查电话号码
登录 注册

إجراء المتابعة造句

"إجراء المتابعة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يهدف إجراء المتابعة إلى تقديم المساعدة إلى الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية.
    后续程序旨在协助缔约国执行《公约》。
  • وقررت اللجنة تقييم تجربتها بشأن إجراء المتابعة في عام 2011.
    委员会决定在2011年对后续程序进行评估。
  • وبناءً عليه، قررت اللجنة وقف إجراء المتابعة فيما يتعلق بكندا.
    因此,委员会决定停止对加拿大采取后续程序。
  • تؤكد اللجنة من جديد أنها سوف تبقي عمل إجراء المتابعة قيد اﻻستعراض المنتظم.
    委员会重申将定期审查后续行动程序的运作。
  • وشرح السيد أندو إجراء المتابعة ودوره كمقرر.
    安藤先生介绍了后续工作的程序,和他作为报告员的作用。
  • وقررت اللجنة تقييم تجربة إجراء المتابعة هذا في عام 2011.
    委员会决定在2011年评估这一后续程序的经验。
  • 473- تؤكد اللجنة من جديد أنها سوف تبقي عمل إجراء المتابعة قيد الاستعراض المنتظم.
    委员会重申将定期审查后续行动程序的运作。
  • 616- تؤكد اللجنة من جديد أنها سوف تبقي عمل إجراء المتابعة قيد الاستعراض المنتظم.
    委员会重申将定期审查后续行动程序的运作。
  • مرض إلى حد بعيد تفيد الرسالة أن الردود مرضية بما فيه الكفاية لاعتبار إجراء المتابعة مكتملاً.
    说明答复充分,可以认为后续程序完成。
  • وقد وضّح المقرر إجراء المتابعة ودوره الجديد بصفته مقرراً.
    报告员解释了后续行动程序及其作为特别报告员的新作用。
  • 201- تؤكد اللجنة من جديد أنها سوف تبقي عمل إجراء المتابعة قيد الاستعراض المنتظم.
    委员会确认,它将定期审查后续行动程序的运作。
  • تفيد الرسالة أن الردود المقدمة مرضية إلى حد بعيد وأن إجراء المتابعة قد انتهى.
    指出所提供答复基本满意,并通知后续程序结束。
  • الجدول 31-7 ملخص إجراء المتابعة المتخذ لتنفيذ التوصيات ذات الصلة لمجلس مراجعي المحاسبات
    表31.7 为执行监督机构有关建议而采取的后续行动摘要
  • وسوف تحتاج عملية الاتفاقية إلى تناول إجراء المتابعة الضروري المتعلق بهاتين المسألتين الهامتين.
    《公约》进程必须采取同这两项重要问题有关的必要后续行动。
  • أكد المشاركون الحاجة إلى جعل إجراء المتابعة أكثر شفافية ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك.
    与会者强调有必要使后续程序透明,除非条约另有规定。
  • تقييم إجراء المتابعة بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة
    根据《消除对妇女一切形式歧视公约》第十八条对后续程序进行评估
  • 7- تدرج اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في إجراء المتابعة توصيتين كحد أدنى وأربع توصيات كحد أقصى.
    人权事务委员会列入后续行动程序的建议至少两项,至多四项。
  • ويُمكّن إجراء المتابعة اللجنة من الاستمرار في تلقي المعلومات من الدولة الطرف أثناء الفترة الفاصلة بين التقريرين.
    后续程序有利于委员会继续得到缔约国在间隔期发来的信息。
  • واستنادا إلى ما سبق، تطلب الدولة الطرف إزالة هذه القضية من جدول أعمال إجراء المتابعة الخاص باللجنة.
    鉴于以上原因,缔约国要求将本案撤出委员会后续程序的议程。
  • وحظي إجراء المتابعة الذي اعتمدته لجنة مناهضة التعذيب، والذي اعتبرت أنه ينطوي على إمكانات هامة، باستجابة حسنة للغاية.
    委员会认为将产生重大影响的后续程序也获得了极好的反响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إجراء المتابعة造句,用إجراء المتابعة造句,用إجراء المتابعة造句和إجراء المتابعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。