查电话号码
登录 注册

إستمرار造句

造句与例句手机版
  • ويؤدى ذلك إلى إستمرار التدهور في قاعدة الأصول الطبيعية، صحة سيئة وزيادة التعرض للأخطار البيئية؛
    此种情况持续导致自然资源基础的退化和致使人们面对各种环境威胁束手无策;
  • وعلى الرغم من وجود نجاحات متميزة في هذا الصدد، إلا أن هناك دليلاً راسخاً على إستمرار وإنتشار التدهور البيئي.
    尽管已取得了显着的成功,但亦有明确的证据表明环境已出现持续而又广泛的退化。
  • وأخيراً، يتم أيضاً تقييم ما إذا كانت هناك أية عقبات جوهرية تحول دون إستمرار ممارسة الحياة الأسرية بنفس الطريقة في البلد الأصلي.
    最后,移民主管机构还会评估是否存在实质性的障碍使申请人无法继续在其原籍国以相同方式进行家庭生活。
  • 1- ضمان توجيه إستثمارات كافية لعمليات الإبلاغ والتقييم لتقديم أساس سليم ويتسم بالمصداقية لكي يقوم مؤتمر الأطراف بتقييم إستمرار الحاجة إلى الـ دي.دي.تي.
    确保对报告及评价过程进行适当投资,以便为缔约方大会评价是否继续有必要使用滴滴涕提供合理而可靠的依据。
  • وإذ يسجل علمه بالمشاركة الفعالة للدول الأعضاء في مؤتمر 2000 لمراجعة المعاهدة، وإذ يشجع إستمرار هذه المشاركة في عملية التحضير لمؤتمر عام 2005 لمراجعة المعاهدة ،
    注意到各成员国积极参加不扩散条约2000年审议大会并鼓励继续积极参与2005年审议大会的筹备工作;
  • ٧٩- من دواعي قلق المقرر الخاص إستمرار اﻻدعاءات بالتعذيب، وﻻ سيما فيما يتعلق باﻷشخاص الموجودين بين أيدي الجيش والمشتبه في تورطهم مع جبهة تحرير أورومو.
    关于酷刑的指控,尤其是关于军人抓到的嫌疑卷入Oromo解放阵线的人遭受酷刑的指控接连不断,令特别报告员关注。
  • `1` زيادة حجم التغطية الإعلامية على الأصعدة الدولية، الإقليمية، الوطنية والمحلية، مع إستمرار تسليط الضوء دولياً، إقليمياً، وطنياً ومحلياً على البيئة من خلال أنشطة اليونيب
    (一) 国际、区域、国家和当地媒体的报道数量增加,使国际、区域、国家和当地的注意焦点对准与环境规划署有关的环境问题
  • وأكد إستمرار إلتزام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإتفاقية روتردام، مشيراً إلى التعاون القوي بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في توفير الأمانة المؤقتة.
    他强调环境署继续致力于《鹿特丹公约》的工作,并注意到环境署与粮农组织在提供临时秘书处方面所开展的强有力的合作。
  • يمكنك الاستمرار في كونك عبدا للنظام المالي وتشاهد إستمرار الحروب ، الكساد ,و الظلم في جميع أنحاء العالم في حين تشغل نفسك بعبث الترفيه
    你可以继续作为金融体系的奴隶, 眼看永不停止的战争、萧条、不公不义遍布全球, 然[後后]用虚荣的娱乐和物质享乐的垃圾来自我安慰
  • وتعتقد كل من إدارة الشؤون اﻹنسانية وإدارة الشؤون السياسية أن نظام اﻹنذار المبكر اﻹنساني ينطوي على قيمة كبيرة وتأسف ﻷنه يبدو أن من المتعذر إستمرار تمويله السخي من جانب دولة عضو أو استيعابه في الميزانية العادية.
    人道主义事务部和政务部都认为人道主义预警系统具有巨大的价值,但都表示遗憾说,看来某个会员国的慷慨解囊可能难以为继,也无法纳入经常预算中去。
  • يجب عليهم تعزيز وإقامة وضمان إستمرار حوار بناء مع المؤسسات الدولية للمساعدة الإنمائية بهدف دمج قضايا السلامة الكيميائية ضمن إستراتيجيات الحد من الفقر وإستراتيجيات التنمية المستدامة القطرية وأنشطة المشروعات ذات الصلة.
    b. 应促进开展和保持与各国际发展援助机构之间进行的结构性对话,其目标是设法把化学品安全议题纳入减贫战略、国家可持续发展战略、以及各项相关的项目活动之中;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إستمرار造句,用إستمرار造句,用إستمرار造句和إستمرار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。