إربيل造句
造句与例句
手机版
- كما التقى ممثلي الخاص في إربيل والسليمانية بممثلي حكومة كردستان الإقليمية والزعماء السياسيين من المنطقة.
我的特别代表还在埃尔比勒和苏莱曼尼亚会晤了库尔德斯坦区域政府代表和该地区的政治领袖。 - ويواصل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع دعم مركزين لﻷطراف الصناعية في إربيل والسليمانية وتشييد مركز ثالث في دهوك.
项目厅继续支助设在埃尔比勒和苏莱曼尼亚两地的假肢中心,并在杜胡克建造第三个中心。 - وسيكفل مكتب حقوق الإنسان في إربيل تنفيذ ولاية البعثة في ما يتعلق بقضايا حقوق الإنسان في إقليم كردستان ذي الحكم الذاتي.
埃尔比勒人权办公室将确保执行联伊援助团涉及库尔德斯坦自治区人权问题的任务。 - ويعود القرار بإمداد إربيل بطاقة قدرها 80 ميغاواط من السليمانية إلى اتفاق تم بين السلطات المحلية لإربيل والسليمانية.
决定由苏莱曼尼亚向埃尔比勒供电80兆瓦是由于埃尔比勒与苏莱曼尼亚地方当局之间达成协议。 - وحدة فرع العمليات، وستة موظفين لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية) في إربيل - قسم الأمن في العراق
巴格达行动股2名消防安全干事(外勤人员);埃尔比勒的伊拉克安保科6名安保干事(外勤人员) - وقد بلغ مشروع التشييد في إربيل مرحلة متقدمة، ونشرت البعثة طائرة مخصصة لتسهيل حركة الموظفين بين مكاتب الأمم المتحدة.
埃尔比勒的施工进展顺利。 联伊援助团安排一架专机,以方便工作人员来往于联合国各办事处之间。 - وقد كشف استعراض أنشطة الطيران في إربيل أن مهام ضابط العمليات الجوية (برتبة ف-3) يمكن أن يقوم بها غيره من الموظفين الحاليين.
对埃尔比勒航空活动所作审查显示,可由其他现任工作人员履行空运业务干事(P-3)职责。 - ويُقترح نقل وظيفة لموظف تكنولوجيا المعلومات (ف-3) من الكويت إلى إربيل لتنسيق وإدارة موارد الخدمات في إربيل.
拟将1个信息技术干事职位(P-3)从科威特调到埃尔比勒,以协调和管理该事务部门在埃尔比勒的资源。 - ولا يزال معظم اللاجئين السوريين يتوجهون إلى محافظات إربيل ودهوك والسليمانية، ويستقرون هناك، حيث أنشئ هناك العديد من مراكز العبور.
大多数叙利亚难民继续抵达设置了许多过渡中心的埃尔比勒、杜胡克和苏莱曼尼亚省并在那里安顿下来。 - وفي المراحل الﻻحقة، حدد البرنامج مناطق تتركز فيها اﻷلغام في إربيل والسليمانية وسيجري نشر أفرقة إضافية في هذه المناطق وحدها.
在后来两个阶段中,该方案查明地雷集中在埃尔比勒和苏莱曼尼亚两省,因此将仅对这些地区增派工作队。 - من المقرر نقل طبيب (ف-4) من إربيل إلى بغداد على أن تقدم له الدعم وظيفة مؤقتة جديدة لممرض (من الرتبة المحلية).
计划将1名医务干事(P-4)从埃尔比勒调到巴格达,由一个新护士(当地雇员)职位对其提供支持。 - ومن أجل تقديم الدعم لإعادة إنشاء مكتب الشؤون السياسية في البصرة، يُقترح نقل وظيفة لموظف الشؤون السياسية (ف-4) من إربيل إلى البصرة.
为支持在巴士拉重建政治事务办公室,拟将一个政治事务干事职位(P-4)从埃尔比勒调往巴士拉。 - وقدمت هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة الدعم النفسي وزودت النازحات في إربيل بمهارات مدرة للدخل.
联合国促进性别平等和增强妇女权能署为埃尔比勒省境内流离失所妇女提供心理支助,并培养她们的创收技能。 - كما أنجز البرنامج الإنمائي قاعدة البيانات القانونية العراقية، واختار محكمة التحقيق في إربيل لتكون محكمة نموذجية في إطار برنامج لسيادة القانون.
开发署还完成了建立伊拉克法律数据库的工作,并选择了把埃尔比勒调查法院建设为法制方案的模范法院。 - واشتدت حدة التوتر الدبلوماسي عقب تدخل القوة المتعددة الجنسيات في العراق ضد رعايا إيرانيين، بما شمل عمليات اعتقال في إربيل وبغداد.
多国部队后来在伊拉克对伊朗国民采取的干预行动,包括在埃尔比勒和巴格达的逮捕,加剧了外交紧张局势。 - وتشمل هذه ٤,٥ مليون متر مربع في دهوك و ٥٥,٧ مليون متر مربع في إربيل و ١٤٩ مليون متر مربع في السليمانية.
这包括在杜胡克的450万平方公里、埃尔比勒的5 570万平方公里和苏莱曼尼亚的1.49亿平方公里。 - وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، وصلت المطابع التي سيجري تركيبها في إربيل والسليمانية، وسوف تستخدم في إنتاج ٥,٤ مليون كتاب مدرسي سنويا.
在本报告所述期间,印刷机已运抵埃尔比勒和苏莱曼尼亚供安装,这些机器将用于每年生产450万本教科书。 - وقد جرى منح عقود لصنع معجون الطماطم ومركزات عصير الفواكه في محافظة إربيل وﻹنشاء مصانع ﻻستخﻻص الزيوت النباتية وتجهيز اﻷلبان في محافظة السليمانية.
已经签订了合同,在埃尔比勒省生产番茄酱和浓缩果汁以及在苏莱曼尼亚省兴办植物油提炼厂和牛奶加工厂。 - ولا تزال بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق تحتفظ بمكاتب في بغداد والكويت وعمان، إضافة إلى وجود مفرزات صغيرة للاتصال تابعة للأمم المتحدة في إربيل والبصرة.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特和安曼办事处以及驻埃尔比勒和巴士拉的联合国联络小分队。 - وجرى توفير المواد والمعدات ونفقات تجديد المباني وتشغيلها لتيسير معاودة بدء العمليات في حلقات العمل الخاصة بالجراحة الترقيعية والتي سبق إغﻻقها في إربيل والسليمانية.
提供了材料、设备、建筑翻修和工作费用,以协助在埃尔比勒和苏莱曼尼亚赫原已关闭的义肢车间恢复生产。
如何用إربيل造句,用إربيل造句,用إربيل造句和إربيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
