查电话号码
登录 注册

إعلان الدوحة造句

"إعلان الدوحة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبالإضافة إلى ذلك، تجدون طيه، نسخة من إعلان الدوحة الصادر عن مؤتمر القمة (انظر الضميمة).
    另随函附上首脑会议发表的《多哈宣言》副本(见附文)。
  • ويمنح إعلان الدوحة الوزاري ولاية إجراء مفاوضات بشأن مجموعة مواضيع وأعمال أخرى.
    《多哈部长宣言》规定了就一系列主题展开谈判以及其他工作的任务。
  • وأعاد إعلان الدوحة التأكيد على التزامات تحقيق التنمية المستدامة وعلى ضرورة تعزيز التعاون التقني.
    《多哈宣言》重申了对可持续发展的承诺以及加强技术合作的必要性。
  • لقد أكد إعلان الدوحة من جديد أن التجارة الدولية آلية حيوية للتنمية والنمو الاقتصادي المستدام.
    《多哈宣言》重申国际贸易是发展和持续经济增长的一个关键引擎。
  • ولن يستطع إعلان الدوحة بمفرده أن يحول دون إقصاء الدول من المشاركة في اتخاذ القرارات الاقتصادية والحكم العالمي.
    仅靠多哈宣言无法阻止将各国排除在经济决策和全球管理之外。
  • ● استعراض أحكام المعاملة الخاصة والتفاضلية كما ورد تلخيصها في الفقرة 44 من إعلان الدوحة الوزاري.
    按照《多哈部长宣言》第44段,审查关于特殊和差别对待的规定。
  • وأكد أنه من الواجب مراعاة المبادئ المنصوص عليها في توافق آراء مونتيري وفي إعلان الدوحة على أكمل وجه.
    必须充分考虑《蒙特雷共识》和《多哈宣言》规定的各项原则。
  • ويجب الوفاء بالوعود الواردة في إعلان الدوحة الوزاري لتحرير التجارة المجدي من أجل دعم التنمية.
    必须履行《多哈部长宣言》为协助发展而进行有效的贸易自由化的承诺。
  • ودعم الإنجاز الناجح لبرنامج العمل الوارد في إعلان الدوحة الوزاري وتنفيذ توافق آراء مونتيري.
    支助圆满完成《多哈部长级宣言》所载的工作方案,执行《蒙特雷共识》。
  • 14- في الفقرة 20 من إعلان الدوحة الوزاري شُددت أهمية تهيئة ظروف مأمونة ويمكن التنبؤ بها للاستثمار.
    《多哈部长宣言》第20段强调务必确保稳定和可预测的投资环境。
  • فقد أتاح إعلان الدوحة فرصة لاستكمال الخطة المالية العالمية، ولكنه لم يرقى إلى مستوى التوقعات.
    《多哈宣言》为更新全球金融议程提供了一个机会,但它未能达到预期。
  • وينبغي الوفاء بالتعهدات التي جاءت في إعلان الدوحة الوزاري بشأن التحرير الحقيقي للتجارة بما يدعم التنمية.
    必须实现《多哈部长级宣言》有关切实实现贸易自由以支持发展的承诺。
  • (أ) الحل السريع والملائم لمسائل التنفيذ العالقة، تمشيا مع الفقرة 12 من إعلان الدوحة الوزاري؛
    (a) 依照《多哈部长宣言》第12段迅速而适当地解决未决的执行问题;
  • وذكرت أن إعلان الدوحة كان تطورا إيجابيا، ولكنه لم يعزز بالشكل الكافي آلية متابعة التمويل من أجل التنمية.
    《多哈宣言》是积极的发展,但没有充分强化发展筹资的后续机制。
  • إن إعلان الدوحة يشدد على ضرورة تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية لتحقيق أهداف التنمية المتفق عليها دوليا.
    《多哈宣言》强调,必须为实现国际商定的发展目标而调集发展资金。
  • اشتمل إعلان الدوحة أيضا على برنامج عمل عن العلاقة بين التجارة والاستثمار (الفقرات 20 إلى 22).
    《多哈宣言》也包括关于贸易与投资关系的工作方案(第20至22段)。
  • والاستمرار في دعم الإنجاز الناجح لبرنامج العمل الوارد في إعلان الدوحة الوزاري وتنفيذ توافق آراء مونتيري.
    支助圆满完成《多哈部长级宣言》所载的工作方案,执行《蒙特雷共识》。
  • وقد شدد إعلان الدوحة على أن التنمية ومصالح أفقر البلدان ينبغي أن تكونا مسألتين مركزيتين في مفاوضات التجارة.
    《多哈宣言》强调,赤贫者的发展与利益应该是贸易谈判的核心内容。
  • وترى كوبا أنه ليس من الضروري أن نشير بصورة محددة إلى إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية في قرار إجرائي.
    古巴认为在程序性决议中无需具体提及《发展筹资问题多哈宣言》。
  • جرى عرض نص إعلان الدوحة الذي وافقت عليه اللجنة التفاوضية الحكومية الدولية في الجلسة الختامية للمؤتمر.
    在国际会议的最后会议上提出了经政府间谈判委员会核可的《多哈宣言》案文。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعلان الدوحة造句,用إعلان الدوحة造句,用إعلان الدوحة造句和إعلان الدوحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。