查电话号码
登录 注册

إعادة دمج造句

造句与例句手机版
  • 21- والهدف النهائي للعلاج وإعادة التأهيل انما هو إعادة دمج متعاطي المخدرات السابق في المجتمع في نهاية المطاف.
    治疗和康复的最终目的是前药物滥用者最终实现社会融合。
  • وأضاف قائلا إن أنغولا قد تمكنت من إعادة دمج ما يزيد عن ثلث سكانها في نشاطها الإنتاجي.
    安哥拉做到了让其人口的三分之一以上重新从事生产性活动。
  • وتعمل هذه السلطات على تيسير إعادة دمج المشردين داخلياً العائدين أو المعاد توطينهم.
    有关当局应设法便利返回或另行定居的国内流离失所者重新与社会结合。
  • ولكن إعادة دمج هؤلاء الرجال في المجتمع مهمة معقدة وتتطلب دعماً وطنياً ودولياً.
    使这些人重新融入社会是一项复杂的任务,需要得到国内和国际的支助。
  • ينبغي إعادة دمج هؤلاء النساء في المجتمع لا معاملتهن كضحايا لما يسمى جرائم شرف.
    这样的妇女应该重新融入社会,而不是被视为所谓的名誉犯罪的受害者。
  • والآمال معقودة الآن على تثبيت عمليات السلام هذه لإتاحة استدامة إعادة دمج العائدين.
    希望的根基在于将这些和平进程稳定下来,使返回者能够可持久地重新融合。
  • وطبقاً للقانون الخاص بإصلاح السجناء والمعتقلين، يتم اتخاذ الإجراءات من أجل إعادة دمج السجناء بشكل ناجح في المجتمع.
    《囚犯和被拘留者改造法》概述了囚犯成功融入社会的各项措施。
  • ٢٣٢- ووجهت تساؤﻻت أخرى حول إعادة دمج البغايا في المجتمع، وحول حماية حقوق من يمارسن البغاء.
    成员们还询问有关妓女回归社会的情况,以及保护妓女权利的实质情况。
  • تقييم الأعمال والنتائج فيما يتعلق بالتقدم المحرز في مجال الاستخدام والدمج الاجتماعي-الاقتصادي أو إعادة دمج المستفيدين
    评估工作及工作成果,促进受益者的就业和社会-经济融合或重新融合。
  • وينص هذا الاتفاق على العفو وعلى إمكانية إعادة دمج رجال الميليشيا السابقين الذين ألقوا السلاح في صفوف القوات المسلحة الكونغولية.
    该协议提到了大赦并且呼吁将放下武器的前民兵编入刚果政府军。
  • ففي الواقع العملي، لم يكن هناك كثير من التحليل والدعم للتمكين من إعادة دمج الأطفال أو المراهقين في المجتمع.
    在实际当中极少开展分析和提供支持,以促使儿童或青少年重返社会。
  • وساعدت المنظمة على إعادة دمج العديد من المهاجرين الغانيين العائدين في قطاعات الصحة والتعليم والزراعة ذات الأولوية.
    国际移民组织协助了几位加纳移民重新融入卫生、教育和农业等重点部门。
  • وجرى إعادة دمج ما مجموعه 969 1 امرأة من ضحايا الاتجار الجنسي ومتسولا من فييت نام في مجتمعاتهم المحلية.
    共有1 969个来自越南的性贩卖妇女受害者和女乞丐重新融入社区生活。
  • اتخاذ تدابير حازمة تكفل وضع استراتيجية متسقة لنزع السلاح إلى جانب الإسراع بعملية إعادة دمج المقاتلين السابقين؛
    采取强有力的措施,制定一个连贯的裁军战略,并加快前战士重返社会的步伐;
  • وترمي سياسة الهجرة الجاري وضعها إلى إنشاء إطار مؤسسي يمكن أن تتم فيه إعادة دمج المهاجرين العائدين.
    正在制定移民政策,以建立一个制度框架,帮助回归的移徙工人重新融入社会。
  • وأثني عليهم بالتحديد لما يبذلونه من جهود للمساندة في الانتهاء من إعادة دمج المقاتلين السابقين في المجتمعات المحلية المدنية.
    特别值得称赞的是,它们努力支持完成前战斗人员重新融入平民社会的工作。
  • ترؤس لجنة تولّت التفاوض مع المجتمعات المتعادية لقبول إعادة دمج جنود أطفال سابقين في أوساطها
    领导一委员会与敌对社区进行谈判,让他们接受复员儿童兵并使他们重新融入当地社会。
  • (د) وضع برامج إعادة دمج مخصصة للسجناء بعد الإفراج عنهم، لإتاحة إعادة دمجهم في المجتمع والوقاية من تكرار ارتكاب الجرائم؛
    (d) 实施促进重新融合的刑满释放后方案,以利社会融合和防止重蹈覆辙;和
  • وتعزيز الصلات بين برامج التعليم غير الرسمي ونظام المدارس الرسمية بهدف تيسير إعادة دمج التلاميذ قدر الإمكان.
    应该加强非正规教育方案和正规学校系统的联系,以便促使学生在可能时能够重返学校。
  • ترأس لجنة تولّت التفاوض مع مجتمعات محلية معادية من أجل قبول إعادة دمج الأطفال الجنود السابقين في أوساطها.
    领导一委员会与敌对社区进行谈判,让他们接受前儿童兵并使他们重新融入当地社会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعادة دمج造句,用إعادة دمج造句,用إعادة دمج造句和إعادة دمج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。