إعلان الدوحة造句
造句与例句
手机版
- وبالإضافة إلى ذلك، تجدون طيه، نسخة من إعلان الدوحة الصادر عن مؤتمر القمة (انظر الضميمة).
另随函附上首脑会议发表的《多哈宣言》副本(见附文)。 - ويمنح إعلان الدوحة الوزاري ولاية إجراء مفاوضات بشأن مجموعة مواضيع وأعمال أخرى.
《多哈部长宣言》规定了就一系列主题展开谈判以及其他工作的任务。 - وأعاد إعلان الدوحة التأكيد على التزامات تحقيق التنمية المستدامة وعلى ضرورة تعزيز التعاون التقني.
《多哈宣言》重申了对可持续发展的承诺以及加强技术合作的必要性。 - لقد أكد إعلان الدوحة من جديد أن التجارة الدولية آلية حيوية للتنمية والنمو الاقتصادي المستدام.
《多哈宣言》重申国际贸易是发展和持续经济增长的一个关键引擎。 - ولن يستطع إعلان الدوحة بمفرده أن يحول دون إقصاء الدول من المشاركة في اتخاذ القرارات الاقتصادية والحكم العالمي.
仅靠多哈宣言无法阻止将各国排除在经济决策和全球管理之外。 - ● استعراض أحكام المعاملة الخاصة والتفاضلية كما ورد تلخيصها في الفقرة 44 من إعلان الدوحة الوزاري.
按照《多哈部长宣言》第44段,审查关于特殊和差别对待的规定。 - وأكد أنه من الواجب مراعاة المبادئ المنصوص عليها في توافق آراء مونتيري وفي إعلان الدوحة على أكمل وجه.
必须充分考虑《蒙特雷共识》和《多哈宣言》规定的各项原则。 - ويجب الوفاء بالوعود الواردة في إعلان الدوحة الوزاري لتحرير التجارة المجدي من أجل دعم التنمية.
必须履行《多哈部长宣言》为协助发展而进行有效的贸易自由化的承诺。 - ودعم الإنجاز الناجح لبرنامج العمل الوارد في إعلان الدوحة الوزاري وتنفيذ توافق آراء مونتيري.
支助圆满完成《多哈部长级宣言》所载的工作方案,执行《蒙特雷共识》。 - 14- في الفقرة 20 من إعلان الدوحة الوزاري شُددت أهمية تهيئة ظروف مأمونة ويمكن التنبؤ بها للاستثمار.
《多哈部长宣言》第20段强调务必确保稳定和可预测的投资环境。 - فقد أتاح إعلان الدوحة فرصة لاستكمال الخطة المالية العالمية، ولكنه لم يرقى إلى مستوى التوقعات.
《多哈宣言》为更新全球金融议程提供了一个机会,但它未能达到预期。 - وينبغي الوفاء بالتعهدات التي جاءت في إعلان الدوحة الوزاري بشأن التحرير الحقيقي للتجارة بما يدعم التنمية.
必须实现《多哈部长级宣言》有关切实实现贸易自由以支持发展的承诺。 - (أ) الحل السريع والملائم لمسائل التنفيذ العالقة، تمشيا مع الفقرة 12 من إعلان الدوحة الوزاري؛
(a) 依照《多哈部长宣言》第12段迅速而适当地解决未决的执行问题; - وذكرت أن إعلان الدوحة كان تطورا إيجابيا، ولكنه لم يعزز بالشكل الكافي آلية متابعة التمويل من أجل التنمية.
《多哈宣言》是积极的发展,但没有充分强化发展筹资的后续机制。 - إن إعلان الدوحة يشدد على ضرورة تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية لتحقيق أهداف التنمية المتفق عليها دوليا.
《多哈宣言》强调,必须为实现国际商定的发展目标而调集发展资金。 - اشتمل إعلان الدوحة أيضا على برنامج عمل عن العلاقة بين التجارة والاستثمار (الفقرات 20 إلى 22).
《多哈宣言》也包括关于贸易与投资关系的工作方案(第20至22段)。 - والاستمرار في دعم الإنجاز الناجح لبرنامج العمل الوارد في إعلان الدوحة الوزاري وتنفيذ توافق آراء مونتيري.
支助圆满完成《多哈部长级宣言》所载的工作方案,执行《蒙特雷共识》。 - وقد شدد إعلان الدوحة على أن التنمية ومصالح أفقر البلدان ينبغي أن تكونا مسألتين مركزيتين في مفاوضات التجارة.
《多哈宣言》强调,赤贫者的发展与利益应该是贸易谈判的核心内容。 - وترى كوبا أنه ليس من الضروري أن نشير بصورة محددة إلى إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية في قرار إجرائي.
古巴认为在程序性决议中无需具体提及《发展筹资问题多哈宣言》。 - جرى عرض نص إعلان الدوحة الذي وافقت عليه اللجنة التفاوضية الحكومية الدولية في الجلسة الختامية للمؤتمر.
在国际会议的最后会议上提出了经政府间谈判委员会核可的《多哈宣言》案文。
如何用إعلان الدوحة造句,用إعلان الدوحة造句,用إعلان الدوحة造句和إعلان الدوحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
