إطار مرجعي造句
造句与例句
手机版
- استعداد الأطراف المعنية للتوفيق بين الآراء المتباينة لصالح التوصل إلى شكل إطار مرجعي أساسي مقبول عالمياً.
参与的缔约方愿意为普遍接受的基线格式协调分歧意见。 - وأعد المكتب العالمي مشروع إطار مرجعي للتقييم الذي يُجريه فريق أصدقاء الرئيس (انظر المرفق).
全球办事处制定了主席之友评价的职权范围草案(见附件)。 - إذ سيكون لكل منهما إطار مرجعي تعكف الأمانة العامة على إعداده بالتشاور مع اللجنة.
目前,秘书处正在通过与委员会协商,为两者分别拟定职权范围。 - وينبغي وضع إطار مرجعي للاستعانة بشركات دولية ذات مصداقية للقيام بإصدار وثائق الهوية.
应该制定任务范围,以聘请有信誉的国际公司来负责发放身份证件。 - وطلبت الحصول على معلومات مفصلة حول جهود الإدارات لوضع إطار مرجعي من أجل التعاون في مجال البعثات الميدانية.
她要求详细说明该部制订外地特派团合作职权范围的努力。 - وأبرزت الورقة أيضا أهمية وجود إطار مرجعي جيوديسي عالمي من أجل تحسين التنسيق بين الحكومات.
报告还强调了全球大地测量参考框架对改善政府间协调的重要性。 - وعليه، حُدِّدت الخطوات اللازمة لإقامة البنية التحتية وتوفير المتطلبات اللازمة لأي إطار مرجعي إقليمي جيوديسي.
因此,界定建立基础设施的步骤和针对任何大地测量参照基准的要求。 - الفلسطيني، فإننا نؤمن بأن دور المجتمع الدولي يكمن في توفير إطار مرجعي موثوق به.
关于以巴冲突,我们认为,国际社会的角色是应该提供一种可靠的参考框架。 - 17- على أن الافتقار إلى إطار مرجعي دقيق يجعل من الصعب تحليل هذه البيانات تحليلاً منهجياً.
然而由于缺乏一种严谨界定的参考框架,使得分析这类声明变得很困难。 - وستعد رئاسة المنتدى مشروع إطار مرجعي يعكس مناقشات القادة بشأن التعاون والتكامل الإقليميين.
论坛主席将起草职权范围,其中反映各国领导人对区域合作和一体化进行讨论的结果。 - وتجري مناقشات لوضع إطار مرجعي يستعمل بوصفه نوعاً من الدليل بغية متابعة تطور مكافحة التصحر.
目前正在讨论建立一个可用作某种控制盘的基准体系,以便监测防治荒漠化的进展。 - 5- وشدّد على أنّ القصد من هذا البرنامج الإقليمي هو أن يكون بمثابة إطار مرجعي وأنه ليس برنامجا للمساعدة التقنية بكل معنى الكلمة.
他强调该区域方案意在作为参照框架,而不是作为技术援助方案。 - وقامت بعمليات المراجعة شركات خاصة مختصة في المراجعة نيابة عن المكتب، بالاستناد إلى إطار مرجعي وضعه المكتب.
审计由私营审计事务所按照审计和调查处制定的业务范围,代表审计和调查处进行。 - وأنشئ مؤخرا مشروع الإطار المرجعي الجيوديسي الأفريقي من أجل إيجاد إطار مرجعي جيوديسي موحد لأفريقيا.
非洲大地测量参考框架项目已于最近成立,以便为非洲建立一个统一的大地测量参考框架。 - الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن مواءمة النهج العلمية لوضع إطار مرجعي أساسي وتحديد الأهداف في توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا
科技委的建议反映秘书处提供的有关统一科学方法制订基线和目标的背景信息 - (أ) النظر في وضع إطار مرجعي وسياساتي واضح لمعالجة ضروب الإهمال والعنف والإيذاء التي يتعرض لها المسنون؛
(a) 考虑制订一个明确的参考和政策框架,处理忽视、暴力侵害和虐待老年人行为; - وبسبب النهج التدرجي، لم يكن هناك أي إطار مرجعي حقيقي متاح لكي تحسب على أساسه احتياجات السلطة من الميزانية.
由于采取循序渐进的方式,所以没有什么实际基准可供用来评估管理局的预算需要。 - وأردف يقول إن الوحدة طرحت أيضا إطارا استراتيجيا للفترة 2010-2019 كسبيل لتنفيذ إطار مرجعي لنهج الإدارة على أساس النتائج.
联检组还提出了2010-2019年战略框架,以此实施成果管理制的基准框架。 - وإلى جانب ذلك، وُضع إطار مرجعي لعمل مكتب اللجنة، وأُعدَّت سياسة خاصة بالاتصالات الكتابية، واستُحدثت ترتيبات للإعلان عن تضارب المصالح.
此外,还拟定了委员会主席团的职权范围、书面函件政策和申报利益冲突的安排。 - أما المعجم الجغرافي الوطني للشوارع فهو عبارة عن إطار مرجعي شامل للشوارع في بريطانيا العظمى، وقد وضع بمشاركة السلطات المحلية.
《全国街道地名词典》是英国完整的街道资料参考工具,是同地方当局合作编制的。
如何用إطار مرجعي造句,用إطار مرجعي造句,用إطار مرجعي造句和إطار مرجعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
