إعادة فحص造句
造句与例句
手机版
- واتخذت قيادة البحرية عدة مبادرات مختلفة بما في ذلك إجراء دراسة عن الأسباب التي تفضي بالمرأة إلى ترك البحرية مع إعادة فحص سياساتها في مجال دعم الأسر.
海军司令部采取各种主动行动,包括研究导致妇女离开海军的原因及重新审视它的家庭支助政策。 - ولم يحدث إﻻ في وقت متأخر، أي بعد عام ١٩٩٥، أن أصبحت اللجنة على وعي بجهود اﻹخفاء المنسقة واضطﱡرت إلى إعادة فحص الفترة ١٩٩١-١٩٩٢.
只是在1995年后委员会才意识到这些预谋的欺骗行为,并被迫对1991-1992年期间进行重新审查。 - وقدم أصحاب الشكوى عندئذ طلبات إلى مجلس الهجرة مدعين ظهور ظروف جديدة تمنحهم حق الحصول على تصريح إقامة أو، احتياطياً، إعادة فحص قضيتهم.
然后,申诉人又向移民法院递交了申请,称出现了新的情况,这使他们有获得居住许可或要求重审其案件的权利。 - وقدم أصحاب الشكوى عندئذ طلبات إلى مجلس الهجرة مدعين ظهور أوضاع جديدة تمنحهم حق الحصول على رخصة إقامة أو كإجراء بديل إعادة فحص قضيتهم.
然后,申诉人又向移民法院递交了申请,称出现了新的情况,这使他们有获得居住许可或要求重审其案件的权利。 - ومن الضروري إعادة فحص التوزيع الفعلي لهذه الوظائف، لا سيما وظائف البرامج، ووظائف دعم البرامج في الميدان، عن طريق إجراء المزيد من المشاورات مع ممثلي المفوضية.
因此,有必要重新研究这些员额的分配情况,特别是应与难民署代表进一步磋商研究方案和方案支助员额的分配情况。 - 109- ويجب إعادة فحص السجينات اللاتي يتعاطين الأدوية ويدخلن السجن، بمن فيهن المصابات بفيروس نقص المناعة البشري، في مركز الاستقبال قبل أن يتلقين المزيد من الأدوية.
入狱时仍在接受药物治疗的包括携带艾滋病病毒者在内的女犯必须在接待中心经重新诊断后,才能获得进一步的药物治疗。 - وقد شرعت مؤسسات الأمم المتحدة في إعادة فحص برامجها، آخذة في الاعتبار تعزيز المساواة بين الجنسين وتوطيد اللامركزية، فيما عملت جاهدة على تخصيص الموارد للأعمال الجماعية وتنظيمها.
联合国各组织正在开始重新审查自己的方案,同时考虑到促进两性平等和加强权力下放,也正在设法为集体行动调拨资源。 - وقد شرعت مؤسسات الأمم المتحدة في إعادة فحص برامجها، آخذة في الاعتبار تعزيز المساواة بين الجنسين وتوطيد اللامركزية، فيما عملت جاهدة على تخصيص وتوجيه الموارد للأعمال الجماعية.
联合国各组织正在开始重新审查自己的方案,同时考虑到促进两性平等和加强权力下放,也正在设法为集体行动调拨资源。 - إلا أنه ستكون هناك حاجة إلى إعادة فحص الدليل ومجموعة أنشطة التدريب في ضوء الاستعراض المستمر لعملية التخطيط المتكامل للبعثات الذي سيستلزم إرجاء وضع اللمسات الأخيرة على الدليل.
然而,需要根据目前特派团综合规划进程的审查情况对手册和训练教材进行重新审查,而这必然使手册的最后完成有所推迟。 - يمكن حل قضية البيانات فقط من خلال إعادة فحص الترتيبات العاملة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مع المؤسسات الوطنية الرئيسية المشاركة في جمع، وإدارة ونشر البيانات والمعلومات البيئية.
66.只有通过重新审查环境署与其他参与环境数据和信息的收集、管理和传播的国家机构的工作安排,才能解决数据方面的问题。 - إن المحكمة العليا لا تتمتع بمركز محكمة استئناف ويُمنَع عليها بالتالي إعادة فحص الأدلة؛ إذ هي ليست على بيِّنة من الأدلة بشكل مباشر، فلا يمكنها أن تحدد ما ينبغي استخلاصه منها.
最高法院没有上诉法院的地位,因此不得对证据作重新审查,因为它不能直接获得证据;不能决定从中应该得出哪些结论。 - وتؤكد هذه التطورات على ضرورة إعادة فحص الروابط بين الهجرة الدولية والتنمية بما يعين على ابتكار سبل تكفل إسهام الهجرة الدولية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان ذات العلاقة.
这些情况发展突出了重新审查国际移徙与发展之间的联系的必要性,以便设计方法,确保国际移徙促进所涉国家的经济和社会发展。 - ومن الضروري، لتعزيز التنمية المستدامة العالمية، إعادة فحص الآثار العالمية المختلفة للاقتصاد على الغذاء، وآثار النزاعات المحلية التي تؤثر تأثيرا ثقيلا بطريقة غير مباشرة على الحياة الاجتماعية لسكاننا.
为促进全球可持续发展,有必要重新审视全球经济对食品和地区性冲突的影响,它们对我们人民的社会生活存在一连串的沉重影响。 - ينبغي على الأطراف إعادة فحص تشريعاتها القائمة للتأكد من أن الملوثات العضوية الثابتة يتم التصدي لها بصورة وافية وأن الجوانب ذات الصلة في الاتفاقات الدولية قد تم إدماجها.
缔约方应对其现行立法进行重新审查,以确保充分顾及持久性有机污染物所构成的风险,并应设法把相关的国际协定所涉及的规定纳入。 - ويجب على الأطراف إعادة فحص تشريعاتها القائمة للتأكد من أن الملوثات العضوية الثابتة يتم التصدي لها بصورة وافية، وأن الجوانب ذات الصلة في الاتفاقات الدولية قد تم إدماجها.
缔约方应对其现行立法进行重新审查,以确保充分顾及持久性有机污染物所构成的风险,并应设法把相关的国际协定所涉及的规定纳入。 - لقد كان الإبلاغ عن رابع كلوريد الكربون متغيرا وسيتم معالجة ذلك إلى أقصى حد ممكن، ووافق على أنه يمكن إعادة فحص قضية مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية عندما تتخذ اللجنة التنفيذية قراراً بشأن هذا الموضوع.
四氯化碳的汇报各有不同,将尽可能予以解决。 他同意,当执行委员会对氟氯烃问题作出一项决定时,可以重新审议这一问题。 - وبعد إعادة فحص المحاضر، وجدت المحكمة أن " الإشارات إلى السيد ييتون قد أبديت عرضا فحسب في أحاديث مع أطراف ثالثة، ولكن السيد تايلور لم يتحدث مباشرة مع السيد ييتون " .
法庭在重新检查其记录后认为,在与第三方的谈话中仅顺带提到Yeaton先生,但是,泰勒先生没有直接同Yeaton先生讲话。 - (أ) إعادة فحص ولاية مراكز الأمم المتحدة للإعلام ووضع معايير لتحديد رتبة رئيس المركز استنادا إلى أهداف وغايات مراكز الأمم المتحدة للإعلام ونطاق الوظيفة وتعقدها ومستوى المساءلة؛
(a) 重新审查联合国新闻中心的任务,根据联合国新闻中心的目的和目标以及员额的范围、复杂性以及问责制拟订用以确定中心负责人级别的标准; - وهناك حاجة إلى إعادة فحص الدور، المقيد والتمكيني في آن معاً، الذي تؤديه المياه في حياة البشر وأسباب معيشتهم وذلك من خلال النظر في جوانب " الأمن المائي " .
需要从 " 保障水的供应 " 的角度来重新考虑水在人类生活和谋生过程中同时起到限制作用和促进作用。 - وأوضحت أن ليس بوسعها أن تقبل نظاما معيبا لعدم اﻻنتشار، وناشدت المجتمع الدولي أن يشارك في إعادة فحص نظام اﻷمن الدولي الراهن الذي ما برح ملتزما بالقضاء التام على جميع اﻷسلحة النووية.
它指出,它不能接受一项有缺陷的不扩散制度,并呼吁国际社会共同重新审查当前的国际安全制度,这一制度仍然致力于彻底消除一切核武器。
如何用إعادة فحص造句,用إعادة فحص造句,用إعادة فحص造句和إعادة فحص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
