查电话号码
登录 注册

إضرار造句

造句与例句手机版
  • هل هناك عملية رسمية لضمان عدم إضرار ترتيبات التمويل المتاحة لمنظمي مراجعة الحسابات باستقلالية هؤلاء؟
    是否有旨在确保为审计监管机构作出的经费安排不影响其独立性的正当程序?
  • وإضافة إلى ذلك، أودت الجريمة العنيفة الواسعة النطاق في عدد متزايد من البلدان إلى إضرار هائل بحقوق الإنسان.
    此外,在越来越多的国家,大规模的暴力犯罪使得人权遭受巨大损失。
  • ورأت وفود أخرى إن عملية دمج هذه المواضيع الثﻻثة ﻻ تزال قاصرة، مع ما في ذلك من إضرار بالشواغل البيئية.
    另一些代表团认为这三个主题的结合程度不足,环境问题较不受注意。
  • هل هناك عملية رسمية لضمان عدم إضرار ترتيبات التمويل المتاحة للرصد والامتثال باستقلالية هؤلاء؟
    是否有旨在确保监督和遵守方面的经费安排不影响监督和遵守的独立性的正当程序?
  • هل هناك عملية رسمية لضمان عدم إضرار ترتيبات التمويل المتاحة للتحقيق والتأديب باستقلالية هؤلاء؟
    是否有旨在确保调查和惩戒方面的经费安排不影响调查和惩戒的独立性的正当程序?
  • ـ تنظيم حملة توعية وإعﻻم في اﻷماكن العامة للمجموعات المستهدفة بشأن إضرار البغاء واﻷنظمة المرعية؛
    - 为群众和特定对象安排关于卖淫有害后果和执行有效法规的提高认识和宣传运动;
  • وإذ يﻻحظ بقلق إضرار هذه الظروف المؤذية برفاه النساء اﻷفغانيات ورفاه اﻷطفال الذين في رعايتهن،
    关切地注意到这些有害的情况对阿富汗妇女和其照管下的儿童的福祉造成不利影响,
  • وإذ يلاحظ بقلق إضرار هذه الظروف المؤذية برفاه النساء الأفغانيات ورفاه الأطفال الذين في رعايتهن،
    关切地注意到这些有害的情况对其照顾下的阿富汗妇女和女童的福祉造成不利影响,
  • ممارسة السلطة بشكل غير قانوني أو غير ضروري (إذا كانت تنطوي على إضرار مادي أو نفسي بالآخرين)؛
    非法或不必要地行使权力(行使这种权力给他人造成了身体或心理上的伤害);
  • وإذ يلاحظ بقلق إضرار هذه الظروف المؤذية برفاه النساء الأفغانيات ورفاه الأطفال الذين تسهرن على رعايتهم،
    关切地注意到这些有害的情况对其照顾下的阿富汗妇女和女童的福祉造成不利影响,
  • ومن المهم الحيلولة دون إضرار ادعاءات سوء السلوك التي لا أساس لها بمصداقية عمليات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات.
    应防止毫无根据的不当行为指控损害维持和平行动以及部队派遣国的公信力。
  • يقدم مشروع العناصر التالي دون إضرار بأية مقررات يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل خلال اجتماعه الثامن.
    以下基本内容草案的提出并不会影响到巴塞尔公约缔约方大会第八届会议所做任何决定。
  • وينبغي، بوجه خاص، اتخاذ تدابير تكفل عدم إضرار القواعد والمعايير الناظمة للتجارة الدولية بالبلدان اﻷقل تطوراً من الناحية اﻻقتصادية.
    尤其应采取措施确保经济较不发达的国家不会因管理国际贸易的规则和条例而遭受损害。
  • ويؤثر هذا الوضع سلباً كذلك على قدرتها على التفاوض بشأن أي طريقة لتنظيم النسل وأحياناً ما يكون في ذلك إضرار بصحتها.
    这种地位给妇女协商任何计划生育办法的权力造成更多不利影响,有时损害她的健康。
  • وينتظر أن يتسنى تخصيص حيز في أماكن عمل القاعدة للمستودع الذي يحتاجه برنامج اﻷغذية العالمي دونما إضرار بعمليات القاعدة.
    在后勤基地房地上预计可以容纳粮食计划署所需储存的物资,而不致有损于基地本身的业务。
  • وعﻻوة على ذلك، فإن مقدم البﻻغ وعائلته قد عاشوا بصفة غير قانونية في سويسرا ﻷكثر من سنتين، اﻷمر الذي نجم عنه إضرار فادح بصحته النفسيه.
    此外,撰文人及其家人在瑞士非法居住了两年多,这严重损害了他的心理健康。
  • وهذه الخدمة تمكِّن الأمهات الصغيرات بصفة خاصة من مواصلة التدرب في مجالات محل اهتمام دونما إضرار في مسؤولياتهن المتعلقة برعاية الأطفال.
    这种服务将尤其使年轻母亲参加其感兴趣领域的培训,而不因照顾孩子的责任受到打扰。
  • إذا ادعى أحد الزوجين إضرار الآخر به بما لا يستطاع معه دوام العشرة يجوز له أن يطلب من القاضي التفريق.
    配偶一方指控另一方对其实施虐待行为,以致无法继续同居的,可以向卡迪提出分居申请。
  • والالتزام ليس في ذاته قاعدة من قواعد القانون الدولي العام وسوف تنطبق دون إضرار بالأحكام ذات الصلة بميثاق الأمم المتحدة.
    该义务本身不是一项绝对法规则,将在不损害《联合国宪章》相关条款的情况下予以适用。
  • واتخذ الشعور بالإحباط لدى الأهالي شكل تهديدات وجهها المتظاهرون لمراقبي البعثة وإلحاق إضرار بمركبات البعثة وتقييد تنقلاتها.
    当地居民的挫折感表现在各种形式上,包括威胁联叙监督团观察员、损坏车辆以及聚众限制行动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إضرار造句,用إضرار造句,用إضرار造句和إضرار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。