查电话号码
登录 注册

إدارة المحيطات造句

造句与例句手机版
  • وفي إطار هذه المحددات، هيأت الاتفاقية الظروف الضرورية لحل مشاكل إدارة المحيطات المعاصرة.
    在这些参数内,《公约》已经为解决当代海洋管理问题创造了必要的条件。
  • وينبغي أن تقوم كل قراراتنا التي نتخذها بشأن مصائد الأسماك أو إدارة المحيطات على قاعدة علمية صلبة.
    从渔业决策到海洋管理,我们的所有决策都必须基于可靠的科学。
  • وقال إن بناء القدرات وتطوير المعلومات والقدرات على إدارة المحيطات تشكل جزءا لا يتجزأ من مسألة العلوم والتكنولوجيا البحرية.
    能力建设和开发管理海洋的信息与技能是海洋科技问题的一部分。
  • والواقع أن الحاجة تستدعي أيضا نهجا يقوم على الاتجاه من القاعدة إلى القمة إزاء تحسين إدارة المحيطات العالمية.
    实际上,还需要采用一种由下而上的方式改善全球海洋的治理工作。
  • فالتعاون والتنسيق هما أيضا عنصران أساسيان في إدارة المحيطات والبحار إدارة متكاملة وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة.
    这种合作与协调也是海洋综合管理、养护和可持续发展的重要组成部分。
  • 657- وتـورد المادة المتعلقة باستراتيجية إدارة المحيطات من قانون المحيطات الخطوط العريضة لنهج جديد في إدارة المحيطات ومواردها.
    《海洋法》的海洋管理战略一节扼要提出了管理海洋及其资源的新办法。
  • 657- وتـورد المادة المتعلقة باستراتيجية إدارة المحيطات من قانون المحيطات الخطوط العريضة لنهج جديد في إدارة المحيطات ومواردها.
    《海洋法》的海洋管理战略一节扼要提出了管理海洋及其资源的新办法。
  • (أ) تأكيد أهمية المنظمات والترتيبات الإقليمية فيما يتصل بالتعاون والتنسيق في مجال إدارة المحيطات على نحو متكامل؛
    (a) 强调区域组织和安排在促进综合管理海洋方面的合作与协调的重要性;
  • عضو المجلس التحريري، مجلة إدارة المحيطات والشواطئ
    1988-2000年: Ocean and Shoreline Management编辑委员会成员
  • إن طابع إدارة المحيطات ذاته يجعل من الضروري بصفة خاصة اﻻشتراك في حوار بشأن طائفة واسعة النطاق من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    由于海洋管理的特殊性,必须就广泛系列的跨部门问题进行参与式对话。
  • وستواصل جمهورية كوريا، بوصفها دولة بحرية تتصرف بمسؤولية، المشاركة بنشاط في العملية المستمرة لضمان إدارة المحيطات والبحار إدارة سليمة.
    作为负责的海洋国家,大韩民国将继续积极参与进行中的进程,确保良好地管理海洋。
  • وهي توفر إطاراً قانونياً دولياً شاملاً للتعاون بين الدول الأعضاء نحو إدارة المحيطات لفائدة البشرية جمعاء.
    它为会员国之间开展合作,以便管理海洋,造福于全人类,提供了一个全面的国际法律框架。
  • وعزما منه على متابعة السنة الدولية للمحيطات مع تقديم مساهمة ملموسة لتعزيز إدارة المحيطات في سبيل التنمية المستدامة،
    决定以加强海洋的治理来促进可持续发展,并以此项具体贡献作为国际海洋年的后续行动,
  • وسيكون لتنفيذ نهج للنظام الإيكولوجي إزاء إدارة المحيطات آثاره بالنسبة لمؤسسات الإدارة وقد يقتضي إجراء تغييرات معيارية ومعرفية وتنظيمية.
    对海洋管理采用生态系统方式将对管理机构产生影响,可能需要改变规范、认识和条例。
  • وجرت مناقشات عديدة حول إدارة المحيطات خلال عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار.
    在海洋和海洋法问题不限成员名额非正式协商进程中进行了多次关于海洋管理的讨论。
  • وتؤكد جميع هذه الجوانب الأهمية المستمرة لجهودنا لكفالة إدارة المحيطات ومواردها والمحافظة عليها لمصلحة البشرية بالكامل.
    所有这些方面都着重说明,我们努力确保为全人类的利益而管理和维持海洋及其资源依然重要。
  • ويولي الاتحاد الأوروبي أقصى أولوية لتحسين إدارة المحيطات ومصائد الأسماك، بما في ذلك في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية.
    欧洲联盟非常重视改进海洋和渔业的管理,包括国家管辖范围以外的海洋和渔业的管理。
  • وفي السنوات الأخيرة، حظي مفهوم النهج الوقائي(80). ونهج النظم الإيكولوجية الراميان إلى تحسين إدارة المحيطات ومواردها باعتراف عالمي النطاق.
    近些年,利用审慎方法80 和生态方法改善海洋及其资源的管理,这一理念已得到广泛认同。
  • وستساعد هذه الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على معالجة الثغرات التي تشوب الإطار القانوني والمتعلق بالسياسات القائم وتحسين إدارة المحيطات عموماً.
    总体而言,国际社会的这些努力将有助于填补现行法律和政策框架中的漏洞和改善海洋治理。
  • دليل للسياسات من أجل الإدارة المستدامة من الناحية البيئية للمحيطات والمخصصة، في جملة أمور، لأمانات البحار الإقليمية ومحافل منظومة الأمم المتحدة بشأن إدارة المحيطات
    向各区域海洋秘书处和联合国系统海洋治理论坛提出的环境上可持续的海洋管理政策指南
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إدارة المحيطات造句,用إدارة المحيطات造句,用إدارة المحيطات造句和إدارة المحيطات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。