查电话号码
登录 注册

إعادة تسليح造句

造句与例句手机版
  • وكان السيد نسينغييومفا مفاوضا في عملية كاسيكي لإعادة التوطين التي استُغلت وأسفرت عن إعادة تسليح التجمع من أجل الوحدة والديمقراطية (انظر الفقرة 58).
    Nsengiyumva先生曾是Kasiki重新安置进程的一个谈判员,这一过程被操控,导致重新武装团结和民主联盟(见第58段)。
  • وتشجيع الاستخدام السليم لعمليات الهدنة ووقف إطلاق النار حيثما يكون ممكنا. مع الإقرار في الوقت ذاته بأن وقف إطلاق النار قد يكون من شأنه إطالة أمد الصراع من جراء تيسيره إعادة تسليح المقاتلين وإعادة تجميعهم وتجميد خطوط الصراع.
    鼓励适情利用休战和停火时机,但同时意识到停火可能便于战斗人员重新装备和重组并封锁冲突线,由此延长冲突。
  • فسوريا، اليوم، ما زالت موطنا لقوى التطرف وعدم الاستقرار، باستضافتها مقرات حماس والجهاد الإسلامي وآخرين، وتيسيرها إعادة تسليح حزب الله في جنوب لبنان.
    叙利亚今天仍然是极端主义和不稳定势力的大本营,容纳了哈马斯、伊斯兰圣战组织及其他组织的总部,并为真主党在南黎巴嫩重新武装提供了便利。
  • وفي سياق أوسع، ينبغي أن يتناول هذا التقرير المسائل الأساسية المتصلة بتنفيذ القرار 1701 (2006)، بما في ذلك إعادة تسليح حزب الله وعدم تنفيذ حظر الأسلحة.
    更广义地说,这一报告还应谈及有关执行第1701(2006)号决议的关键问题,其中包括真主党的重新武装和军火禁运未得到执行等问题。
  • كما يجب على الحكومة اللبنانية أن تبذل المزيد من الجهود لمنع إعادة تسليح حزب الله من خلال اتخاذ خطوات ملموسة للتصدي لجهود حزب الله الرامية إلى إنشاء هياكل أساسية عسكرية في القرى اللبنانية الواقعة جنوب نهر الليطاني.
    黎巴嫩政府必须做出更多努力,对真主党在利塔尼河以南的黎巴嫩村庄建造军用基础设施采取切实步骤,防止真主党重整军备。
  • فعلى مدى السنوات الثلاث الماضية، وكما ذكرت للمجلس في رسائلي ومداخلاتي، تواصل منظمة حزب الله الإرهابية إعادة تسليح نفسها حيث أنها تشيِّد بنية تحتية عسكرية إضافية وجديدة جنوب نهر الليطاني.
    正如我在给安理会的信和在安理会的发言中几次指出的,3年来,真主党恐怖组织继续重新武装,在利塔尼河以南增建了一批新的军事基础设施。
  • يضاف إلى ذلك وعد الولايات المتحدة الأمريكية وبعض الدول الأوروبية له بتوفير حماية منظمة حلف شمال الأطلنطي والدعوة إلى إعادة تسليح نظام تيبليسي؛ وقد بدأ الإعداد بالفعل لتوفير أسلحة جديدة.
    除此之外,美国和一些欧洲国家承诺北大西洋公约组织会为萨卡什维利提供保护,并呼吁重新武装第比利斯政权,并已在准备向第比利斯运送新的一批武器。
  • وبالنظر إلى الطبيعة العسكرية للمفاوضات الجارية في الوقت الراهن في أنغولا، فإنها ترى أن الأوان لم يحن بعد للقيام بأية محاولة لرفع أي جزء من الجزاءات المطبقة في الوقت الراهن لتحجيم قدرة يونيتا على إعادة تسليح نفسها.
    鉴于安哥拉目前的谈判具有军事性质,安哥拉政府认为试图解除目前生效的任何一部分制裁都为时过早,因为制裁涉及到遏制安盟重新武装的能力。
  • وتمثل أحد الأهداف في محاولة إلقاء مزيد من الضوء على التفاعل بين يونيتا وتجار الأسلحة وناقليها المريبين الذين كان لهم دور فعال في إعادة تسليح تلك المنظمة بدوافع الربح والجشع وليس لأسباب أيديولوجية.
    一个目标是力图进一步了解安盟与不法军火商和运输商之间的相互关系。 这些军火商和运输商出于利欲和贪婪,而不是思想意识,在武装安盟方面起了重大作用。
  • وينبغي كذلك التشجيع على التوصل إلى تفاهم يتضمن مبدأي عدم إعادة تسليح المجموعات غير المأذون لها بحمل السلاح، وعدم نقل الأسلحة إلا بموافقة القوات المسلحة اللبنانية، ولا سيما في ظل البيئة الأمنية المتقلبة التي تسود البلد حاليا.
    还应鼓励形成这样的理解,即整合非法团伙不得重整军备以及未经黎巴嫩武装部队同意不得运送武器两原则,特别是在该国目前安全局势动荡的环境下。
  • وقد أظهرت الحركة قدرة مشهودة في كل من مجالي تجنيد الأفراد وتسليح قواتها قبل تنفيذ هجماتها، وفي مجال إعادة تسليح القوات وإعادة التزويد بالإمدادات عقب فترات القتال التي تُصاب فيها بخسائر أو تفقد فيها كميات كبيرة من المعدات والذخائر.
    正义运动表现出令人瞩目的能力,能够在攻击之前武装其部队,并在经过一段时间的作战,损失或消耗大量装备和弹药之后,能够重新武装和补给。
  • وهنا أيضا الشيء الأساسي هو ردع ساكاشفيلي عن القيام بمغامرات عسكرية جديدة ومنع إعادة تسليح نظام أظهر، مراراً وتكراراً، طوال السنوات الأربع المنصرمة، ما هي الأغراض التي يستعمل من أجلها الأسلحة التي زُوِّد بها سرا وعلانيةً.
    此处的主要事情也是限制萨卡什维利采取新的军事冒险行动,防止重新武装一个政权。 这一政权在过去四年里反复表明它使用向其秘密提供的过多武器的目的。
  • وعلى الرغم من ذلك، أصبح واضحا مع مرور الزمن أن جوناس سافيمبي قد استغل عملية لوساكا للسلام للقيام بعملية إعادة تسليح كبرى ليونيتا وأنه جرى إخفاء أعداد كبيرة من مقاتلي يونيتا استعدادا لشن هجوم كبير.
    尽管如此,随着时间的推移,显而易见的是,若纳斯·萨文比利用卢萨卡和平进程对安盟进行了一次大规模重新武装,并把许多安盟战士藏匿起来,准备发动一次重大进攻。
  • وربما كان من الممكن أن ترحب اللجنة بفرصة مناقشة اﻻدعاءات المتكررة مع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والقائلة بأنها تعاونت في إعادة تسليح وتدريب القوات المسلحة الرواندية السابقة، وعلى الرغم من المطالب المتكررة فإنها لم تتلق أبدا دعوة لزيارة كينشاسا.
    委员会欢迎能有机会与刚果民主共和国政府讨论一再提出的指控,即该国提供合作,重新武装和训练前卢旺达部队;但是尽管屡次提出请求,委员会从接到邀请前往金沙萨访问。
  • أخيرا وليس آخرا، فإن تشكيل القوة يرقى إلى عملية إعادة تسليح مستمرة للمقاطعة الجنوبية لصربيا، مما يتناقض مع سياسة نزع السلاح المعلنة من جانب صربيا منذ عام 1999، وفقا لقرار مجلس الأمن 1244 (1999).
    最后但也非常重要的是,这支部队的组建无异于一步一步地对塞尔维亚南部这个省份进行重新武装,这与塞尔维亚自1999年以来依照安全理事会第1244(1999)号决议宣布实施的非军事化政策背道而驰。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعادة تسليح造句,用إعادة تسليح造句,用إعادة تسليح造句和إعادة تسليح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。