查电话号码
登录 注册

إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية造句

"إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 108- ووجهت مؤسسة مارانغوبولص لحقوق الإنسان الانتباه إلى الالتزامات التي تضطلع بها الدول بموجب إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والتي أعيد تأكيدها في إعلان الألفية.
    马兰戈普洛斯人权基金会提请注意各国根据《哥本哈根社会发展问题世界首脑会议宣言和行动纲领》所规定、并得到《千年宣言》重申的各项承诺。
  • وقالت إن كازاخستان حددت أولويات تتسق مع إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والقرارات المتخذة في دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    83.哈萨克斯坦已确定了与《社会发展问题哥本哈根宣言》、《社会发展问题世界首脑会议行动纲领》和大会第二十四届特别会议通过的决定相一致的优先事项。
  • ويتماشى هذا الشاغل مع إعلان سرت بشأن تحديات تنفيذ التنمية المتكاملة والمستدامة في أفريقيا في مجال المياه والزراعة الذي اعتمده مؤتمر الاتحاد الأفريقي في عام 2004، ومع إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية والأهداف الإنمائية للألفية.
    这一关切也符合2004年非洲联盟大会通过的《关于非洲实施农业和水务综合可持续发展的挑战的苏尔特宣言》、《社会发展问题哥本哈根宣言》和千年发展目标。
  • السبب الأول هو الأثر الاجتماعي للعولمة. ذلك أن مفهوم إدارة التنمية الاجتماعية في إطار العولمة ما زال غير كاف، وأن المسائل المطروحة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية لم يتم بحثها بطريقة متعمقة للغاية كما هو متوقع.
    第一是全球化的社会影响,在全球化框架内对社会发展的理解和管理仍然不足,而在《社会发展问题哥本哈根宣言》中指出的问题尚未得到如预期那样深入的审议。
  • ووضـع إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي على عاتق الدول الأعضاء " تمكين جميع الناس رجالا ونساء من الحصول على سبل عيش آمنة وقابلة للاستدامة من خلال الاختيار الحر للوظائف والأعمال المنـتجة(1) " .
    世界首脑会议通过的《社会发展问题哥本哈根宣言》使各会员国承诺 " 使所有男女能够通过自由选择生产性就业和工作谋取稳定和可持续的生计。
  • وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    重申《哥本哈根社会发展问题宣言和行动纲领》 以及大会第二十四届特别会议通过的促进社会发展进一步倡议 是国家和国际一级促进惠及所有人的社会发展的基本框架,
  • وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية()، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين ستشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    重申《哥本哈根社会发展问题宣言和行动纲领》 以及大会第二十四届特别会议通过的促进社会发展进一步倡议 是国家和国际一级促进惠及所有人的社会发展的基本框架,
  • وتنفيذاً لولايتها، ينبغي أن تساعد المجلس في رصد واستعراض وتقييم التقدم المحرز والمشاكل التي تعترض تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وتقديم المشورة إلى المجلس بناء على ذلك.
    在履行其职责时,委员会应协助理事会监测、审查和评估实施社会发展问题世界首脑会议《哥本哈根宣言和行动纲领》所取得的进展和遇到的问题,并据此向理事会提供意见。
  • يجب التذكير بدايةً بأنه قد كُرس الالتزام 7، في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وفي الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة كليهما، للإسراع في تنمية الموارد الاقتصادية والاجتماعية والبشرية في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    首先应该回顾,无论是《社会发展问题哥本哈根宣言》还是大会第二十四届特别会议的成果文件,都把加快非洲和最不发达国家的经济、社会和人力资源发展作为第七项承诺。
  • وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() ، تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    重申《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》 以及大会第二十四届特别会议通过的促进社会发展进一步倡议 是国家和国际一级促进惠及所有人的社会发展的基本框架,
  • وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية()، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين ستشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    重申《社会发展问题哥本哈根宣言》和《行动纲领》 以及大会第二十四届特别会议通过的促进社会发展进一步倡议 是国家和国际一级促进惠及所有人的社会发展的基本框架,
  • وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    重申《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》 以及大会第二十四届特别会议通过的关于社会发展问题的进一步倡议 是在国家和国际一级促进惠及所有人的社会发展的基本框架,
  • وإذ يشير أيضا إلى أن لجنة التنمية الاجتماعية تقع عليها المسؤولية الأولى عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، واستعراض إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية()، ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة()،
    又回顾社会发展委员会贯彻执行社会发展问题世界首脑会议和审查《社会发展问题哥本哈根宣言》和《社会发展问题世界首脑会议行动纲领》 以及大会第二十四届特别会议成果
  • ترحب بتأكيد الحكومات مجددا إرادتها والتزامها بمواصلة تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل(1)، ولا سيما بالقضاء على الفقر وتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتقوية الاندماج الاجتماعي لإقامة مجتمعات مستقرة وآمنة وعادلة للجميع؛
    欣见各国政府重申继续落实《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》的决心与承诺,特别是消除贫穷,促进充分和生产性就业,推动社会融合,创造人人共享的稳定、安全和公正的社会;
  • ترحب بتأكيد الحكومات مجددا إرادتها والتزامها بمواصلة تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل(1)، ولا سيما بالقضاء على الفقر وتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتقوية الاندماج الاجتماعي لإقامة مجتمعات مستقرة وآمنة وعادلة للجميع؛
    欣见各国政府重申继续落实《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》 的决心与承诺,特别是消除贫穷,促进充分和生产性就业,推动社会融合,创造人人共享的稳定、安全和公正的社会;
  • وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() ، تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    重申《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》 以及大会第二十四届特别会议通过的关于社会发展问题的进一步倡议 是在国家和国际一级促进惠及所有人的社会发展的基本框架,
  • ترحب بتأكيد الحكومات مجددا إرادتها والتزامها بمواصلة تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل(1)، ولا سيما القضاء على الفقر وتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتقوية الاندماج الاجتماعي لإقامة مجتمعات مستقرة وآمنة وعادلة للجميع؛
    欣见各国政府重申继续落实《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》1 的决心与承诺,特别是消除贫穷,促进充分和生产性就业,推动社会融合,营造人人共享的稳定、安全和公正的社会;
  • ترحب بإعادة تأكيد الحكومات إرادتها مواصلة تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل(1) والتزامها بذلك، وبخاصة بالقضاء على الفقر وتعزيز العمالة الكاملة والمنتجة والنهوض بالإدماج الاجتماعي لإقامة مجتمعات مستقرة وآمنة وعادلة للجميع؛
    欢迎各国政府重申继续落实《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》 的决心和承诺,特别是消除贫穷,促进充分、生产性就业,促进社会融合,以构建人人共享的稳定、安全和公正的社会;
  • نؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية ومنهاج العمل() الذي اعتمده مؤتمر القمة، والمبادرات الأخرى المتصلة بالتنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين()، تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي؛
    1. 重申首脑会议通过的《社会发展问题哥本哈根宣言和行动纲领》 及大会第二十四届特别会议 通过的其他社会发展倡议是在国家和国际一级为所有人促进社会发展的基本框架;
  • وإذ تؤكد من جديد أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل() والمبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين() تشكل الإطار الأساسي لتعزيز التنمية الاجتماعية للجميع على الصعيدين الوطني والدولي،
    重申《哥本哈根社会发展问题宣言》和《行动纲领》 以及大会第二十四届特别会议通过的关于社会发展问题的进一步倡议 是在国家和国际一级促进惠及所有人的社会发展的基本框架,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية造句,用إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية造句,用إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية造句和إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。