إنويت造句
造句与例句
手机版
- يحدد اتفاق مطالبات أراضي إنويت لابرادور حقوق إنويت لابرادور في أراضينا الموروثة عن أسلافنا وفي ملكية تلك الأراضي.
根据努纳武特政府网站:拉布拉多因努伊特人土地权主张协议定义了拉布拉多因努伊特人在我们祖先的土地之中的权利和拥有这些土地的权利。 - يحدد اتفاق مطالبات أراضي إنويت لابرادور حقوق إنويت لابرادور في أراضينا الموروثة عن أسلافنا وفي ملكية تلك الأراضي.
根据努纳武特政府网站:拉布拉多因努伊特人土地权主张协议定义了拉布拉多因努伊特人在我们祖先的土地之中的权利和拥有这些土地的权利。 - تتمثل ولاية بوكتوتيت في زيادة الوعي باحتياجات نساء إنويت وتشجيع مشاركتهن في الاهتمامات المجتمعية والإقليمية والوطنية المتعلقة بالتنمية الاجتماعية والثقافية والاقتصادية.
Pauktuutit的主要任务是提高人们对伊努伊特妇女需要的认识,鼓励她们参与社区、区域和国家各级的社会、文化和经济发展活动。 - 48- وعلى الرغم من أن بعض من منظمات الشعوب الأصلية قد أعربت عن تأييدها للاتفاقية (مثل مؤتمر إنويت القطبي والمجلس الوطني للشباب الهندي ومجلس الشعب السامي) فإن هذا التأييد بعيد كل البعد عن أن يكون إجماعياً.
虽然一些土着人组织对该公约表示了支持(例如因努伊特北极圈会议、全国印第安人青年理事会和萨米理事会),但远不是普遍支持。 - فالمؤتمر يعقد كل أربع سنوات جمعياته العمومية التي تناقش قضايا مثل تنمية الموارد وتغير المناخ. وتجمع قمة قادة إنويت الحكومات الإقليمية والوطنية لأمم إنويت().
这一会议每四年举行一次大会,会上讨论诸如资源开发和气候变化的问题,与此相互联缀的因纽特领袖最高会议召集了因纽特民族的区域和国家政府中因纽特领导人。 - ويدعم المنتدى " مؤتمر القمة العالمي المقبل المعني بالشعوب الأصلية وتغير المناخ " والذي ينظمه مجلس إنويت القطبي بمساعدة منظمات أخرى للشعوب الأصلية.
常设论坛支持即将召开的 " 土着人民和气候变化全球峰会 " ,峰会是努伊特人北极圈委员会在其他土着人民组织的协助下组织的。 - ويرحب المنتدى بمؤتمر القمة العالمي المقبل المعني بالشعوب الأصلية وتغير المناخ، والذي ينظمه مجلس " إنويت " القطبي بمساعدة منظمات أخرى للشعوب الأصلية.
论坛欣见即将召开 " 关于土着人民与气候变化的全球首脑会议 " ,会议由因努伊人北极圈委员会在其他土着人民组织的协助下举办。 - كوربوز في كلمتها الافتتاحية أهداف حلقة العمل ووجهت شكرا حارا لحكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية ومؤتمر إنويت القطبي.
在致开幕词时,Tauli-Corpuz介绍了讲习班的目标,并热情感谢格陵兰地方自治政府、丹麦国际开发署和因努伊特人北极圈会议支助联合国土着问题常设论坛的工作。 - وهناك مبادرة ناجحة أيضا في كندا وهي برنامج البث الإذاعي للشعوب الأصلية الشمالية الذي مول منظمات مثل شركة إنويت للبث لما يقارب 25 عاما بهدف دعم إنتاج البرامج التلفزيونية والإذاعية لبثها بلغات الشعوب الأصلية.
加拿大的成功举措是北方土着居民广播方案,该方案将近25年以来向因努伊特人广播公司等组织提供资金,支持以土着语言制作电视和电台广播节目。 - وفي الجهة الأخرى من كندا، شكلت شعوب نوناتسيافوت في نيوفاوندلاند حكومة تمارس الحكم الذاتي في مجالات الصحة والتعليم والثقافة، وفقاً للاتفاق المبدئي بشأن مطالبات إنويت لابرادور المتعلقة بالأراضي().
在加拿大的另一端,纽芬兰的Nunatsiavut人民建立了自己的政府,在卫生、教育和文化方面根据2005年《拉布拉多因纽特土地权要求协议》而实行自治。 - ويعد مشروع نولوواك الذي أعدته منظمة نساء بوكتيتوت إنويت في كندا من المبادرات الناجحة لمكافحة العنف، ويوفر هذا المشروع قاعدة بيانات يمكن البحث فيها، وقائمة اتصال بشبكة تضم 400 خدمة وبرنامج.
加拿大Pauktituut因努伊特妇女制定了一项打击暴力的成功倡议 -- -- Nuluaq项目,该项目提供了400 个服务和方案的检索数据库和网络联络单。 - يُعد الحوار الوثيق والتعاون البناء بين غرينلند والدانمرك ومجلس إنويت القطبي، بما في ذلك مجلس المنطقة القطبية الشمالية، إضافة إلى الإطار الوطني للمبادئ التوجيهية والاستراتيجيات المتصلة بالشعوب الأصلية، عناصر توفر جميعها الأساس من أجل تنفيذ توصيات المنتدى الدائم.
格陵兰和丹麦以及包括北极理事会在内的因努伊特人北极圈会议之间的密切对话和建设性合作、以及关于土着人民的国家方针和战略框架,为落实常设论坛的建议提供了基础。 - ٧٧- وتشكيل مجلس المنطقة القطبية الشمالية هو مثال قريب العهد ﻹنشاء آلية دولية للتفاوض وهو يشمل ثماني دول واقعة على حافة القطب الشمالي وممثلي رابطة الدول الصغيرة الواقعة في الشمال الروسي ومجلس السامي الشمالي ومؤتمر إنويت للمناطق المحيطة بالقطب.
建立国际谈判机制的一个近期实例是北极理事会的组成,它包括8个北极圈国家以及俄罗斯北部小民族协会、北欧萨米(Saami)理事会和因努伊特人北极圈会议的代表。 - 91- وتشكيل مجلس المنطقة القطبية الشمالية هو مثال قريب العهد على إنشاء آلية دولية للتفاوض وهو يشمل ثماني دول واقعة على حافة القطب الشمالي وممثلي رابطة الدول الصغيرة الواقعة في الشمال الروسي ومجلس السامي الشمالي ومؤتمر إنويت للمناطق المحيطة بالقطب.
建立国际谈判机制的一个近期实例是北极理事会的组成,它包括8个北极圈国家以及俄罗斯北部小民族协会、北欧萨米(Saami)理事会和因努伊特人北极圈会议的代表。 - 94- وتشكيل مجلس المنطقة القطبية الشمالية هو مثال قريب العهد على إنشاء آلية دولية للتفاوض وهو يشمل ثماني دول واقعة على حافة القطب الشمالي وممثلي رابطة الدول الصغيرة الواقعة في الشمال الروسي ومجلس السامي الشمالي ومؤتمر إنويت للمناطق المحيطة بالقطب.
建立国际谈判机制的一个近期实例是北极理事会的组成,它包括8个北极圈国家以及俄罗斯北部小民族协会、北欧萨米(Saami)理事会和因努伊特人北极圈会议的代表。 - 46- ويتعاون فرع غرينلاند في مؤتمر إنويت القطبي الذي يمثل السكان الأصليين في غرينلاند، تعاوناً وثيقاً مع حكومة غرينلاند من أجل وضع آليات أفضل للاستماع والتشاور فيما يتعلق بمشاريع التنقيب عن النفط والغاز، ومشاريع التعدين وغيرها من الصناعات الضخمة في غرينلاند.
因纽特北极圈会议的格林兰分部代表格林兰地区的土着人民,它与格林兰政府密切合作,就石油和天然气勘探项目、开矿项目和其他格林兰的大型工业问题建立更适当的听讯和协商机制。 - والشركاء الرئيسيون في هذه العملية هم حكومة كندا، التي قامت بدور رئيسي في إنشاء مجلس المنطقة القطبية الشمالية، فضلا عن الحكومات الداعمة الأخرى، ومن جهة الشعوب الأصلية، هناك المجلس الصامي ومؤتمر إنويت القطبي والرابطة الروسية لشعوب الشمال الأصلية.
参加这一过程的主要伙伴有加拿大政府(在成立北极理事会方面发挥关键作用)以及其他持支持态度的政府,土着民族方面有萨米族人理事会、因努伊特人北极圈会议和俄罗斯北部土着民族协会。 - لجنة السكان اﻷصليين والجزريين في مضيق توريس، المجلس اﻷعلى لقبائل الكري، المركز الهندي لموارد القانون، المجلس الدولي لمعاهدات الهنود، مؤتمر إنويت سيركومبولر، المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية، اﻷمانة الوطنية للخدمات القانونية للسكان اﻷصليين وسكان الجزر، والمجلس السامي.
土着居民和托雷斯海峡岛民委员会、克里人大理事会、印第安人法律资料中心、国际印第安条约理事会、国际土着资源开发组织、因努伊特北极圈会议、全国土着和岛民法律服务秘书处、萨米理事会。 - ونتيجة للسنوات التي قضاها شعب إنويت لابرادور في المفاوضات، فهو يملك الآن أراضي مساحتها 800 15 كيلومتر مربع وله حقوق استخدام تقليدي (بما يشمل الصيد، وصيد الأسماك، والحصاد، والاستخدام الاجتماعي والاحتفالي) في أراضي مساحتها 500 72 كيلومتر مربع، ومناطق بحرية مساحتها 690 48 كيلومترا مربعا.
经过多年谈判,拉布拉多因努伊特人现在拥有15 800平方公里的土地,以及72 500平方公里土地和48 690平方公里海域的传统使用权(包括打猎、捕鱼,采摘和社会礼仪性使用)。 - 93- وذكر بيان مشترك صادر عن مجلس الصاميين ومؤتمر إنويت القطبي أنه ينبغي إنشاء المحفل باعتباره هيئة فرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن يتألف من عدد متساو من ممثلي الشعوب الأصلية والحكومات، يعملون كأعضاء مصوتين كاملين على قدم المساواة.
萨米理事会和因努伊特人北极圈会议的代表在一次联合发言中认为,论坛应成为经济及社会理事会的一个附属机构,由同等名额的土着人民和政府代表组成,各位代表均是在平等的基础上享有表决权的正式成员。
- 更多造句: 1 2
如何用إنويت造句,用إنويت造句,用إنويت造句和إنويت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
