查电话号码
登录 注册

إزدواج造句

造句与例句手机版
  • ينبغي للنهج الاستراتيجي أن يراعي بالصورة اللائقة الصكوك والعمليات التي طورت حتى الآن وأن يتسم بالمرونة الكامنة للتعامل مع الصكوك والعمليات الجديدة بدون إزدواج الجهود وبخاصة جهود المنابر التي تتعامل مع الاستخدامات العسكرية للمواد الكيميائية.
    4.战略方针应该适当考虑到迄今为止制订的各类文书和进程,并应该灵活地处理新问题,而不是重复努力,特别是不应该重复关于化学品军事用途的论坛上所做的工作。
  • 123- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح تعديل قانون الجنسية الذي يجيز إزدواج الجنسية ويعطي للأجانب من أزواج مواطني مالطة حق تسجيل أنفسهم كمواطنين، والقانون الجديد الذي يحدد الإجراءات الخاصة باللاجئين وملتمسي اللجوء.
    委员会满意地注意到缔约国修改了《国籍法》,允许双重国籍,并让马耳他国民的外籍配偶也入马耳他籍。 委员会还注意到有一条新的法律制订了处理难民和庇护寻求者地位的程序。
  • وأعربت الوفود عن تقديرها للأسلوب الذي عُرضت به مجموعة عريضة من مبادرات تحسين الإدارة على خلفية إدارة التغيير في المنظمات، ولكنها أشارت إلى ضرورة ضمان إقامة آليات صحيحة للتنسيق لضمان نشر الأفكار الحسنة على نطاق واسع وتحاشي إزدواج الجهود.
    各国代表团对一系列改进管理的举措在各组织改变管理的背景下那样提出表示赞赏。 不过,必须确保有适当的协调机制,以确保好的主意广为传播,从而避免重复。
  • وحقيقة أن تلك البلدان لم تشرح قط ممانعتها لمناقشة تلك الانتهاكات لا تترك لبلده ولكثير من البلدان الأخرى خيارا سوى الاعتقاد بأن إعرابها عن القلق إزاء حالات حقوق الإنسان في بلدان أخرى يدل على إزدواج معاييرها ونفاقها.
    这些国家从未解释它们为何不愿讨论这些侵犯人权的行为,这使朝鲜民主主义人民共和国和许多其他国家别无选择,只能认为它们对其他国家人权状况的关切不过是它们一种双重标准和虚伪的表现。
  • وبالنسبة إلى مشروع قاعدة البيانات الشاملة، تشير اللجنة الاستشارية إلى ما ورد في الفقرة 29 (د) `4 ' من تقرير الميزانية من أن الجهود المبذولة لتكييف النظام كي يتناسب مع الاحتياجات السريعة التغيير لمكتب المدعي العام قد أسفرت عن وجود مجموعات متعددة من قواعد البيانات وكشوف التفريغ التي لا تقوم إلا بجزء واحد من المهمة وتؤدي إلى إزدواج الجهود وانعدام الكفاءة.
    至于通用数据库计划,咨询委员会注意到预算报告第29(d)㈣段的一句话,即为了使各系统适应检察官办公室迅速变化的需要,建立了多个数据库和电子表格系列,各系列只做一部分工作,导致工作重复和效率低下。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إزدواج造句,用إزدواج造句,用إزدواج造句和إزدواج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。