查电话号码
登录 注册

إعادة زراعة الغابات造句

"إعادة زراعة الغابات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وينبغي للحكومة أن تتبع نُهُجا بديلة لاستخدام غابات البلد، من قبيل رصيد انبعاثات الكربون المسموح بها في مقابل إعادة زراعة الغابات أو حتى تفادي إزالتها.
    利比里亚政府还应对国家林业的使用采取其他可选办法,如以重新造林、甚至避免毁林来获得碳排放量加分。
  • (ج) إعادة زراعة الغابات في منحدرات مختارة، خصوصا المناطق المعرضة للمخاطر ومناطق أخرى تتطلب الاهتمام على وجه السرعة بغية حماية مرافق منتقاة للتنمية الأساسية ومجتمعات محلية منتقاة
    (c) 在一些陡坡、特别是水土易流失地区和其他急需关注的地区重新植树造林,以保护有关基础设施和社区
  • وللتخفيف من درجة إزالة الغابات التي يسببها اللاجئون وسائر المشردين في أنحاء العالم، قدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الدعم لفترة طويلة لمشاريع إعادة زراعة الغابات في عدد من البلدان.
    为了将世界各地难民和其他流离失所者的毁林行为降到最低程度,难民署长期支持在一些国家实施造林项目。
  • وتوفر آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك المنبثقان عن بروتوكول كيوتو() المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ() فرصا سانحة لتمويل إعادة زراعة الغابات وغرسها.
    《联合国气候变化公约》 《京都议定书》 的清洁发展机制与共同执行办法提供了机会,为重新造林和植树造林提供经费。
  • إلا أن تقديرات الخسارة السنوية في الغطاء الحرجي العالمي بلغت 7.3 ملايين هكتار، بسبب إعادة زراعة الغابات والتشجير وإنشاء مزارع حرجية بلغ مجموع مساحاتها 5.7 ملايين هكتار في العام.
    然而,通过每年重新造林、植树造林和建立林场570万公顷,全球森林覆盖每年净损失估计为730万公顷。
  • فسجلها التاريخي في إعادة زراعة الغابات بنجاح قد أظهر جيدا أن الإدارة المستدامة للأراضي يمكن أن تكون بمثابة خطوة أولى لحل معضلة الفقر والتصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    韩国成功植树造林的历史清楚地表明,可持续土地管理能够成为摆脱贫困、荒漠化、土地退化和干旱困境的第一步。
  • تؤكد أهمية مساهمة منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للمجتمعات المحلية التي تستفيد من البرامج البديلة المبتكرة للقضاء على إنتاج المخدرات غير المشروع في مجالات عدة، منها إعادة زراعة الغابات والزراعة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛
    经社部认为,内政部可使用该订正预算作为方案规划、预算和账务厅提供的收支简表的补充。
  • وفي موزامبيق، خلقت أنشطة إعادة زراعة الغابات 000 8 فرصة عمل خلال الفترة 2005-2009، وأنشئت مزارع للغابات التجارية على نطاق واسع في مناطق عدة؛
    莫桑比克在2005-2009年开展的重新造林活动创造了8 000个工作,并在一些地区建立了大规模的商业林种植地;
  • (ب) بذلت جهود لتعزيز عمليات إعادة زراعة الغابات وإصلاح أراضي الغابات المتدهورة، بما فيها تلك التي تضررت من حرائق الغابات، مع التركيز بصفة خاصة على مستجمعات المياه ذات الأولوية.
    (b) 目前已经作出努力,促进重新造林和恢复退化的林地(包括受森林火灾影响的林地),特别注重首要的集水区。
  • أسهمت المكسيك، من خلال لجنتها الوطنية للغابات، بمواد جينية (بلازما جرثومية) لبرنامج إعادة زراعة الغابات في مناطق مستجمعات المياه الصغيرة في كينسكوف وفورسي في هايتي في عام 2012.
    墨西哥,通过其国家森林委员会,2012年在海地借助种质促进Kenskoff和Furcy微型集水区的重新造林方案。
  • لقد حققت البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود نتائج متباينة في مكافحة إزالة الغابات وتشجيع إعادة زراعة الغابات والتحريج، والتجدد الطبيعي في الفترة من 2000 إلى 2005.
    自2000至2005年,森林覆盖率低的国家在打击砍伐森林和促进重新造林、植树造林和森林自然再生等方面取得了不同的结果。
  • (ط) تهيئة بيئة فعالة مواتية للاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك تجنب فقدان الغطاء الحرجي وتدهور الغابات، ودعم إعادة زراعة الغابات والتشجير وإصلاح الغابات؛
    (i) 营造一个能有效促进投资于可持续森林管理的环境,包括防止森林覆盖丧失和森林退化,以及支持更新造林、植树造林和森林恢复;
  • (ط) تهيئة بيئة فعالة مواتية للاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك تجنب فقدان الغطاء الحرجي وتدهور الغابات، ودعم إعادة زراعة الغابات وإعادة التشجير وإصلاح الغابات؛
    (i) 营造一个能有效促进投资于可持续森林管理的环境,包括防止森林覆盖丧失和森林退化,以及支持更新造林、植树造林和森林恢复;
  • (ط) تهيئة بيئة مؤاتية فعالة للاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك من أجل تجنب فقدان الغطاء الحرجي وتدهور الغابات ودعم إعادة زراعة الغابات والتشجير وإصلاح الغابات؛
    (i) 营造一个能有效促进投资于可持续森林管理的环境,包括防止森林覆盖丧失和森林退化,以及支持更新造林、植树造林和森林恢复;
  • (ط) تهيئة بيئة مؤاتية فعالة للاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك من أجل تجنب فقدان الغطاء الحرجي وتدهور الغابات ودعم إعادة زراعة الغابات والتشجير وإصلاح الغابات؛
    (i) 为投资于可持续森林管理营造一个切实的有利环境,包括避免森林覆盖的丧失和森林退化以及支持重新造林、植树造林和森林恢复;
  • وبفضل جهود إعادة زراعة الغابات في العديد من البلدان، بما فيها أذربيجان وأرمينيا والصين وفييت نام، بلغت نسبة الغطاء الحرجي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ككل في عام 2005 نفس نسبة عام 1990.
    多亏包括亚美尼亚、阿塞拜疆、中国和越南等许多国家的植树造林努力,整个亚太区域2005年的森林覆盖和1990年一样。
  • ويجب أن تقوم جهود إعادة زراعة الغابات على إعادة الصفات الطبيعية للغابات، التي ينبغي أن تقوم على معارف علمية وتقليدية سليمة، في تركيب تكافلي يعيد لها الوظيفة والهيكل الإيكولوجيين.
    重新造林的工作必须基于恢复森林的自然属性,而后者应该基于坚实的科学和传统知识基础之上,以共生会聚的方式恢复生态功能和结构。
  • وتشمل الحلول الرئيسية لمشاكل الغابات في المنطقة إعادة زراعة الغابات في مناطقها الأصلية وفي المناطق الأكثر ملاءمة لها، وزراعة الغابات المتعددة الأغراض، التي يمكن أن تستخدم لأغراض الرعي، وإنتاج الأخشاب والاستخدامات التقليدية الأخرى.
    对本区域森林问题的主要解决办法包括对原有林地和更有利的区域重新造林和种植可用于放牧、木材生产和其他传统用途的多用途林木。
  • تؤكد أهمية مساهمة منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للمجتمعات المحلية التي تستفيد من البرامج البديلة المبتكرة للقضاء على إنتاج المخدرات غير المشروع في مجالات عدة، منها إعادة زراعة الغابات والزراعة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛
    强调联合国系统和国际社会必须帮助那些在重新造林、农业和中小型企业等方面实施了根除非法毒品生产创新替代方案的社区实现经济和社会发展;
  • وتشمل التطورات الأخرى السياسات الوطنية التي وضعت مؤخرا لإعادة زراعة الغابات وغرس أشجار الغابات في بنغلاديش وموزامبيق، حيث تشجع الأخيرة إعادة زراعة الغابات من خلال مبادرة رئاسية جديدة وحملات توعية عامة بشأن الغابات.
    其他情况还有孟加拉国和莫桑比克最近制定了国家重新造林和植树造林政策。 莫桑比克通过总统新倡议和在公众中间开展关于森林的宣传活动,推动重新造林。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعادة زراعة الغابات造句,用إعادة زراعة الغابات造句,用إعادة زراعة الغابات造句和إعادة زراعة الغابات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。