查电话号码
登录 注册

إيرينا造句

造句与例句手机版
  • السيدة زينكا بوبينيكوفا متبوعة بمناوبتها السيدة إيرينا سيدلاكوفا
    Zdenka Bubenikova女士, 随后由其副代表Irena Sedlackova女士接替
  • 1-1 صاحبة البلاغ هي إيرينا آروتيونيانتز، مواطنة من أوزبكستان ولدت في عام 1952.
    1 来文提交人Irina Arutyuniantz, 系乌兹别克斯坦公民,生于1952年。
  • الميسِّرة، السيدة إيرينا زوبسيفيتش (كرواتيا)، في إطار البند 53 (أ) من جدول الأعمال (السنة الدولية للغابات)
    主持人伊雷娜·祖布切维奇女士(克罗地亚),在议程项目53(a)下(国际森林年)
  • علاوة على ذلك، تود بلغاريا أن تعرب عن سرورها لانتخاب السفيرة إيرينا بوكوفا لمنصب المدير العام الجديد لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    此外,保加利亚欣见伊琳娜·博科娃大使被选任为教科文组织新总干事。
  • الميسِّرة، السيدة إيرينا زوبسيفيتش (كرواتيا)، في إطار البند 53 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة)
    主持人伊雷娜·祖布切维奇女士(克罗地亚),在议程项目53(d)(为今世后代保护全球气候))下
  • الميسِّرة، السيدة إيرينا زوبسيفيتش (كرواتيا)، في إطار البند 53 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة)
    主持人伊雷娜·祖布切维奇女士(克罗地亚),在议程项目53(d)(为今世后代保护全球气候))下
  • الميسِّرة، السيدة إيرينا زوبتشيفيتش (كرواتيا)، في إطار البند 53 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة)
    主持人伊雷娜·祖布切维奇女士(克罗地亚),在议程项目53(d)(为今世后代保护全球气候))下
  • الميسرة، السيدة إيرينا زوبتشفيتش (كرواتيا)، في إطار البند 53 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة)
    主持人伊雷娜·祖布切维奇女士(克罗地亚),在议程项目53(d)(为今世后代保护全球气候))下
  • المقرر)، والسيد جورج نيكولا جبّور، والسيدة إيرينا مورويانو زلاتسكو.
    参加第一届会议的有下列成员:彼得·莱萨·卡桑达先生(主席兼报告员)、乔治·尼克拉·雅布尔先生和伊琳娜·莫若亚努-兹勒泰斯库女士。
  • وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة إيرينا زوبشيفيتش في شعبة التنمية المستدامة (البريد الإلكتروني [email protected]؛ الهاتف 1 (212) 963-4528).
    详情请洽可持续发展司Irena Zubcevic女士(电邮:[email protected];电话:1 (212) 963-4528).
  • ويبدو أن إيرينا خاليب ضربت بعصا على الظهر مع شدها من الشعر بين صفوف شرطة مكافحة الشغب. ويقال إن كل واحد من أفراد الشرطة ضربها وركلها.
    据说警察用警棍殴打Irina Khalip的背部,并揪着她的头发从一排排防暴警察面前拖过,途经之处据说每个警察都对她拳打脚踢。
  • أدلى ببيان كل من ممثل السلفادور (باسم بلدان أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية) وسعادة السيدة إيرينا خاكامادا، نائبة رئيس مجلس النواب (الدوما) التابع للجمعية الاتحادية في الاتحاد الروسي.
    下列国家代表发了言:萨尔瓦多(代表中美洲国家和多米尼加共和国)和俄罗斯联邦联邦会议国家杜马副主席伊琳娜·哈哈马达夫人阁下。
  • ماريوس شوفرونسكي، آنا غروبينسكا، اغنييتسكا ستافيارتس، ريناتا كوفالسكا، إيرينا بوتابينسكا بولندا
    波兰 Mariusz Skowronski, Anna Grupinska, Agnieszka Stawiarz, Renata Kowalska, Irena Potapinska
  • المقرر)، والسيد جورج نيكولا جبّور، والسيدة إيرينا مورويانو زلاتسكو، والسيد جوزيف فرانس والسيد روبيرتو بورخيس مارتينز.
    参加会议的有下列成员:彼得·莱萨·卡桑达先生(主席兼报告员)、约瑟夫·弗朗斯、乔治·尼克拉·雅布尔、罗伯托·博尔赫斯·马丁斯和伊琳娜·莫若亚努-兹勒泰斯库。
  • 1- صاحبتا البلاغ هما إيرينا كراسوفسكايا وفاليريا كراسوفسكايا اللتان تحملان جنسية بيلاروس، والمولدتان في عامي 1958 و1982، على التوالي، وتقيمان في هولندا.
    两位来文提交人Irina Krasovskaya和Valeriya Krasovskaya分别为1958年和1982年出生的白俄罗斯国民,目前居住在荷兰。
  • وأدلت إيرينا بوكوفا، المديرة العامة لليونسكو، بالكلمة الرئيسية.واجتمعت باتريشيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، وأنغيلا كين، الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح، في حلقة نقاش بشأن التحديات الأمنية العالمية، لا سيما التحديات التي تطرحها التهديدات غير النمطية.
    主管法律事务副秘书长帕特里夏·奥布赖恩和裁军事务高级代表安格拉·凯恩参加了关于全球安全挑战、特别是关于由不对称的威胁所构成的挑战的小组讨论。
  • وعلاوة على ذلك، جعلت السيدة إيرينا بوكوفا، المديرة العامة الجديدة لليونسكو، المساواة بين الجنسين إحدى الأولويات الرئيسية في ولايتها، وهي تسهم بقوة في السعي لتحقيق هذا الالتزام بفضل برامج موضوعية وإجراءات محددة في جميع مجالات اختصاص اليونسكو.
    教科文组织新任总干事伊琳娜·博科娃女士,已经把性别平等作为她的主要优先事项之一,大力通过教科文组织所有主管领域的实质性方案和具体行动,落实承诺。
  • لمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة كلاوديا غروس، مفوضية حقوق الإنسان (البريد الإلكتروني [email protected])؛ أو بالسيدة إيرينا تابيرتا، مفوضية حقوق الإنسان (البريد الإلكتروني [email protected])].
    详情请洽人权高专办Claudia Gross女士(电邮:[email protected]);或人权高专办Irina Tabirta女士(电邮:[email protected])。 ]
  • لمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة كلاوديا غروس، مفوضية حقوق الإنسان (البريد الإلكتروني [email protected])؛ أو بالسيدة إيرينا تابيرتا، مفوضية حقوق الإنسان (البريد الإلكتروني [email protected]).]
    详情请洽人权高专办Claudia Gross女士(电邮:[email protected]);或人权高专办Irina Tabirta女士(电邮:[email protected])。 ]
  • كما اجتمع المقرر الخاص بممثلي جمعيات الغجر المحلية ومنظمات حماية حقوق الإنسان أو حقوق الغجر بوجه خاص، وزار المعهد الروماني لحقوق الإنسان واجتمع هناك بالمديرة، السيدة إيرينا مورويانو زلاتسكو، وبفريقها.
    特别报告员与罗姆人协会代表和维护人权特别是罗姆人权利组织的代表进行了交谈。 他访问了罗马尼亚人权协会,会见了协会主席Irina Moroianu Zlatescu和她的工作人员。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إيرينا造句,用إيرينا造句,用إيرينا造句和إيرينا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。