إلغاء التزامات الفترة السابقة造句
造句与例句
手机版
- لاحظ المجلس أن إلغاء التزامات الفترة السابقة لم يسجل على النحو السليم في الحسابات.
审计委员会注意到,上期债务的核销未适当记录在账目中。 - تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترة السابقة (الفقرة 6)
因核销上期债务的情况大量增加,加强债务控制(第6段) - تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترة السابقة (الفقرة 6).
鉴于核销上期债务的情况大量增加,应加强债务控制(第6段)。 - غير أن المجلس لاحظ أن إلغاء التزامات الفترة السابقة لم تسجل في الحسابات على النحو السليم.
但是,委员会注意到,注销的上期债务没有适当记录在决算中。 - تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترة السابقة (الفقرة 6).
对因核销上期债务情况大量增加而产生的债务加强控制(第6段)。 - تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترة السابقة (الفقرة 6).
段)。 上期债务核销额增加的主要原因包括:有关偿还部队派遣国特 - تعزيز الرقابة على الالتزامات بسبب الزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترة السابقة (الفقرة 6).
由于核销上期承付款项的情况大量增加,加强对承付款项的控制(第6段)。 - وحققت اليونيفيل تحسناً في إلغاء التزامات الفترة السابقة من نسبة 13 في المائة إلى 3 في المائة في الفترات الثلاث الأخيرة.
部队上期债务注销工作有改进,过去三期从13%下降到了3%。 - (أ) إجراء التسويات اللازمة من الاحتياطيات وأرصدة الصناديق من أجل إلغاء التزامات الفترة السابقة غير المسددة (الفقرة 24)؛
(a) 对照上期未清债务的核销情况,对准备金和基金结余作出必要调整(第24段); - وتعزى الزيادة في إلغاء التزامات الفترة السابقة بصورة أساسية إلى الأموال غير المستخدمة المتصلة بالمبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات لقاء المعدات المملوكة للوحدات.
上期承付款项的核销增加主要是因为与偿还部队派遣国特遣队所属装备费用有关的资金利用不足。 - وتُقيَّد الوفورات المحققة من تصفية أو إلغاء التزامات الفترة السابقة لحساب كل مشروع على حدة بوصفها تخفيضا في نفقات الفترة الجارية وذلك وفقا لشروط تقديم التقارير إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
根据开发署的报账规定,上期债务节减额或核销额贷记各有关项目,抵减本期支出; - وتُقيد الوفورات المحققة من تصفية أو إلغاء التزامات الفترة السابقة لحساب كل مشروع على حدة بوصفها تخفيضا في نفقات الفترة الحالية وذلك وفقا لشروط تقديم التقارير إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
根据开发署的报账规定,前期债务的清偿或注销额,贷记各个项目,作为本期支出的减少额; - وتُقيد الوفورات المحققة من تصفية أو إلغاء التزامات الفترة السابقة لحساب كل مشروع على حدة بوصفها تخفيضا في نفقات فترة السنتين الجارية وذلك وفقا لشروط تقديم التقارير إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
根据开发署的报账规定,前期债务的清偿或注销额节余,贷记各个项目,作为本期支出的减少额; - (و) نقلت النفقات الرأسمالية المتكبدة، صافية من إلغاء التزامات الفترة السابقة وتسويات الفترة السابقة، إلى حساب أعمال التشييد الجارية في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
f 所发生的资本支出,减去上期债务核销额和调整数后,转入资产、负债及准备金和基金结余表中的在建工程账户。 - وتُعزى الوفورات المحققة من إلغاء التزامات الفترة السابقة في المقام الأول إلى الأموال غير المستخدمة المتصلة بالمبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات لقاء المعدات المملوكة للوحدات نظراً لتعطل بعض المعدات ولعدم نشرها.
上期债务注销后的节余有所增加,主要是因为向部队派遣国偿付特遣队所属装备的费用尚未使用,以及一些设备不堪使用和没有部署。 - وينبغي أيضا أن يوضع في الاعتبار أن معظم المبالغ الواردة في تقارير الأداء النهائي والتي تقيد لحساب الدول الأعضاء في نهاية الأمر تنتج عن الوفورات الناشئة عن إلغاء التزامات الفترة السابقة أثناء مرحلة التصفية.
14. 应当记住,最后执行情况报告中所汇报的贷记到会员国账下的大部分数额来自在清理结束阶段期间取消前阶段的待付款所得的节余。 - وإضافة إلى ذلك، تشمل الإيرادات منحة مقدمة من مؤسسة كوريا قدرها 000.00 100 دولار ووفورات محققة من إلغاء التزامات الفترة السابقة بمبلغ 578.77 65 دولار وإيرادات صافية من الفوائد قدرها 526.30 22 دولار.
此外,收入包括朝鲜基金会捐款100 000.00美元,注销前期债务所得节余65 578.77美元,及净利息收入22 526.30美元。 - وإضافة إلى ذلك، شملت الإيرادات وفورات محققة من إلغاء التزامات الفترة السابقة بمبلغ 213 186 دولارا من دولارات الولايات المتحدة وإيرادات صافية من الفوائد قدرها 693 146 دولارا من دولارات الولايات المتحدة وأرباحا بسبب تقلب أسعار الصرف قدرها 133 32 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
收入还包括注销上期债务金额186 213美元、利息净收入146 693美元和汇率波动所得收益32 133美元。 - تعرب عن القلق إزاء نطاق إلغاء التزامات الفترة السابقة واستمرار ارتفاع مستوى الالتزامات التي تنشأ في الشهر الأخير من الفترة المالية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل المزيد من الجهود لتحسين الممارسات الحالية المتبعة بشأن الالتزامات غير المصفاة؛
表示关切上期债务的核销额较高和继续在财政期间最后一个月生成大量债务的情况,并请秘书长进一步努力改善关于未清债务的现行做法; - وقد أدى موقف العجز أساسا إلى عجز صاف في الإيرادات مقابل النفقات قدره 365.1 مليون دولار، يقابله إلغاء التزامات الفترة السابقة البالغة 45 مليون دولار، فضلا عن فائض مرحل من فترات السنتين السابقة وقدره 262.9 مليون دولار.
出现亏损主要是因为收支相抵净亏损3.561亿美元,由核销上期债务4 500万美元冲抵,以及从上一个两年期结转盈余2.629亿美元。
如何用إلغاء التزامات الفترة السابقة造句,用إلغاء التزامات الفترة السابقة造句,用إلغاء التزامات الفترة السابقة造句和إلغاء التزامات الفترة السابقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
