查电话号码
登录 注册

ابان造句

造句与例句手机版
  • وسوف تعلم اﻷمانة اللجنة المخصصة ابان دورتها اﻷولى عما اذا كان يمكن استيعاب التكاليف اﻻضافية التي تترتب على ذلك .
    秘书处将在特设委员会第一届会议上告诉特设委员会额外的费用是否可以匀支。
  • كما طلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم اليها ، ابان دورتها الثالثة والخمسين ، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار .
    大会请秘书长向大会第五十三届会议提出一份关于这项决议执行情况的报告。
  • وقد أكدت الجمعية العامة، ابان دورتها اﻻستثنائية العشرين، على المسؤولية الحكومية في انشاء نظم لرصد المحاصيل غير المشروعة على المستوى القطري.
    大会第二十届特别会议强调各国政府有责任在国家一级建立非法作物监测系统。
  • وبعد أن يتم القيام بعمله، سوف يجري اعداد مجموعة أخرى من الوثائق على نحو مماثل ﻷجل تقديمها الى اللجنة ابان دورتها الثانية والثﻻثين.
    这项工作完成之后,将以类似方式起草一套新文件,提交委员会第三十二届会议。
  • ثم بعد اﻻطﻻع على تلك الوثيقة ، قررت اللجنة أن تحيل المسألة الى مجلس التنمية الصناعية ابان دورته الحادية والعشرين للنظر فيها .
    委员会在注意到该文件后决定将此事项转交工业发展理事会第二十一届会议审议。
  • درست اللجنة ، ابان دورتها الثامنة والثﻻثين ، الحالة المتدهورة فيما يتعلق بتعاطي المنشطات ، وخصوصا المنشطات من نوع اﻷمفيتامينات .
    麻委会第三十八届会议审查了兴奋剂特别是安非他明类兴奋剂滥用形势不断恶化的情况。
  • كانت اللجنة المخصصة قد قررت ابان دورتها الرابعة أنه ينبغي في المستقبل تنظيم اجتماعات تشاورية غير رسمية بغية تيسير تنفيذ الوﻻية المسندة اليها.
    特设委员会第四届会议曾决定,为促进其任务的执行,今后将组织非正式协商会议。
  • )و( أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ اﻷنشطة المبينة في هذا القرار الى مجلس التنمية الصناعية ابان دورته الثانية والعشرين.
    (f) 向工业发展理事会第二十二届会议提交有关实施本决议所列各项活动的进度报告。
  • وقد وزع بعض الوفود قائمة بشكل غير رسمي ، ابان الدورة الثانية ، وترد هذه القائمة في ضميمة ملحقة بالصيغة المنقحة لمشروع اﻻتفاقية .
    一些代表团在第二届会议上非正式散发了罪行一览表,该一览表载于公约草案订正本一附录。
  • كما يستند تقرير اﻷمين العام الى ردود من ٢٦ دولة واقليما على استبيان سنوي كانت اللجنة قد وافقت عليه ابان دورتها السابعة والثﻻثين .
    秘书长的报告是根据62个国家和地区对麻委会第三十七届会议核准的年度调查表的答复编写的。
  • ملخص اﻻستنتاجات والتوصيات الصادرة عن اجتماع فريق الخبراء الدولي - الحكومي ؛ واعتماد التقرير لتقديمه الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ابان دورتها السادسة .
    政府间专家组会议的结论和建议提要;通过将提交预防犯罪和刑事司法委员会第六届会议的报告。
  • اضافة الى ذلك ، قررت اللجنة أن يقدم الفريق العامل غير الرسمي تقريرا عن النتائج التي يتوصل اليها لكي تنظر فيها اللجنة ابان دورتها السابعة .
    另外,委员会还决定,非正式工作组应提交一份关于其调查结果的报告,供委员会第七届会议审议。
  • والقصد من اتخاذ تدابير من هذا القبيل هو تحقيق اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة ابان دورتها اﻻستثنائية العشرين بخصوص الحد من جميع المحاصيل غير المشروعة والقضاء عليها تدريجيا .
    制定这些措施是为了实现大会第二十届特别会议确定的逐步减少和根除所有非法作物的目标。
  • إحداث آليات للتدخل السريع أثناء الكوارث وتمكينها من التدخل الايجابي والفعال ابان الظروف الصعبة التي تواجهها الأسر في الكوارث.
    建立灾害情况下的快速干预机制,采取行动使这些机制能够进行积极有效的干预,援救因为这些情况而面临困境的家庭;
  • ٦- يطلب الى المدير العام أن يقدم الى مجلس التنمية الصناعية ابان دورته الثالثة والعشرين عن طريق لجنة البرنامج والميزانية تقريرا عن المبالغ المسلّمة وعن استخدام هذه اﻷموال؛
    请总干事通过方案预算委员会向工业发展理事会第二十三届会议报告退还的金额和这些资金的利用情况;
  • ناقشت اللجنة المخصصة، ابان جلساتها من ١٧ الى ٦٧، الصك القانوني الدولي اﻻضافي بشأن مكافحة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر واﻻتجار بها بصورة غير مشروعة.
    特设委员会第71次至第76次会议讨论了关于打击非法制造和贩运枪支及其零部件和弹药的补充国际法律文书。
  • وطلب المجلس الى اﻷمين العام التماس آراء الحكومات بشأن الدليل والكتيب ، واﻻستفادة من المﻻحظات المتلقاة ، لوضع الصيغة النهائية لنصيهما وتقديمهما الى اللجنة ابان الدورة السابعة .
    经社理事会请秘书长征求各国政府对便览和手册的意见,并根据所收到的意见最后定稿,提交委员会第七届会议。
  • أكد المشاركون الصلة الوثيقة بين جوانب كثيرة من حلقات العمل اﻷربع ، المزمع عقدها ابان المؤتمر العاشر ، وشواغل البلدان النامية فيما يتعلق بمنع الجريمة وتحقيق العدالة الجنائية .
    与会者强调拟在第十届大会期间举办的四个讲习班在许多方面与发展中国家对预防犯罪和刑事司法的关注悠切相关。
  • وهذان البرنامجان أساسيان لتقديم المساعدة الى البلدان في الوفاء بالتزاماتها بشأن تقديم تقارير اﻻبﻻغ ، ولضمان متابعة مجدية للعمل باﻻعﻻن السياسي المعتمد ابان الدورة اﻻستثنائية العشرين .
    这些方案对于帮助各国履行其报告义务和确保对第二十届特别会议通过的《政府宣言》采取有意义的后续行动至关重要。
  • 3- وتيسيرا للقيام بالمزيد من الدراسة، قررت اللجنة أن تدعو إلى عقد دورة استطلاعية لفريق عامل لأجل اعداد اقتراح بشأن الجدوى لكي تنظر فيه اللجنة ابان دورتها الثالثة والثلاثين.
    为便利进一步研究,委员会决定召开一届探讨性的工作组会议,以便起草可行性提案供委员会第三十三届会议审议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ابان造句,用ابان造句,用ابان造句和ابان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。