إعادة الإدماج في المجتمع造句
造句与例句
手机版
- ومع بداية إعادة الإدماج في المجتمع للمشردين داخليا واللاجئين والمرتبطين بالجماعات المسلحة، يجري بذل المزيد من الجهود لزيادة التوعية بحقوق الأطفال في المجتمعات المحلية.
随着国内流离失所者、难民和那些与武装团体有关系的人开始重返社会,正在更加努力地提高各社区对儿童权利的认识。 - ولهذا الغرض، تشدِّد اللجنة، من بين جملة أمور، على الحاجة إلى تعزيز تدريب الأشخاص العاملين في مجال إعادة الإدماج في المجتمع والتعافي البدني والنفسي للضحايا الأطفال (انظر أيضاً الفقرة 850 أعلاه).
为此,委员会强调必须加强从事受害儿童重新融入社会和身心康复工作的人员培训(亦见上文第850段)。 - (ب) اعتماد برامج مجانية يسهل الوصول إليها للمعالجة من تعاطي المخدرات والتأهيل وتقديم خدمات إعادة الإدماج في المجتمع مع توخي الدقة في إعداد هذه البرامج والخدمات على نحو يلائم الأطفال والمراهقين من ضحايا تعاطي المخدرات؛
提供方便的吸毒免费治疗和康复方案,以及专门为吸毒受害者的儿童和青少年设计的重返社会服务; - ومن بين الحقوق العشرة المبينة في المبادئ التوجيهية، يبدو أن الحق في تلقي المساعدة من أجل إعادة الإدماج في المجتمع وإعادة التأهيل هو من أقل الحقوق تجسيدا في الأطر القانونية الوطنية.
在准则所列的10项权利中,在重返社会和恢复方面获得援助的权利似乎是各国法律框架中最少述及的权利之一。 - عقد 12 اجتماعا للمانحين الدوليين بشأن تعبئة الموارد من أجل الاستراتيجية الجديدة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الخاصة بالجماعات المسلحة الكونغولية المتبقية وبرامج إعادة الإدماج في المجتمع
就关于为剩余刚果武装团体解除武装、复员和重返社会的新战略和社区重返社会方案筹集资源而与国际捐助者举行12次会议 - والمسؤولية الرئيسية عن إعادة الإدماج في المجتمع المحلي تقع على عاتق السلطة الوطنية المكلفة بنزع السلاح وإعادة الإدماج التي يمولها البرنامج المتعدد الأقطار للتسريح وإعادة الإدماج الذي يرعاه البنك الدولي.
国家解除武装和重返社会委员会是负责重返社会问题的国家机构,委员会由世界银行资助的多国复员重返社会方案提供经费。 - " (ن) الشروع في عملية سريعة للتسريح ونزع السلاح، وتيسير إعادة الإدماج في المجتمع والعمل للأشخاص الذين اشتركوا في الحرب أو تأثروا بها بأية صورة من الصور؛
" (n) 开始迅速的复员和解除武装工作,并帮助那些参加战争或在其他方面受战争影响的人重返社会和重新就业; - (ن) الشروع في عملية سريعة للتسريح ونزع السلاح، وتيسير إعادة الإدماج في المجتمع والعمل للأشخــــاص الذيــــن اشتركوا في الحرب أو تأثروا بها بأية صورة من الصور لا سيما النساء والفتيات؛
(n) 开始迅速的复员和解除武装工作,并帮助那些参加战争或在其他方面受战争影响的人、尤其是妇女和女童重返社会和重新就业; - وفي غياب عملية رسمية لإعادة الإدماج تكون قادرة على الأداء الفعلي، يظل القصور يعتري جهود إعادة الإدماج في المجتمع والمتابعة على المدى الطويل، الأمر الذي يشكل عقبة في طريق حماية الأطفال المجندين سابقا.
由于缺乏运作的正式融入社会进程,长期融入社会以及后续行动均显不足,这些对于保护前儿童兵而言,都是令人关切的事项。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت المديرية الوطنية لخدمات السجون وإعادة الإدماج في المجتمع، بدعم من البعثة والبرنامج الإنمائي، وضع نظام للإفراج المشروط يهدف إلى إعادة الإدماج في المجتمع والتدريب المهني.
在本报告所述期间,在联东综合团和开发署的支持下,国家狱政和重新融入社会事务署仍在制订旨在开展重返社会和职业培训的假释制度。 - عقد 24 اجتماعا، بواقع اجتماع واحد كل أسبوعين، مع السلطات الوطنية المعنية بمسائل التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج، لتنسيق وتنفيذ برامج التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج، مع التركيز بوجه خاص على برامج إعادة الإدماج في المجتمع
与国家解除武装,复员和重返社会机构举行24次关于协调和实施解除武装、复员和重返社会方案的双周会议,其中特别注重重返社区方案 - ويلزم بوجه خاص بذل المزيد من الجهد لمعالجة قضايا إعادة الإدماج في المجتمع التي تتزايد تعقيدا، فكثيرا ما تقوم جماعات الشباب المسلحة والجماعات المسلحة الأخرى غير النظامية بارتكاب أعمال العنف في ذات المجتمعات المحلية التي هي بحاجة إلى العودة للاندماج فيها.
特别是必须作出更大努力,解决日益复杂的重返社会问题,因为武装青年及其他非正规武装集团往往对他们必须返回的社区犯下过暴力行为。 - من خلال المشاركة في اجتماعات أسبوعية بشأن الأمن وسيادة القانون في سيتي سولي ومارتيسان من أجل إثارة مسألة استخدام الأطفال في العصابات المسلحة؛ واجتماع آخر للدعوة مع أصحاب المصلحة من أجل تنفيذ برامج إعادة الإدماج في المجتمع من أجل الأطفال
通过参加在太阳城和马蒂桑召开的有关安全和法治的每周会议,提出有关武装帮派使用儿童兵的问题;为执行儿童融入社区方案与利益攸关方举行一次宣传会议 - أما الخيارات الأخرى لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وخاصة برامج إعادة الإدماج في المجتمع التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فيجري تنسيقها حاليا في إطار برنامج أماني الوطني الذي أنشأته الحكومة لدعم تنفيذ وثيقة التزامات غوما.
目前正通过政府为支持戈马承诺书的执行而制定的国家和平计划协调其他解除武装、复员和重返社会选择办法,特别是联合国开发计划署(开发署)执行的重返社区方案。 - وتحقيقا للأهداف المذكورة أعلاه، تتجه المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة نحو بناء القدرة المؤسسية على الحكم الرشيد والإدارة الاقتصادية، ودعم إعادة الإدماج في المجتمع والإنعاش، وتحسين سبل كسب العيش والاستجابة لاحتياجات اللاجئين والمشردين داخليا وغيرهم من الفئات الضعيفة الأخرى.
鉴于上述各项目标,联合国的援助针对建立促进善政和经济管理的机构能力、支助重返社会和恢复、改善谋生机会,并满足难民、国内流离失所者和弱势群体的需要。 - وإذ تشير إلى أنَّ الهدف الرئيسي المنشود في معالجة مشكلة المخدِّرات العالمية هو كفالة الصحة والرفاه للأفراد وأنَّ إيجاد بدائل للسجن وفّر، لدى بعض الدول الأعضاء، وسيلة ناجحةً في تعزيز إعادة الإدماج في المجتمع مع الاحترام الكامل لحقوق الإنسان،
注意到在应对世界毒品问题时,主要目标是确保个人的健康和福祉,对有些会员国而言,提供监禁的替代办法已成为在充分尊重人权的情况下成功促进重返社会的手段, - 600- توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان تحقيق الاتساق التام بين أحكامها القانونية والمادة 8 من البروتوكول الاختياري للتأكد من حصول الأطفال ضحايا الاتجار على الحماية والرعاية الصحية والمساعدة الوافية وخدمات إعادة الإدماج في المجتمع عندما يكونون مشمولين في التحقيقات الجنائية والدعاوى القضائية.
委员会建议缔约国使它的法律规定充分符合《任择议定书》第8条,以确保被贩运的儿童在参与刑事调查和司法程序时受到保护,获得保健,充分的援助和重新融入社会服务。 - 54- في سياق المبادرة الإقليمية لإنشاء شبكة للعلاج وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع في أمريكا الوسطى، يهدف المكتب إلى تسهيل التبادل المهني والربط الشبكي بين الممارسين العاملين في مراكز العلاج من تعاطي المخدرات وإعادة التأهيل إعادة الإدماج في المجتمع في أمريكا الوسطى.
在制定中美洲治疗、康复和重返社会网络区域倡议的背景下,该办公室旨在促进在中美洲药物滥用治疗、康复和重返社会中心工作的从业人员之间进行专业交流和结成网络。 - 80- أحاطت اللجنة علماً بوجود برنامج لحماية الضحايا والشهود وبأن القانون المتعلق بالأطفال والمراهقين يقر تدابير إدارية وقضائية لكفالة حماية الحقوق واستردادها، ولكنها عبرت عن القلق من عدم كفاية التغطية وخدمات إعادة الإدماج في المجتمع المسداة للضحايا من الأطفال، وخاصة الأطفال الذين هم ضحايا الاستغلال الجنسي.
委员会注意到存在一项受害者和证人保护方案,以及《儿童和青少年法》规定了行政和司法措施,确保权利得到保护和恢复,同时感到关切的是,没有为受害儿童、特别是为性剥削受害儿童提供充分的恢复和重新融入社会服务。
- 更多造句: 1 2
如何用إعادة الإدماج في المجتمع造句,用إعادة الإدماج في المجتمع造句,用إعادة الإدماج في المجتمع造句和إعادة الإدماج في المجتمع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
