查电话号码
登录 注册

إنماء造句

造句与例句手机版
  • (أ) إنماء التعاون الدولي في الميدان السياسي وتشجيع التقدّم المطرد للقانون الدولي وتدوينه؛
    促进政治上之国际合作,并提倡国际法之逐渐发展与编纂;
  • كذلك تم مؤخرا إنماء التعاون بشكل واسع بين المنظمة والمؤتمر في ميدان البيئة.
    最近,标准化组织和贸发会议的合作在环境领域有很大发展。
  • أوساط إنماء معقدة مستنبطة على هيئة مساحيق معبأة في أوعية سعتها 5 كيلوغرامات أو أكثر.
    预装于一个容量5公斤以上容器的配制粉状复合培养基。
  • (أ) إنماء التعاون الدولي في الميدان السياسي وتشجيع التقدّم المطرد للقانون الدولي وتدوينه؛
    以促进政治上之国际合作,并提倡国际法之逐渐发展与编纂;
  • أوساط إنماء معقدة مستنبطة على هيئة سوائل مركزة معبأة في أوعية سعتها 5 لترات أو أكثر.
    预装于一个容量5升以上容器的配制浓缩液态复合培养基。
  • كما نشيد بالعمل على إنماء أجواء التعاون بين الأطراف التي تم فصلها بمضيق تايوان.
    我们也赞扬台湾海峡两岸双方之间的接触和与日俱增的合作氛围。
  • وإذ تعتقد أن هذا التعاون سيسهم في إنماء التفاهم المتبادل وفي توثيق العلاقات الودية بين الأمم والشعوب،
    深信这种合作将使各国和各民族增进相互了解,加强友好关系,
  • وإذ تعتقد أنَّ هذا التعاون سيسهم في إنماء التفاهم المتبادل وفي توثيق العلاقات الودية بين الأمم والشعوب،
    深信这种合作将使各国和各民族增进相互了解,加强友好关系,
  • ويحض المجلسُ على بذل الجهود لإنشاء شبكات قائمة على التعاون تهدف إلى إنماء التفاهم المتبادل وتشجيع الحوار.
    理事会鼓励各方努力建立合作网络,以建立相互理解并促进对话。
  • الرياضة جزء أصيل في العملية التعليمية ومكوّن هام في إنماء الطفل.
    体育运动是教育进程不可分割的一部分,也是儿童成长中一个不可或缺的组成部分。
  • ومن دواعي قلقي أيضا تزايد عدد الأطفال، غير القادرين على إنماء مواهبهم، في إطار نظامنا المدرسي التقليدي.
    越来越多的儿童在传统学校制度内不能发展其才智,我对此也感到关注。
  • `3` إنماء الوعي بين الحكومات وعامة الناس بشأن فوائد الوصول إلى الفضاء الخارجي واستخدامه بشكل دائم ومأمون.
    提高各国政府和公众对可持续和安全进入并利用外层空间的好处的意识。
  • أوساط إنماء معقدة، أو أوساط استزراع خلايا، مستنبطة على هيئة مساحيق معبأة في أوعية سعتها 5 كيلوغرامات أو أكثر.
    预装于一个容量5公斤以上容器的配制粉状复合培养基或细胞培养基。
  • إنماء وتعزيز ما تسعى إليه شبكة المنظمات غير الحكومية من تشجيع على تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض العدل الاجتماعي والتنمية الاجتماعية؛
    发展并加强公民社会组织网络为促进社会正义和发展使用信通技术
  • وينبغي للمساعدة في شكلها الأمثل أن تركز على تمكين الشعب من إنماء قدراته وعلى تنفيذ التنمية والتغيير الاجتماعي.
    较为理想的是,援助应侧重于使人民发展能力,以便实施发展和社会变革。
  • 8- يحق للأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم إنماء قدراتهم البشرية إلى أبعد حدّ واحترام كرامتهم وقيمتهم الذاتية.
    麻风病患者及其家人有权充分发展其人的潜力,实现自身的尊严和自我价值。
  • ٤- المساهمة في إنماء المعارف في مجاﻻت دراسية محددة ودعم برامج البحث المواضيعي الذي يجري على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي
    对具体研究领域开拓知识作出贡献,并支持 区域或次区域级专题研究方案
  • والأمم المتحدة تقدم مساعدة اقتصادية حيوية تهدف إلى مساعدة الدول النامية على إنماء اقتصاداتها وتحقيق إمكانية هذه الدول.
    联合国提供至关重要的经济援助,旨在帮助发展中国家发展经济和实现潜力。
  • وتشير جامايكا بالخصوص إلى مكتب شؤون المرأة ووكالة إنماء الطفل وقدمت معلومات مفصلة عن ولايتيهما وطريقة عملهما.
    牙买加尤其提到妇女事务局和儿童发展署,并详细地说明了它们的任务和职能。
  • أوساط إنماء معقدة، أو أوساط استزراع خلايا، مستنبطة على هيئة سوائل مركزة معبأة في أوعية سعتها 5 لترات أو أكثر.
    预装于一个容量5公升以上容器的配制浓缩液态复合培养基或细胞培养基。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إنماء造句,用إنماء造句,用إنماء造句和إنماء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。