查电话号码
登录 注册

إنسانيا造句

造句与例句手机版
  • وما زالت هايتي تصارع انعدام الأمن الغذائي والفقر المدقع ووضعا إنسانيا هشا.
    海地继续面临粮食不安全、严重的贫困和脆弱的人道主义局势。
  • ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج في تعزيز الاعتداد بالنفس إنسانيا ومهنيا على الصعيدين الفكري والعاطفي.
    方案的主要目标是从理智和感情上树立人的自尊和职业自尊。
  • تتخذ الدول الأطراف الخطوات اللازمة لضمان فعالية تنظيم عمل الإغاثة الذي يكتسي طابعا إنسانيا ونزيها
    缔约国应采取必要步骤,有效组织公正的人道主义救济行动.
  • وقام كذلك بسرد 15 نشاطا إنسانيا مهما تتطلب التركيز عليها بشكل مباشر (المرفق الرابع).
    他还列举了需要立即关注的 15项重要的人类活动(附件四)。
  • نشر رؤية للصحة بوصفها حقا إنسانيا وواجبا على السكان يقتضي الحفاظ عليها دون تمييز بين طبقة وأخرى.
    宣传健康是一种人权的观点,不论何人都有义务维护健康。
  • وخلص إلى القول بأن قضية اللاجئين الفلسطينيين قضية سياسية وليست شاغلا إنسانيا فحسب.
    巴勒斯坦难民问题是一个政治问题,而不仅仅是一种人道主义关切。
  • فهو تشخيص للمنظمة، ويعطيها وجها إنسانيا تستجيب له عادة وسائط اﻹعﻻم.
    他象征联合国,使得联合国具有传播媒介通常能与之相互呼应的人的面孔。
  • ونوجه نداء إنسانيا من أجل إطلاق سراح الأشخاص المختطفين في الشرقين الأقصى والأوسط وعلى مستوى العالم.
    我们发出关于释放中远东和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。
  • وقد استُحدث نظام كوسباس-سارسات، باعتباره برنامجا إنسانيا للبحث والإنقاذ، منذ أكثر من 20 عاما.
    搜救卫星系统作为一个人道主义搜索和救援方案已经实施了20多年。
  • وإن التعقد المتأصل لهذه الحالات يجعل من الصعب جدا للمرء أن يقرر ردا إنسانيا مناسبا.
    此类局势所固有的复杂性使我们特别难以确定适当的人道主义对策。
  • ونشأت الحاجة أيضا إلى الحيلولة دون أن تصبح الأزمة الاقتصادية العالمية خطرا إنسانيا وأمنيا قد يتخذ أبعادا ضخمة.
    还需要防止全球经济危机变成潜在的巨大人道主义和安全灾难。
  • أستراليا ترحب بدخول اتفاقية حظر الذخائر العنقودية حيز النفاذ، مما يشكل إنجازا إنسانيا كبيرا.
    澳大利亚欢迎《集束弹药公约》的生效,这是一项重要的人道主义成就。
  • الحق في الحرية ليس شاغلا إنسانيا أساسيا فحسب، بل إنه أيضا ضرورة من ضرورات حقوق الإنسان.
    免于饥饿的权利,不仅是人道关怀的核心,也是一个必不可少的人权。
  • ولا تثير الأزمة الغذائية قلقا إنسانيا فحسب بل تشكل أيضا تهديدا للاستقرار الاجتماعي والسياسي.
    粮食危机不仅仅是一个人道主义问题,同时也是对社会和政治稳定的威胁。
  • وذكر أن البيان تضمن في حد ذاته إشارة واضحة إلى أن توقيع تلك الوثيقة لم يكن عملا إنسانيا فحسب.
    该声明本身表明签署这样一份文件并不仅仅是一项人道主义工作。
  • فأزمة الغذاء لا تعد شاغلا إنسانيا كبيرا فحسب، بل تشكل أيضا تهديدا للاستقرار الاجتماعي والسياسي.
    粮食危机不仅仅引起重大的人道主义关切,也对社会和政治稳定构成威胁。
  • وبالتالي، اعتبره عدد من الجهات الفاعلة، بما في ذلك الدول المانحة، مبدأ إنسانيا حيويا().
    因此,一些包括捐助国在内的行为体确认中立原则是一个重要人道主义原则。
  • وفاقمت الأزمة المستمرة وضعا إنسانيا هشا أصلا في البلاد استنزف سبل كسب العيش للسكان المتضررين.
    持续危机加剧了该国本已脆弱的人道主义局势,耗尽了受影响人们的生计。
  • إن الاعتبارات الحالية بشأن المساعدة الإنسانية تتضمن عاملا إنسانيا آخر وهو أزمة الغذاء العالمية.
    目前对援助问题的考虑包括出现了另一个人道主义问题 -- -- 全球粮食危机。
  • وإذا كان الماء حقا إنسانيا فمن مسؤوليتنا إذن أن ننفذ تلك السياسة التي رسمتها الأمم المتحدة.
    如果这是一项人权,那么现在我们就有责任执行那项由联合国定义的政策。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إنسانيا造句,用إنسانيا造句,用إنسانيا造句和إنسانيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。