إلى حد بعيد造句
造句与例句
手机版
- وقد جرت معالجة تلك اﻹجراءات إلى حد بعيد وأدخلت تحسينات عليها.
这已经基本得到解决,并已改善。 - وقد جرت معالجة تلك الإجراءات إلى حد بعيد وأدخلت تحسينات عليها.
这已经基本得到解决,并已改善。 - وكانت هذه النفقات المشاريعية مقاربة للأهداف إلى حد بعيد في كلا العامين.
两年的项目开支非常接近目标。 - وهكذا يمكن إلى حد بعيد منع الإصابة بسرطان الرئة.
因而肺癌在很大程度上是可以预防的。 - وتم إحراز تقدم طيب إلى حد بعيد على صعيد الضرائب.
在税收方面,已经取得良好的进展。 - فالمساكنة هي إلى حد بعيد أكثر أنواع الاقتران شيوعا.
因此,合居远远是最常见的结合方式。 - وتتباين الأرقام أيضا بصورة كبيرة إلى حد بعيد بين المقاطعات().
各地区间这一数据亦存在很大差异。 - وتعكس هذه الزيادة إلى حد بعيد الأزمات التي أثرت في جانب العرض.
这种上涨主要反映了供应冲击。 - غير مرض إلى حد بعيد
非常不满意 - 45- إن منح الإعانات واسع الانتشار إلى حد بعيد جداً في قطاع الطيران.
给予补贴在航空部门相当普遍。 - فقد انحرف تنفيذ التدريب إلى حد بعيد عن الخطط الموضوعة.
培训的实施情况与计划有很大的出入。 - أن من المرجح إلى حد بعيد عملهن في قطاعيّ الرعاية الصحية والرعاية الاجتماعية؛
更可能在保健和福利部门工作; - وبقيت تلك المعدلات ثابتة إلى حد بعيد في بلدان القارة الأمريكية.
美洲国家则在很大程度上保持不变。 - هذه النملةِ حية سَتَكُونُ إلى حد بعيد صعبة المعالجة للعنكبوت
这只蚂蚁活着的时候太危险 蜘蛛不敢惹它 - وظلــت المــوارد المتاحة قاصرة إلى حد بعيد عن تلبية اﻻحتياجات المعروفة.
现有资源继续远远低于经查明的需要。 - وظلت الموارد المتاحة قاصرة إلى حد بعيد عن تلبية الاحتياجات المعروفة.
现有资源远远不能满足已确定的需要。 - وعلى مستوى المدارس الابتدائية، فإن النساء اقل تمثيلاً إلى حد بعيد فيما بين أفراد الملاك.
在小学管理人员中女性很少。 - وهذا الأمر قوض إلى حد بعيد موضوعيتها وحيادها.
这便极大地损害了委员会的客观性和公正性。 - ولليتوانيا شبكة مطورة إلى حد بعيد من مؤسسات الرعاية الصحية.
立陶宛建立了发达的初级保健机构网络。 - وقد أثرت الحالة إلى حد بعيد في منطقة عمليات القوة.
这种局势严重影响了观察员部队行动区。
如何用إلى حد بعيد造句,用إلى حد بعيد造句,用إلى حد بعيد造句和إلى حد بعيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
