ابتعاد造句
造句与例句
手机版
- ولذلك فإن كل ابتعاد عن الهدف الذي تسعى إليه عملية السﻻم يعوق تحقيق التقدم الذي تتطلع إليه المرأة الفلسطينية.
因此,这个进程的任何倒退都会阻碍巴勒斯坦妇女所热切期望的进步。 - وعلاوة على ذلك، ومع ابتعاد الصراع عن المدن الرئيسية في المحافظات، يزداد عدد الحوادث الأمنية في المناطق النائية.
此外,随着冲突蔓延至省城以外的地区,边远地区的安全事件逐步增多。 - غير أن الجماعة تأمل أن يؤدي ترسيخ احترام سيادة القانون إلى ابتعاد أفريقيا عن النزاعات وعن تقاليد اﻻنقﻻبات العسكرية.
随着法治精神日益得到尊重,共同体希望非洲将放弃冲突,不再搞军事政变。 - وقد تم ابتعاد عقد إيجار مدته تسعة وتسعون عاما بوصفه إجراء مؤقتا لا يستحق التشاور مع مالكي الأرض.
它随意地把为期九十九年的土地租用当作是一项临时措施,无须同土拥有者商量。 - ومع ابتعاد العالم بالفعل عن مساره فيما يتعلق بمعظم مؤشرات التنمية البشرية، فإن الأزمة العالمية تهدد بمزيد من الانتكاسات.
世界已经脱离了实现多数人类发展指标的轨道,而这场全球危机有可能造成更多挫折。 - إن الطابع الانقسامي لآخر خطة، والذي أدى بشكل أساسي إلى رفض الخطة، يلخص ابتعاد الخطة عن جوهر المشكلة.
上次这份计划的分裂性,是计划严重脱离问题实质的缩影,是导致计划被拒绝的根本原因。 - ويبين تقرير اليوم وسلسلة مشاريع القرارات التي يتضمنها مدى ابتعاد مجلس حقوق الإنسان عن تلك المبادئ التأسيسية.
今天的报告和报告所载的一系列决议草案,恰恰显示了人权理事会偏离这些基本原则有多远。 - وأن الافتقار إلى المعلومات هو في أساس ابتعاد النقاش العام عن المسائل الموضوعية؛ وهو يأمل في ألاّ يتكرر ذلك في اللجنة السادسة.
由于缺乏资料,公共辩论已经远离了本质问题:可望这一切不会在第六委员会发生。 - وفي ذلك ابتعاد عن الافتراض الأصلي الذي يفيد بأن مبلغ 000 771 دولار كان سيسمح باقتناء أثاث جديد في معظمه.
这有别于原来的假设,根据原来的假设,将提供771 000美元用于主要购置新家具。 - وتصر السلطات الإثيوبية من جهتها على ابتعاد الخط الذي ستسلكه رحلات البعثة قليلا عن أقصر خط مباشر لتجنب التحليق فوق منشآت الدفاع الجوي.
但是,埃塞俄比亚当局坚持要求埃厄特派团稍微偏离最直接的线路以避开防空设施。 - ولأسباب تتعلق باحتواء التكاليف وبتفضيل كبار السن البقاء في المنزل في آن معا، حدث على مر الزمن ابتعاد عن الرعاية المؤسسية في كثير من البلدان().
为了控制成本和由于老年人更愿意留在家中,许多国家逐渐改变院所护理的方针。 - وسوازيلند كذلك بلد غير ساحلي، الأمر الذي يعني أيضاً ابتعاد اقتصادات المقصد عنها، مما يزيد تكلفة منتجاتها في الخارج()`.
斯威士兰还是一个内陆国家,这意味着目标地经济体距离遥远,从而增加了产品远销国外的成本。 - وساهم التعليم العالي في ابتعاد الأشخاص المنتمين إلى الشعوب الأصلية عن ذويهم وتسببت في استنزاف الكفايات من مجتمعاتهم.
高等教育使土着人疏远自己的人民,造成土着社区 " 人才外流 " 。 - ولتجنب ابتعاد بلدنا دون رجعة عن طريق الديمقراطية، دعوت حزبي وجميع الإيفواريين إلى الانخراط في إدارة عملية الانتقال من الحكم العسكري.
为避免我国无可挽回地背离民主道路,我呼吁本党和全体科特迪瓦人民参与过渡时期军政府的管理。 - ورغم ابتعاد الصندوق عن المشاريع الأولية للبنية التحتية فإن حافظته المالية تتضمن ما لا يقل عن ثمانية مشاريع تتضمن عناصر كهذه.
资发基金虽然逐步取消了原型基础结构项目,但项目一栏之中仍然包括至少八个含有此种成份的项目。 - ومع ذلك، فإن ابتعاد صاحب البلاغ عن أسرته هو السبب الوحيد المقدم في الملف لتفسير عدم تجنسه بالجنسية الكندية، على عكس أشقائه وشقيقاته.
d 关于为何提交人未能和其兄弟姐妹一样获得国籍,材料中只给出一个原因即其与家人不住在一起。 - ونعتبر أي ابتعاد عن ذلك المبدأ أمرا غير مقبول ناهيك عن أن الحالة الهشة في الإقليم قد تؤدي إلى انتشار انعدام الاستقرار.
我们认为,任何偏离这一原则的做法都是不可接受的,都会使该省脆弱局势演变成为普遍动荡的局面。 - وقد أدى ابتعاد تدفقات الأموال عن الدولار إلى زيادة الضغوط التصاعدية على قيمة عملات البلدان النامية، بل وعملات البلدان المتقدمة النمو مثل اليابان.
资金脱离美元不但增加了发展中国家货币的升值压力,也增加了发达国家例如日本货币的升值压力。 - وأعلن أنه ينبغي تطبيق التوجيهات المتعلقة بالتسميات التنظيمية على نحو متسق على نطاق الأمانة العامة برمتها، وينبغي أن يكون لأي ابتعاد عن القواعد تبريرات واضحة.
应该以一贯的方式在整个秘书处适用目前关于组织名称的指导意见,明确说明偏离规则的理由。 - وأكدت أن ابتعاد المقرر الخاص عن ولايته له نتائج بالنسبة لجميع الدول الأعضاء ولضحايا التمييز على أساس جنساني، في إطار مكافحة الإرهاب .
在打击恐怖主义背景下,特别报告员偏离其职责这一事实影响所有会员国和基于性别的歧视的受害者。
如何用ابتعاد造句,用ابتعاد造句,用ابتعاد造句和ابتعاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
