إسباني造句
造句与例句
手机版
- أبرم طرف مشتر نمساوي وطرف بائع إسباني عقداً بشأن آلة قولبة، شمل البيع والتركيب في الوجهة المقصودة.
一奥地利买方和一西班牙卖方订立了关于一台成型机的合同,包括销售和在目的地安装。 - ادعى بائع إسباني أن المشتري الألماني أخلّ بالعقد المبرم بينهما إذ لم يحضر لاستلام البضاعة ممّا اضطر البائع إلى بيعها بسعر أدنى.
西班牙的一家卖方声称德国买方违反合同未提取货物,致使卖方被迫折价出售。 - ويُشخص سرطان عنق الرحم لدى النساء من أصل إسباني بنسبة تفوق بحوالي 2.2 مرة تشخيصه لدى النساء البيض من أصل غير إسباني.
西班牙裔妇女被诊断出子宫颈癌的可能性比非西班牙裔白人妇女高出2.2倍。 - ويدعي أن ذلك، مقترناً بالعنصرية السائدة في البلد، يعني تغليب أقوال أي إسباني على أقوال أي شخص أسود.
他声称,这种观念再加上该国存在的种族主义,就意味着西班牙人说的话比黑人说的话要有份量得多。 - وقد وقع في الأسبوع السابق حادث في البحر عندما قام الحرس المدني الإسباني بأخذ مواطن إسباني من عهدة شرطة جبل طارق الملكية.
上周在海上发生了一件事,西班牙宪警队将直布罗陀皇家警察羁押的一名西班牙公民强行带走。 - مونتيسيرات(1) اسم لجزيرة أطلقه عليها كريستوفر كولمبوس في رحلته الثانية إليها في عام 1493 نسبة إلى اسم دير إسباني .
蒙特塞拉特1 是1493年克里斯托弗·哥伦布第二次抵达该岛时以西班牙一个修道院的名字命名的。 - رودريغس، وهو مواطن إسباني ولد في عام 1948.
1 2006年3月26日来文的提交人是一位1948年出生的西班牙国民-José Rodríguez Rodríguez。 - 1- صاحب البلاغ هو السيد سيزاريو غوميز فاسكيز، وهو مواطن إسباني وُلد في مورسيا سنة 1966، وكان يعمل أستاذا للرياضة البدنية.
来文提交人Cesario Gómez Vázquez是西班牙公民,1996年生于Murcia。 - خوان كاريرو مواطن إسباني يدير منظمة تدعى مؤسسة سوليفار (Fundacio S ' Olivar).
Juan Carrero是西班牙公民,经营着一个叫Fundacio S ' Olivar的组织。 - صاحب البﻻغ هو إنريكي غارسيا بونس، وهو مواطن إسباني ولد في عام ١٩٥١، ويقيم حاليا في بادالونا، إسبانيا.
来文提交人是Enrique Garca Pons,他是西班牙公民,1951年出生,目前住在西班牙巴达洛纳。 - وقد تم تجاوز نظام الفترات المذكورة باعتماد هذا القانون الذي يسمح للأشخاص المولودين في إسبانيا من أم أو أب إسباني أصلا باختيار الجنسية الإسبانية دون حدود للسن.
该法令允许父亲或母亲是西班牙人的人或者是在西班牙出生的人,可以不受年龄限制选择国籍。 - وتلك هي أحدث حالة بين عدة حالات للاستخدام المفرط الجلي للقوة من جانب رجال الشرطة البيض ضد مدنيين عُزل من السود ومن أصل إسباني في السنوات الأخيرة.
这是近几年白人警察对手无寸铁的黑人和西班牙裔平民明显过分使用武力的若干案件的最近一起。 - 5-5 والمعاشات التقاعدية التي تمنحها إسبانيا إلى مهاجريها أمر يعنيها هي دون غيرها، فتمويلها إسباني بحت، وفقاً للتشريعات الإسبانية.
5 西班牙发给移居外国侨民的养恤金是其单独关注的事项,其资金来源仅只在西班牙境内,并且按照西班牙法规办理。 - ففي عام 2004، كانت نسبة 23.7 في المائة من الأسر الأمريكية المنحدرة من أصل أفريقي و 21.7 في المائة من الأسر الأمريكية المنحدرة من أصل إسباني مفتقرة إلى الأمن الغذائي().
2004年,23.7%的非裔美国人家庭和21.7%的讲西语的拉美人家庭食物无保障。 - 389- وتلاحظ اللجنة، كخطوة إيجابية، استمرار تزايد عدد الأشخاص المنتمين بشكل خاص إلى جاليتي الأمريكيين من أصل أفريقي ومن أصل إسباني في ميادين العمل التي كان يسيطر عليها البيض في السابق.
委员会注意到,在以前主要由白人从事的工作领域,现在非裔和西葡裔美国人人数越来越多。 - بيد أن الشرطة ترى أن المغربي أحدث إيماءة إثارة جنسية لشاب إسباني كان يطوف بدراجة بخارية مع مجموعة من الأصدقاء.
但是,警方认为,实际上这位摩洛哥人对一位正与一群朋友驾驶轻骑摩托游玩的一名年轻的西班牙人作了一个挑斗性的性动作。 - 107- وأفادت إسبانيا بأن القوانين ذاتها التي تنطبق على زواج مواطنين إسبانيين تنطبق على الزواج بين مواطن إسباني وغير إسباني، وفقاً للمادة 27 من القانون المدني.
西班牙明确说明,根据《民法》第27条,法律必须同样适用于国民之间的婚姻和国民与非本国国民之间的婚姻。 - وفي الوقت الحاضر، فإن أكثر من 500 1 جندي إسباني منشورون في أفغانستان، يقومون بمهامهم على نحو رئيسي في مقاطعتي بادغيش وهرات في مقر القيادة الإقليمية الغربية.
目前,阿富汗境内有1 500多名西班牙军人,主要部署在巴德吉斯省和赫拉特省,即阿富汗西部指挥区总部。 - 1-1 مقدم البلاغ هو السيد ماركوس رويتمان روزنمان، وهو مواطن إسباني من أصل شيلي وأستاذ في علم الاجتماع ومقيم حالياً في مدريد.
申诉人为Marcos Roitman Rosenmann先生,系原籍智利的西班牙公民,社会学教授,现居住在马德里。 - وقد قمنا مؤخراً بتعيين أول قاضٍ من أصل إسباني في المحكمة العليا إضافة إلى تولي عدة أفراد من فئة المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً لمناصب عالية في الجهاز التنفيذي.
最近我国任命了首位西班牙裔最高法院法官,委任数位男女同性恋、双性恋和变性者担任行政部门的高级职位。
如何用إسباني造句,用إسباني造句,用إسباني造句和إسباني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
