查电话号码
登录 注册

إليهن造句

造句与例句手机版
  • والأمر الذي لا يمكن التسامح معه هو أن ضحايا الاغتصاب يوجه إليهن اللوم دائماً بحجة إهمالهن.
    总是责备强奸受害者疏忽大意是无法容忍的。
  • إنه الموقف، الأمر يتعلق بكيفية نظرك إليهن تظاهر بأنك لا تهتم
    关键是态度,你是怎么看待她们的 装作你什么都不屑一顾的样子
  • وهذا لا ينبغي أن يعني أن النساء لا ينظر إليهن إلا على أنهن ضحايا وفئات ضعيفة.
    但这不应意味着仅仅将妇女视为受害者和弱势群体。
  • ويتمثل هدف الحكومة في ضمان انخراط النساء اللائي لم يتم الوصول إليهن بعد انخراطاً فعلياً في المجتمع.
    政府的目的是确保至今尚未吸收的妇女参与社会。
  • ومعظم البغايا ومن يلجأ إليهن تخلوا عن هذه الرذيلة واتجهوا إلى حياة جديدة.
    颁布反对家庭暴力的地方性法规、规章,预防和制止家庭暴力。
  • وبعد تعرض النساء للاغتصاب، لم يجر إعادة ملابس بعض النساء إليهن وأرغمن على البقاء عرايا.
    一些妇女被强奸后,却取不回自己的衣服,被迫赤身裸体。
  • وعند القيام بتمكين النساء الريفيات سوف يُنظر إليهن على أنهن عناصر التغيير الاجتماعي والاقتصادي في المجتمع.
    增强农村妇女权利将使她们有能力改变社会和经济现状。
  • وهناك حاليا ثلاث عضوات في مجلس الوزراء، عهد إليهن كلهن بوزارات رئيسية في الدولة.
    最近,内阁中成员中有三位妇女,并且都担任国家各部的要职。
  • 9- ووفقاً للمصدر، تم احتجاز النساء الأربع، احتجازاً إدارياً دون توجيه تهم إليهن أو محاكمتهن.
    据来文提交人讲,这四名妇女未经起诉或审判就被行政拘留。
  • وبناء على القانون المذكور، يتم علاج النساء، عند الحاجة، بالعيادة الخارجية ويطلب إليهن الحضور لمتابعة الحالة.
    根据上述法令,在必要时,妇女可以进行免费的后续检查。
  • وقد أرفقت السير الذاتية للمرشحات المشار إليهن أعلاه، على النحو الذي قدمته حكومة كل منهن (انظر المرفق).
    随函附上各国政府提供的上述候选人的履历(见附件)。
  • وقد جرى نشر ورقات عُممت على هاتيك المشتغلات شملت نصائح موجهة إليهن بخصوص سُبل حماية أنفسهن.
    警方也向性工作者派发单张,就自我保护的方法提供意见。
  • لقد سمع القضاة معلومات عن شواغل النساء إزاء الوصول إلى المحاكم وعدالة اﻻستماع إليهن في ساحتها.
    地方法官听取了妇女关于使用法院并得到公平听证会的关切。
  • كما أنهن يقعن ضحايا القوالب النمطية، وينظر إليهن على أنهن في مستوى دون مستوى الرجل.
    她们还是性别陈规定型观念的受害人;她们被认为从属于男人。
  • وقد حُكم ببراءة اثنتين من السيدات المشار إليهن من التهم التي نُسبت إليهما وحوكمتا وأُدينتا بتهم أخرى.
    涉事的其中两人被撤销所控罪行,随后因其他罪行受审定罪。
  • ومن المؤسف أن النساء لا يُلتفت إليهن في القوائم أو الترشيحات الثلاثية التي يُختار منها من يمثلون البلد.
    遗憾的是,妇女没有被考虑列入选派担任国家代表的名单中。
  • وليس مقتصرا على النساء إلا في حالات تكون فيها القضية قيد النظر محل اهتمام حقا بالنسبة إليهن فقط.
    只有在有关问题确实仅与妇女有关时,才仅对妇女进行培训。
  • ذهبت إليهن أيضًا يا (كارولين)، ولم أجد شيئًا، لأنّه ليس بوسعنا فعل شيء.
    我也调查过他们 Caroline 但是什么也没找到 因为我们什么也做不了
  • فعندما تطلب النساء شيئاً في المناطق الريفية، كثيراً ما يُطلب إليهن في المقابل دفع ثمنه بأجسادهن.
    在农村地区,当妇女提出一些要求时,往往要求妇女以性作为代价。
  • وتساعد المنظمة النساء المُتَّجَرٌ بهن على إيجاد مسكن بعد أن يتركن المأوى وتقدم إليهن خدمات مشورة مستمرة.()
    该组织帮助受害者在离开庇护所之后找到住处并继续提供咨询服务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إليهن造句,用إليهن造句,用إليهن造句和إليهن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。