查电话号码
登录 注册

إيريز造句

造句与例句手机版
  • 35- وعادةً ما يُستدعى المرضى الذين يقدمون طلبات للحصول على علاج طبي خارج غزة لاستجوابهم من قبل قوات الأمن الإسرائيلية عند نقطة تفتيش إيريز قبل الحصول على تصريح خروج.
    申请到加沙之外就医的患者,在获得出境许可之前,被在Erez检查站的以色列保安部队传唤询问。
  • وقد اتخذ قرار الأمم المتحدة نتيجة للعمليات العسكرية الإسرائيلية الموسعة في شمال قطاع غزة، مما جعل استخدام معبر إيريز يتسم بالصعوبة والخطورة.
    联合国做出这项决定,是由于以色列在加沙地带北部进行大规模的军事行动,结果使通过Erez过境点十分困难危险。
  • وفي غزة، تضطلع إدارة التنسيق والاتصال الواقعة في الجانب الإسرائيلي من معبر إيريز بأنشطة الاتصال والتنسيق اليومية مع منسق أنشطة الحكومة في الأراضي.
    在加沙,与领土内政府活动协调员办公室的日常联络和协调由位于埃雷兹过境点以色列一方的协调和联络局负责进行。
  • وفي أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير، ظل المرور في نقطة التفتيش عند معبر إيريز أمرا لا يمكن التنبؤ به، مما يعرقل عرقلة شديدة عمليات مقر الوكالة ومكتبها الميداني في غزة.
    报告所述期间内,艾雷兹检查站的通行仍然无法预测,严重阻碍了工程处总部和加沙外地办事处的业务。
  • وفي عام 2005، ظل معبر إيريز مغلقا لمدة 54 في المائة من السنة (أو 198 يوما)، ولمدة 75 في المائة من السنة إذا احتُسبت أيام عطلات نهاية الأسبوع.
    2005年埃雷兹过境点全年有54%的时间(198天)处于关闭状态,如果算上周末,全年关闭天数则达到75%。
  • ومن هذه التدابير تدبير يحظر على جميع موظفي الأمم المتحدة المرور في معبر إيريز بمركباتهم ما لم يرافقهم موظف لديه تأشيرة دبلوماسية صادرة عن وزارة الخارجية الإسرائيلية.
    其中一项措施是禁止所有联合国工作人员乘车通过艾雷兹过境点,除非有一名持以色列外交部发放的外交签证的工作人员同行。
  • وقد رفض السماح لعدد من الموظفين الدوليين في الأونروا بالمرور في معبر إيريز في أوقات مختلفة لأسباب غير معروفة، واستغرق ذلك في أحيان كثيرة فترات متطاولة ثم سوي الأمر دون توضيح.
    工程处一些国际工作人员多次在不说明理由的情况下被拒绝穿越艾雷兹,禁令维持的时间往往很长,最后又不作解释而取消。
  • وخلال عمليات الإغلاق المتكررة لمعبر إيريز في وجه جميع الفلسطينيين، لم يكن يسمح للموظفين بالعبور على الرغم من حيازتهم تصاريح، بمن فيهم حاملوا بطاقات الهوية الصادرة في القدس.
    由于Erez过境点经常对所有巴勒斯坦关闭,工作人员,包括持有耶路撒冷身份证的工作人员也不允许通过,尽管他们持有许可证。
  • وكثيرا ما أسفرت الإجراءات التقييدية في معبر إيريز تأخير مطول على جانب المعبر الواقع في غزة، وفي المنطقة غير المحمية بنقطة التفتيش الفلسطينية، مما يهدد سلامة الموظفين.
    埃雷兹过境点采取的限制程序,经常导致在过境点加沙一侧在没有保护措施的巴勒斯坦检查站长时间耽搁,使工作人员的安全受到威胁。
  • وأشار آخرون إلى أن خطأ يصل إلى 450 متراً كان سيعرض الجنود الإسرائيليين الموجودين في معبر إيريز المجاور لخطر القصف، وهذه مخاطرة يرى الناجون أن الجيش الإسرائيلي لن يجرؤ عليها.
    另一些人指出,450米失误会使附近的埃雷兹过境点的以色列士兵受到炮击风险,幸存者认为,以色列军方不会冒这种风险的。
  • وذكر شهود عيان أن النساء الفلسطينيات يجبرن على الخضوع لتفتيش مذل عند معبر إيريز على الرغم من كل الإجراءات الأمنية المطبقة بالفعل واستخدام الماسحات الضوئية الأمنية بالأشعة تحت الحمراء.
    证人报告说,尽管在埃雷兹过境点已有各种安检程序,并且使用红外线安保扫描仪,巴勒斯坦妇女还是被迫接受令人羞辱的脱衣搜查。
  • وفي قطاع غزة، أبلغت السلطات الإسرائيلية الموجودة عند معبر إيريز الوكالة في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير بأن عددا محدودا من الموظفين المحليين الحائزين لبطاقات ممغنطة صالحة يمكنهم أن يتقدموا بطلبات الحصول على تصاريح دخول.
    报告所述期间内,加沙地带艾雷兹的以色列当局告知工程处,只有有限数量持有有效磁卡的当地工作人员可以申请入境证。
  • 220- وتزايدت القيود المفروضة على تنقل موظفي الأونروا والأمم المتحدة عبر معبر إيريز خلال النصف الأول من الفترة المشمولة بالتقرير وكانت كثيرا ما تغير دون إنذار أو تنسيق مسبق.
    在本报告所述期间前半部分,经常禁止近东救济工程处和联合国工作人员经过Erez过境点,而且在没有警告或事先协调的情况下更改禁令。
  • ورغم البيانات التي أفادت بأن الإسرائيليين فتحوا مركزا في إيريز لعلاج الحالات الطارئة، كما ذكر آنفا، فقد أُبلغت اللجنة أنه برغم تجهيز خيام لهذا الغرض، لم يُنقل أي مصاب إليها لأنه لم يسمح لأحد بعبور الحدود.
    据委员会得到的报告,尽管有消息说以色列在Erez开设了一个急诊中心,但如上所述,没有受伤者被送到那里,因为没人获准穿越边境。
  • وعبر العنف المتصاعد، واصلت إسرائيل فتح معبري إيريز وكيرم شالوم أمام المعونات وحركة العبور على الرغم من أن هذين المعبرين بالذات كانا دائما هدفا لنيران الإرهابيين.
    在暴力行为不断升级的整个过程中,虽然埃雷兹过境点和凯雷姆沙洛姆过境点是持续恐怖炮火攻击的目标,以色列仍然开放这些过境点,让援助通过,让人民进出。
  • 44- وفيما يتعلق باغلاق المعابر الحدودية فإن معبري إيريز وكارني قد بنيا لزيادة التعاون الاقتصادي بين إسرائيل وفلسطين وليس ليكونا بوابة للتوغلات الإرهابية أو لتهريب الأسلحة والمتفجرات إلى داخل الأراضي الإسرائيلية.
    就关闭过境点而言,修建埃雷兹和卡尔尼过境点是为了加强以色列与巴勒斯坦间的经济合作,而不是作为恐怖分子渗透或向以色列领土偷运武器和炸药的关口。
  • وقد تسلل النشطاء الفلسطينيون الثلاثة، الذين تخفوا في الزي الرسمي لقوات الدفاع الإسرائيلية والمسلحون بالقنابل اليدوية وبنادق من طراز كلاشنيكوف، إلى المخفر بعد أن مروا أولا عبر نقطة تفتيش العمال الفلسطينيين الذين يعملون في منطقة إيريز الصناعية.
    这三名巴勒斯坦民兵身着国防军军装,携带卡拉什尼科夫冲锋枪,先穿过为在Erez工业区做工的巴勒斯坦劳工设置的检查站,然后潜入前沿哨所。
  • وقد وقع تعرض الموظفين لهذا الخطر خلال تنقلهم عبر منطقة الصراع وخلال فترات الانتظار الطويلة التي أخضعت السلطات الإسرائيلية موظفي الأونروا عند نقطة تفتيش إيريز حين كانوا يهمون بالدخول إلى قطاع غزة أو بالخروج منه عبر نقطة تفتيش إيريز.
    在穿越冲突区的旅途中,在试图通过埃雷兹进入或离开加沙地带而必须按照以色列当局的规定在埃雷兹检查站长时间等待期间,都会面临此种危险。
  • فقد أخذوه إلى معبر إيريز هو وأخيه وابن عم لهما معصوبي الأعين ومقيدي الأيدي، وهناك، حققوا معهم لمدة أربع ساعات تقريبا. ثم أمروهم أن يعبروا الحدود وألا يلتفتوا وراءهم.
    他及其兄弟、一个堂兄弟和 Izbat Abd Rabbo另外两名居民被蒙上眼睛、绑着手带至埃雷兹边境,受到了约四个小时的审讯,然后被告知穿过边境,不要往回看。
  • كما تعرض العمال أحيانا للضرب على يد أرباب العمل. وهدد بعض أرباب العمل عمالهم الذين طالبوا بحقوقهم بالفصل أو بإبﻻغ الشرطة أنهم حاولوا طعنهم. وأُفيد أن حالة العمال الفلسطينيين هي أشد ما تكون سوءا في منطقة إيريز الصناعية.
    雇主常常殴打工人,对维护自己权利的工人施以解雇的威胁,或对他们说要叫警察控告这些工人图谋行凶、据说Zrez工业区巴勒斯坦工人的境况最糟。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إيريز造句,用إيريز造句,用إيريز造句和إيريز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。