إعادة التقييم造句
造句与例句
手机版
- يقيَّد مباشرة لحساب الأصول الرأسمالية تحت عنوان فائض إعادة التقييم (المعيار الدولي لمراجعة الحسابات 16-37)
直接记入重计价盈余项下的股本(IAS 16.37。 - والتحويل من فائض إعادة التقييم إلى الأرباح المحتجزة لا يتم من خلال بيان الدخل. الاستهلاك
从重估盈余拨入留存盈余并不是通过损益表加以体现的。 - وقد ترغب الأطراف في النظر في إعادة التقييم التي أجراها الفريق وفي التوصيات النهائية للفريق.
缔约方不妨考虑评估小组的重新评估工作及其最终建议量。 - وبالنسبة للعقود المتصلة بسنوات لاحقة، يبلغ بمكاسب أو خسائر إعادة التقييم في بيان المركز المالي.
对于与随后年份有关的合同,在财务状况表中报告重估损益。 - إعادة التقييم العادية للأنظمة القانونية لتوفير الحماية في ضوء المعرفة العلمية والتقنية (الفقرة 3)
参照科技知识定期审查保护性法律(第三款) 246-250 71 - وهو ما لم يتحقق في بعض الأحيان وكان فائض إعادة التقييم يُقيد بدلاً من ذلك لصالح الاحتياطيات.
有的公司没有这样做,而是将重估价盈余贷记在储备金中。 - وإذا كانت العقود خاصة بسنوات لاحقة، يبلغ عن أرباح إعادة التقييم أو خسائره في بيان الأصول والخصوم.
对于涉及此后几年的合同,则在资产负债表报告重估损益。 - وشاركت المفوضية بنشاط في المباحثات التي دارت حول مقترحات إعادة التقييم في مجال استقبال اللاجئين على مستوى الاتحاد الأوروبي.
难民署积极参与欧洲联盟关于重新拟定接待建议的讨论。 - ولم تبيّن إعادة التقييم في تكاليف إضافية لدعم البرامج، ولكن المبالغ اعتبرت غير جوهرية.
重新估植没有列为额外的方案支助费用,但是认为这些数额无关紧要。 - ويستفيد المنتفعون بالمعاشات التقاعدية الضعيفة المستوى أيضا من إعادة التقييم بشكل عام للمعاشات التقاعدية التي يوصى بها مشروع القانون.
低水平养恤金领取者将从法律草案中获得提高养老金的好处。 - وينبغي أن تركز عمليات إعادة التقييم والرصد التي يُضطلع بها بصفة دوريــة على اﻻحتياجات الرئيسية التي لم تتم تلبيتها.
定期的重新评估和监测工作应解决重大的尚未得到满足的需要。 - 3-18 وفائض إعادة التقييم المشمول في رأس المال يمكن تحويله مباشرة إلى أرباح محتجزة عندما يتحقق الفائض.
18 资产净值中重新估值的资本盈余可于变现后直接拨入留存盈余。 - وتخضع عملية إعادة التقييم للنقاش حالياً على مستوى اللجنة ويتوقع أن تكتمل هذه المناقشات بعد وقت قصير.
委员会一级正在开展关于重组工作的讨论,预期该工作不久后将结束。 - وعند إعادة التقييم اتضح أن النظام الأول غير فعال من حيث التكلفة وبالتالي لم يتم شراؤه.
经过重新评价,发现移动资产定位跟踪系统没有成本效益,因而没有购买。 - وأفضت إعادة التقييم تلك إلى وضع الصيغة النهائية لتوصية بشأن توزيع المطارات بين المتعهد المدني والوحدات العسكرية.
重新评估工作敲定了关于在民事承包商和军事特遣队之间分配机场的建议。 - وستتاح نتائج إعادة التقييم لتنظر فيها الأطراف، وستدرج في إضافة إلى هذه المذكرة.
将提供重新评定的结果,供缔约方审议,且将在一份本说明增编之中纳入情况摘要。 - ويوجد تشديد على عملية إعادة التقييم الدورية لتخفيض اﻻنبعاثات وتقديراتها وكذلك للقدرة على اﻻستمرار في تخفيض اﻻنبعاثات.
这些缔约方强调应该定期评估排放量减少和估计以及排放量减少的可持续性。 - وأشارت اليابان إلى أن عملية إعادة التقييم هذه لم تبدأ إلا مؤخراً، وأن من المبكر جداً توقع نتائجها المحتملة.
日本指出,这项重新评价的工作才刚刚开始,预测其可能结果还为期过早。 - ولا ينطبق مبدأ إعادة التقييم في مجال الخدمات العامة على السياسات فقط وإنما أيضا على عمل المنظمات ووظائفها.
在公务员制度中,重新评价不只适用于政策,也适用于各组织的业务和功能。 - واتضح عند إعادة التقييم أن نظام تعقب المعدات المتنقلة وتحديد أماكنها غير فعال من حيث التكلفة وبالتالي لم يتم شراؤه.
经过重新评价,发现移动资产定位跟踪系统不具成本效益,因而没有购买。
如何用إعادة التقييم造句,用إعادة التقييم造句,用إعادة التقييم造句和إعادة التقييم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
