف في اتفاقيات جنيف لعام 1949 وفي البروتوكول الأول وأنها تبحث إمكانية الانضمام إلى البروتوكول الثاني.
    越南是1949年日内瓦四公约及其第一议定书的缔约国,它正在审查加入第二议定书的可能性。
  • وإذ يؤكد أن الدول الأطراف في اتفاقيات جنيف لعام 1949 قد تعهدت باحترام وبكفالة احترام هذه الاتفاقيات في جميع الظروف،
    强调1949年日内瓦四公约的缔约国已承诺在一切情况下尊重这些公约并保证这些公约得到尊重,
  • وفي هذا السياق، لاحظ السيد موانيولا أن اتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولين الأول والثاني صكوك تشكل كلها جزءاً أساسياً من قوانين ملاوي.
    在这方面,他指出,1949年日内瓦公约及其第一和第二号议定书都是马拉维法律的一部分。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتفاقيات جنيف لعام 1949造句,用اتفاقيات جنيف لعام 1949造句,用اتفاقيات جنيف لعام 1949造句和اتفاقيات جنيف لعام 1949的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。