إصلاح العدالة الجنائية造句
造句与例句
手机版
- الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تعزيز المجتمع المدني في إطار المشاركة في عملية إصلاح العدالة الجنائية في هايتي
欧共体:支持海地民间社会进一步参与刑事司法改革进程 - وعلاوة على ذلك، يوفّر الدليل إرشادات بشأن مسائل إصلاح العدالة الجنائية خارج سياقات ما بعد الصراعات.
此外,该指南提供了关于冲突后背景外的刑事司法改革问题的指导。 - الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تعزيز المجتمع المدني في إطار المشاركة في عملية إصلاح العدالة الجنائية في هايتي
欧共体支助海地民间社会进一步参与刑事司法改革进程信托基金 - (أ) ' 1` زيادة عدد المبادرات المضطلع بها في إصلاح العدالة الجنائية في البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب
(a) ㈠ 得到禁毒办援助的国家实行刑事司法改革倡议的数目增加 - 56- وشمل التعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة إصلاح العدالة الجنائية في البلدان الخارجة من صراعات.
与总部秘书处维持和平行动部的合作涵盖了冲突后国家的刑事司法改革。 - وأبلغ عدّةُ متكلّمين اللجنةَ عن مبادرات إصلاح العدالة الجنائية التي يدعمها المكتب في بلدانهم.
若干发言者向委员会介绍了本国由毒品和犯罪问题办公室支助的刑事司法改革举措。 - (أ) `1` زيادة عدد المبادرات المضطلع بها في إصلاح العدالة الجنائية في البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب
(a)㈠ 得到毒品和犯罪问题办公室援助的国家实行的刑事司法改革举措的数目增加 - 79- ولا تكون أيُّ استراتيجية بشأن منع الجريمة أو إصلاح العدالة الجنائية تامة من دون تدابير فعالة للتصدِّي لمشكلة معاودة الإجرام.
没有有效措施来解决累犯问题,任何预防犯罪或刑事司法改革战略就不完善。 - 25- يُقترح أدناه عدد من الاعتبارات العملية التي ينبغي وضعها في الحسبان عند التخطيط لمبادرات إصلاح العدالة الجنائية وتنفيذها وتقييمها.
下文提出在策划、实施和评估刑事司法改革倡议方面应当考虑的一系列实际问题。 - ' 4` عدد البلدان المتلقية للمساعدة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التي تنفذ مبادرات إصلاح العدالة الجنائية المناسبة، حسب الاقتضاء
㈣ 在毒品和犯罪问题办公室协助下酌情实施适当刑事司法改革举措的国家数目 - 47- وقد اتخذت الحكومة مبادرات لإجراء دراسة عن إصلاح العدالة الجنائية في ماليزيا بشكل شامل، بما في ذلك بشأن عقوبة الإعدام.
马来西亚政府已经主动采取行动就马来西亚刑事司法管理的全面改革,包括死刑问题开展研究。 - وقد أوصى الاجتماع بأن تُدرج استراتيجيات إصلاح العدالة الجنائية في البلدان التي هي في حالات ما بعد النـزاع ضمن إطار تنفيذ خطط تصالحية أوسع نطاقا.
会议建议将冲突后局势下的国家的刑事司法改革战略列入更广泛的和解计划的实施范围。 - جورجيــــا 31- وأفادت حكومة جورجيا في ردها بأنها اعتمدت استراتيجية إصلاح العدالة الجنائية وخطة العمل المقابلة تمشيا مع المعايير الدولية.
格鲁吉亚政府在其答复中报告称,已按照国际标准通过了《刑事司法改革战略》及其《行动计划》。 - ويمكن أن يشمل هذا أيضاً استعراضَ أمثلةٍ اعتُبرت فيها عناصر منع الجريمة أو إصلاح العدالة الجنائية أو كليهما معاً جزءاً من خطط التنمية الوطنية.
这可能还包括审查预防犯罪和(或)刑事司法改革要素是国家发展计划一部分方面的实例。 - وتقدّم الورقة بعض الاستنتاجات التي ربما يود المشاركون في حلقة العمل أن يستندوا إليها في صوغ توصياتهم بشأن إصلاح العدالة الجنائية في المستقبل.
本文件提出了一些结论,作为参加讲习班的与会人员就未来刑事司法改革提出建议的依据。 目录 - واسترعى الانتباه إلى أن وضع البرامج في مجال إصلاح العدالة الجنائية قد شهد زيادة بنسبة 77 في المائة منذ فترة السنتين 2004-2005.
他提请注意,刑事司法改革领域的方案编制活动自2004-2005两年期以来增加了77%。 - ولذلك ينبغي لجهود إصلاح العدالة الجنائية في الوقت الذي تهدف فيه إلى تحقيق نتائج مستدامة أن تحقّق أيضا أثرا ملموسا في المدى القصير.
因此,刑事司法改革方面的努力虽然应着眼于可持续的效果但是也应该在近期内取得明显的影响。 - الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تعزيز المجتمع المدني في إطار المشاركة في عملية إصلاح العدالة الجنائية في هايتي
欧共体 " 支助民间社会进一步参与海地刑事司法改革进程 " 信托基金 - وبالقدر الذي يسمح به توفر الموارد، ستجري مواصلة الأنشطة العملية الأخرى في مجالات من قبيل إصلاح العدالة الجنائية وخصوصا في قضايا الأحداث واصلاح السجون.
在资源允许的情况下,还将开展其他业务活动,如在刑事司法改革特别是少年司法和监狱改革领域。 - (هـ) تعزيز قدرة الحكومات التي تطلب المساعدة في السعي إلى إصلاح العدالة الجنائية وفقا لمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
(e) 各国要求根据联合国预防犯罪和刑事司法的标准和准则协助进行刑事司法改革的能力得到加强
如何用إصلاح العدالة الجنائية造句,用إصلاح العدالة الجنائية造句,用إصلاح العدالة الجنائية造句和إصلاح العدالة الجنائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
