查电话号码
登录 注册

إعادة التخصيص造句

造句与例句手机版
  • يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تبلغ جميع عمليات إعادة التخصيص والتغيرات إلى لجنة الممثلين الدائمين وذلك في تقاريرها المالية ربع السنوية؛
    请执行主任在其季度财务报告中向常驻代表委员会汇报所有重新调拨和调整资源的情况;
  • ولا بد من كفالة فرص الحصول على الموارد وتقديم التعويضات في الحالات التي تترك فيها عمليات إعادة التخصيص مجتمعات الصيد التقليدية دون فرص للحصول على الموارد التقليدية لهذه المجتمعات.
    在转产使得传统的渔业社区无法获得其传统资源时,应该保障取得食物的条件和提供补偿。
  • (ج) يحتاج الأمر إلى النظر في الآثار المحتملة لعمليات إعادة التخصيص على تقديرات الانبعاثات وعمليات إزالة الانبعاثات بالنسبة لفرادى أنشطة استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة؛
    需要考虑重新划分可能对单项土地利用、土地利用的变化和林业活动排放量和清除量估计数的影响;
  • وتقترح إعادة التخصيص هذه نظراً إلى أن مهام موظف إدارة المعلومات في خلية التحليل المشتركة للبعثة يؤديها بالشكل الكافي شاغل وظيفة أخرى من فئة الخدمة الميدانية.
    提出这一改变的原因在于分析小组的信息管理干事职能现已由另一个外勤事务员额任职者予以充分履行。
  • وستنفذ جميع التدابير الﻻزمة ﻹعادة التوجيه في حدود الموارد القائمة المخصصة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وذلك عن طريق إعادة التخصيص المرنة حيثما يكون ذلك ﻻزما ومتيسرا.
    所有调整措施都应在1998-1999两年期所分配的现有资源内,在必要和可行时,以灵活重新分配方式实施。
  • وفيما يتعلق بمنهجية حساب معامل الاستفادة، أشير إلى أن حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة تخصم من أعداد الاجتماعات الملغاة، وبالتالي لا تحسبها الهيئة المعنية تبديدا.
    39.关于计算利用率的方法,经指出,不相关的转用资源已从取消会议的次数中减去,不视为有关机构的浪费。
  • وتقع أيضا على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مسؤولية خفض النفقات العسكرية والدفاعية وكفالة إعادة التخصيص العادل للموارد لمواجهة أزمة الأغذية والمجالات الحرجة الأخرى.
    朝鲜民主主义人民共和国还有责任消减军事和国防开支并确保公平地重新分配资源以应对粮食危机和其他关键领域的问题。
  • )ز( الحاجة إلى توفير موارد إضافية عن طريق إعادة التخصيص لتعزيز البث اﻹذاعي في إطار عمليات حفظ السﻻم، في الحاﻻت التي تعتبر فيها اﻹذاعة مصدرا من المصادر اﻷساسية للمعلومات.
    (g) 必须预先将更多资源放在支持维持和平行动的无线电广播上,在那方面无线电台被认为是主要的新闻来源。
  • وطرح عدد حالات إعادة التخصيص من عدد الجلسات الملغاة. ثم طرح الفرق بين الاثنين وعدد الجلسات المهدرة من مجموع الجلسات المقررة والجلسات الإضافية المعقودة.
    取消的会议次数减去调动次数后,将二者之差和损失会议次数再从计划举行的会议次数和额外举行的会议次数合计数中减去。
  • وفي الوقت الحاضر، انخفضت المخصصات بمقدار التخفيف من عبء الديون مع إعادة التخصيص وفقاً لآلية التخصيص القائم على الأداء، مما أدى إلى انخفاض كبير في المخصصات العادية لكثير من البلدان.
    目前,拨款扣除了债务减免金额,并按照基于绩效的分配机制进行了重新分配,让许多国家的定期拨款大幅减少。
  • وطرح عدد حاﻻت إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة. ثم طرح الفرق بين اﻻثنين وعدد الجلسات المهدرة من مجموع الجلسات المقررة والجلسات اﻹضافية المعقودة.
    取消的会议次数减去非相关的调动次数后,二者之差和损失会议次数再从计划举行的会议次数和额外举行的会议次数合计数中减去。
  • وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة. ثم طرح الفرق بين الاثنين وعدد الجلسات المهدرة من مجموع الجلسات المقررة والجلسات الإضافية المعقودة.
    取消的会议次数减去非相关的调动次数后,二者之差和损失会议次数再从计划举行的会议次数和额外举行的会议次数合计数中减去。
  • وطرح عدد حالات إعادة التخصيص غير ذات الصلة من عدد الجلسات الملغاة. ثم طرح الفرق بين الاثنين وعدد الجلسات المهدرة من مجموع الجلسات المقررة والجلسات الإضافية المعقودة.
    取消的会议次数减去非相关的调动次数后,将二者之差和损失会议次数再从计划举行的会议次数和额外举行的会议次数合计数中减去。
  • وقال إنه ينبغي لشركاء التنمية دعم الجهود المبذولة لتوفير الحيز المالي الكافي لتحقيق ما يلزم من إعادة التخصيص في الميزانيات، كما ينبغي للمؤسسات المالية الدولية أن تسمح للبلدان النامية بوضع السياسات التي تدعم الاستراتيجيات الوطنية للحماية الاجتماعية.
    发展伙伴应支持旨在确保必要的预算分配具有足够的财政空间的努力,国际金融机构应允许发展中国家确立支持本国社会保护战略的政策。
  • وينبغي أن يجري في عمليات إعادة التخصيص توزيع جديد للموارد اﻵتية من اﻷنشطة التي تكون المؤسسات اﻷخرى قد كونت بخصوصها خبرات فنية أو أنشأت قدرة إنجاز، أو لﻷموال اﻹضافية اﻵتية من المصادر اﻷخرى، إضافة إلى المصادر التي يوفرها صندوق البيئة.
    应从其他机构对之已发展了执行专长和能力或已从环境基金以外的其他来源获得额外经费的那些活动中,重新部署用于改拨经费的资源。
  • وفيما يتعلق بمسألة الملاك الوظيفي، هناك ما يبرر الحاجة إلى تجديد قدرات الموظفين وإعادة توجيههم للوفاء بالاحتياجات الراهنة، ونود أن نواصل المشاورات مع الأمانة العامة بشأن أفضل الطرق لتنفيذ إعادة التخصيص هذه، على أن يكون ذلك من حيث المبدأ في حدود الموارد القائمة.
    在人员配置的问题上,补充和重新安排人员来适应目前的需求是必要的,我们希望就原则上如何在现有资源范围内最佳落实这种重新分配继续与秘书处进行协商。
  • وبما أن الاحتمال أكبر في نيويورك لإعادة تخصيص وقت الاجتماعات الملغاة لهيئات غير ذات صلة، ومن أجل تحسين المقارنة، أضيف فيها عمود يعكس معامل الاستخدام الذي كان سيتحقق لو لم تُقيد سوى عمليات إعادة التخصيص لهيئات ذات صلة.
    鉴于纽约把取消的会议时间分配给一个不相关机构的可能性更大一些,为了更好地进行比较,增加了一个栏目,列出了在只记录重新分配给相关机构的情况下会得出的利用率。
  • وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذه الزيادة تعكس الأثر المشترك للأثر المرجأ لأربع وظائف جديدة موافق عليها لفترة السنتين 2004-2005 والتأخير في تطبيق النسبة المئوية المنقحة لتقاسم التكاليف إلى المبلغ الكلي لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين بعد إعادة التخصيص في الفترة 2004-2005.
    咨询委员会注意到该项增加归于2004-2005两年期核定4个新员额后产生的延迟影响,以及2004-2005年重新分配资源后对行政首长协调会秘书处全额预算迟采用订正费用分摊百分数。
  • إن التخلص التدريجي الإضافي فى قطاع الرغاوى يؤدي إلى (أ) الاستفادة من الكميات المتوافرة والجاهزة من بدائل المواد ذات الإمكانية المنخفضة لإحداث الاحترار العالمي و(ب) إمكانية المساهمة في تخفيض تقدير التمويل لفترة الثلاث سنوات الثالثة وذلك عن طريق إعادة التخصيص لفترتي الثلاث سنوات الأولى والثانية، وتظهر النتائج فى الجدولين 10-3 و10-4.
    泡沫部门的其他淘汰工作(a)会充分利用当前可用的低全球升温潜能值替代品,并(b)通过对第一个和第二个三年期资金的再分配,可能有助于减少第三个三年期的供资需求估算额。 结果见表10-3和10-4。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعادة التخصيص造句,用إعادة التخصيص造句,用إعادة التخصيص造句和إعادة التخصيص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。