查电话号码
登录 注册

اتفاقي造句

造句与例句手机版
  • 1-3 إحراز التقدم في الوفاء بالتزامات حقوق الإنسان المنصوص عليها في اتفاقي الجزائر
    3 在兑现《阿尔及尔协定》所载各项人权承诺方面取得进展
  • (و) أصدر الرئيس مرسوما ثانيا لاستيعاب اتفاقي دارفور والشرق.
    (f) 总统颁布了第二项法令,以便执行达尔富尔协定和东部协定。
  • وإذ تضع في اعتبارها اتفاقي القاهرة وجنيف بشأن تعهد زائير بوقف إعادة الﻻجئين قسراً إلى أوطانهم،
    铭记扎伊尔承诺停止强迫遣返难民的开罗和日内瓦协定,
  • طرف في اتفاقي نقل البضائع الخطرة بالطرق البرية ونقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية
    《路运危险货物协定》和《国际铁路运输危险货物条例》缔约国
  • وليس لدى اللجنة اعتراض على الإجراء المقترح من قبل المجلس بخصوص اتفاقي النقل المقترحين.
    行预咨委会不反对联委会就拟议转移协定所提出的行动方针。
  • والحقيقة هي أن إريتريا عملت بلا توقف على إبطال اتفاقي الجزائر.
    实际上,厄立特里亚一直在毫不间断地努力使《阿尔及尔协议》失效。
  • ودعوني أبدأ حديثي بالإعراب عن مدى اتفاقي الكامل مع كل شيء قاله السيد هانز كوريل قبلي.
    首先,我想说我完全同意汉斯·科雷尔先生在我之前的讲话。
  • وتناقش حاليا الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا اتفاقي مركز القوات مع غينيا وليبريا على حد سواء.
    西非经共体目前正在与几内亚和利比里亚讨论各项部队协定。
  • كما تلزم الإشارة أيضا إلى أن هذه الوقائع تنتهك اتفاقي لوساكا وبريتوريا.
    应该指出,这种行为还违反了《卢萨卡协定》和《比勒陀利亚协定》。
  • ومعاوضتها بدفعية واحدة من الطرف المقصِّر أو إليه؛ أو `3` مقاصة ... اتفاقي معاوضة أو أكثر؛ "
    一俟.即抵减为由违约一方支付或向其支付的单笔付款净额;或
  • فنلندا طرف في اتفاقي نقل البضائع الخطرة بالطرق البرية ونقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية
    芬兰是《路运危险货物协定》和《国际铁路运输危险货物条例》的缔约国
  • ووفقاً لصاحب البلاغ، فإن المحكمة العليا لم تقارن بين اتفاقي إنهاء الخدمة مقارنة موضوعية ومقبولة.
    提交人认为,最高法院未能公正合理地比较两份解聘协议书的解聘费。
  • وقد وقّعت حكومتا رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية كلتاهما على اتفاقي لوساكا وبريتوريا.
    卢旺达和刚果民主共和国政府都签署了《卢萨卡协定》和《比勒陀利亚协定》。
  • وسيستمر نفاذ اتفاقي عام ٨٨٩١ وعام ٥٩٩١ حتى عام ٣٠٠٢ ، ويتجددان تلقائيا كل خمس سنوات .
    1988年和1995年协议一直到2003年有效,自动展期五年。
  • وقد حددت الأراضي التي سينقل إليها هذان المكتبان ويجري حاليا عقد اتفاقي الاستئجار مع حكومة أفغانستان.
    上述办事处的迁至地点已经确定。 目前正在与阿富汗政府签订租赁协定。
  • فأحكام اتفاقي الجزائر واضحة، وتقضي بفرض جزاءات على الطرف الذي لا يفي بالتزاماته.
    《阿尔及尔协定》的条款是很明确的,其中规定对不履行承诺的当事方实行制裁。
  • وتثير الخيارات (ب) و (ج) و (د) أيضا مسائل أساسية فيما يخص اتفاقي الجزائر.
    备选方案(b)、(c)和(d)也会引起关于《阿尔及尔协议》的根本问题。
  • فقد أدى فشل اتفاقي آروشا وبيسيسي، بسبب أعمال المفسدين، إلى مقتل ثلاثة ملايين شخص تقريباً().
    阿鲁沙和比塞塞协定因为破坏者的行动而告失败,估计导致300万人死亡。
  • وفي عامي 1957 و1958، عقدت هذه الشركة اتفاقي امتياز منفصلين مع المملكة العربية السعودية والكويت(2).
    1957年和1958年,AOC与沙特阿拉伯和科威特分别订立了特许协定。
  • وأبرزوا الحاجة إلى الحصول على رد صادق من السودان بشأن تنفيذ اتفاقي أديس أبابا وأبوجا.
    他们强调在实施亚的斯亚贝巴和阿布贾协定方面需要得到苏丹方面真正的响应。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتفاقي造句,用اتفاقي造句,用اتفاقي造句和اتفاقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。