查电话号码
登录 注册

إدارة النظام الإيكولوجي造句

"إدارة النظام الإيكولوجي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويطبّق نهج المشروع النهج المتكامل المتبع في إدارة النظام الإيكولوجي على المستوى المحلي وعلى مستوى المناطق الزراعية الإيكولوجية وعلى المستوى الوطني.
    旱地退化评估方法应用综合的方法考察地方、农业生态区和国家级别的生态系统管理。
  • (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتصدى لتدهور النظام الإيكولوجي من خلال تطبيق أدوات إدارة النظام الإيكولوجي المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    (b) ㈠ 更多的国家采用环境署支助的生态系统管理工具来应对生态系统的退化
  • وهذا دليل جديد على أن إدارة النظام الإيكولوجي تؤثر أيضاً تأثيراً كبيراً على حالة الشعاب المرجانية في أثناء فترات تغير المناخ.
    这进一步证明,在气候变化的过程中,生态系统管理对珊瑚礁的状况同样有重大影响。
  • (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتصدى لتدهور النظام الإيكولوجي من خلال تطبيق أدوات إدارة النظام الإيكولوجي المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    (b) ㈠ 更多国家通过应用环境署支助的生态系统管理工具处理生态系统退化问题
  • ولذا، فإن المزارعين سيكونون جزءا لا يتجزأ من إدارة النظام الإيكولوجي للتعامل مع العبء الذي جلبه تغير المناخ.
    因此,农民将成为生态系统管理不可分割的一部分,生态系统管理旨在应付气候变化带来的负担。
  • تحقّق هذا الهدف وأصبح 13 بلدا آخر يأخذ بأدوات إدارة النظام الإيكولوجي التي وضعها برنامج البيئة من أجل استصلاح النظم الإيكولوجية.
    此目标已经达到,利用环境署支持的生态系统管理工具解决生态系统恢复的国家增加了13个。
  • (و) تأييد تعزيز إدارة النظام الإيكولوجي في القانون والممارسة، بما في ذلك تقييم الخدمات التي توفرها النظم الإيكولوجية، مثل الفوائد البيئية؛
    (f) 支持促进法律和实践上的生态系统管理,包括评价生态系统所提供的服务,如环境惠益等;
  • زيادة استخدام نهج إدارة النظام الإيكولوجي للبلدان للحفاظ على خدمات النظام الإيكولوجي والإنتاج المستدام للنظم الأرضية والمائية؛
    各国更多地采用生态系统管理方法,以继续提供生态系统服务,保持陆生和水生生态系统的可持续生产力;
  • (أ) زيادة عدد البلدان التي تدمج نُهج إدارة النظام الإيكولوجي مع الإدارة التقليدية للموارد الطبيعية القائمة على أساس قطاعي، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    (a) 在环境署协助下,更多国家将生态系统办法与传统上以部门为基础的自然资源管理相结合
  • (ج) زيادة عدد صكوك التخطيط الوطنية والإقليمية التي تتضمن التزامات وأهداف تتعلق بدمج إدارة النظام الإيكولوجي على المستويات الوطنية والإقليمية والقطاعية
    (c) 有更多国家和区域规划工具载有关于在国家、区域和部门各级统筹进行生态系统管理的承诺和目标
  • (أ) زيادة تطبيق نُهج إدارة النظام الإيكولوجي في البلدان للحفاظ على خدمات النظام الإيكولوجي والإنتاجية المستدامة للنظم الأرضية والمائية
    (a) 各国更多采用生态系统管理方法,以继续提供生态系统服务,保持陆生和水生生态系统的可持续生产力
  • (أ) زيادة عدد البلدان التي تدمج نُهج إدارة النظام الإيكولوجي مع الإدارة التقليدية للموارد الطبيعية القائمة على أساس قطاعي، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    (a) 在环境署的协助下,更多国家把生态系统管理方法与传统的以部门为基础的自然资源管理相结合
  • (ب) زيادة عدد البلدان التي تطبق نُهج إدارة النظام الإيكولوجي للحفاظ على خدمات النظام الإيكولوجي المستمدة من النظم الساحلية والبحرية، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    (b) 在环境署的协助下,更多国家采用生态系统管理方法维持沿海和海洋系统提供的生态系统服务
  • فالكاميرون، التي اختارت، على سبيل المثال، المشاركة في إدارة النظام الإيكولوجي لغابات العالم إدارة رشيدة ومستدامة، وضعت خطة إدارة بيئية وطنية جريئة.
    为了参与合理和可持续地管理世界森林生态系统,喀麦隆已经制订了例如一个雄心勃勃的国家环境管理计划。
  • وجرت كذلك في الاجتماعات التنسيقية مناقشة مسائل متصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية من قبيل مسألة الاقتصاد الأخضر في هذه الدول ومسألة إدارة النظام الإيكولوجي في سياق الجزر.
    在协调会议上还讨论了与小岛屿发展中国家有关的问题,例如绿色经济和基于岛屿的生态系统管理。
  • وكانت الحلقة الدراسية مهمة للتعريف بالمفاهيم والأساليب والتجارب في ضوء الطلب المتزايد للحصول على معلومات بشأن إدارة النظام الإيكولوجي ورصيد النظام الإيكولوجي.
    鉴于对生态系统管理和生态系统资本信息的需求不断增加,研讨会对促进相关概念、方法和试验发挥了重要作用。
  • ومفهوم إدارة النظام الإيكولوجي المتكاملة محوري لبرنامج عمل اليونيب، وشعبة تنفيذ السياسات البيئية مكلفة بمواصلة تطوير وتجريب وتطبيق نهج إدارة النظم الإيكولوجية.
    一体化生态系统管理的概念是环境署工作方案的核心,环境政策执行司负责进一步开发、测试和运用生态系统管理模式。
  • (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتصدى لتدهور النظام الإيكولوجي من خلال تطبيق أدوات إدارة النظام الإيكولوجي المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وذلك بمساعدة برنامج البيئة
    (b)(一)在环境署协助下,通过应用环境署支助的生态系统管理工具来应对生态系统退化问题的国家数量增加
  • (ج) زيادة عدد صكوك التخطيط الوطنية والإقليمية التي تتضمن التزامات وأهدافا لدمج إدارة النظام الإيكولوجي على المستويات الوطني والإقليمي والقطاعي، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    (c) 在环境署协助下,有更多的国家和区域规划文书中有在国家、区域和部门各级统筹进行生态系统管理的承诺和目标
  • وسيعمل الاجتماع على تعزيز فهم إدارة النظام الإيكولوجي للغابات وإتاحة الفرصة للاحتفال بالنجاحات الهامة التي تحققها الجهات التي تتولى إدارة الموارد الطبيعية ومجتمعاتها في أنحاء العالم.
    这次会议将加强对森林生态系统管理的认识,并提供一个机会来庆祝全世界的自然资源管理人员和社区正在取得的重大成就。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إدارة النظام الإيكولوجي造句,用إدارة النظام الإيكولوجي造句,用إدارة النظام الإيكولوجي造句和إدارة النظام الإيكولوجي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。