إبرا造句
造句与例句
手机版
- أدلى بالبيانين الختاميين السيد فيصل عويضة، المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (فيينا)، والسيد إبرا ديغين كا، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوق غير القابلة للتصرف.
巴勒斯坦常驻联合国(维也纳)观察员费萨尔·阿瓦伊达赫和巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会主席易卜拉·德盖内·卡致了闭幕词。 - وإنني أنوه بالقدرات الدبلوماسية ودراية السفيرة بيني وينسلي، ممثلة أستراليا، والسفير إبرا كا، ممثل السنغال، وأن أشكرهما على أسلوبهما القدير في إنجاز الأعمال التحضيرية.
我还要赞扬我们的两个协调员、澳大利亚大使佩内洛普·温斯利和塞内加尔大使易卜拉·德盖内·卡的外交才能和技巧,感谢他们所做的出色筹备工作。 - كما أدلى ببيان كل من السيد إبرا ديغين كا، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والسيد فيصل عويضة، المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (فيينا).
巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会主席易卜拉·德盖内·卡先生和巴勒斯坦常驻联合国观察员(维也纳)Faisal Aweidah也发了言。 - من قبيل ما حدث للسيد سيرو بيريس إبرا ، الذي لم يتمكن من حضور الاجتماع التنفيذي والجمعية العامة للمنظمة الرياضية لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي، علما بأنه يشغل منصب نائب الرئيس فيها.
西罗·佩雷斯·黑布拉先生就是这种情况,他担任中美洲和加勒比体育组织(中美洲体育组织)的副主席,但受阻扰不能参加其执行会议和大会。 - وأود في هذه المرحلة أن أُعرب عن تقديرنا لميسري العملية التحضيرية، السفير إبرا ديغويني كا، وخاصة للسفير بيني وينزلي، على جهودهما المضنية المبذولة من أجل استكمال مشروع إعلان الالتزام.
在此时刻,我谨表示,我们赞赏筹备进程协调员易卜拉·德盖内·卡大使以及特别是彭尼·温斯利大使,他们进行了坚持不懈的努力,完成了承诺宣言草案。 - كما نشرت " وقائع اﻷمم المتحدة " لقاء صحفيا مع إبرا ديغوين كا، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أجرته مجموعة من اﻻعﻻميين العاملين في وسائط اﻹعﻻم الفلسطينية الذين اشتركوا في البرنامج التدريبي بمقر اﻷمم المتحدة.
《联合国纪事》还报道了在联合国总部接受培训的巴勒斯坦媒体工作人员对巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会主席易卜拉·德盖内·卡的采访。 - موجز مقدم من مديرة حلقة النقاش المعنية بنوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (السيد إبرا دينغوين كا) (البند 4 (ب) من جدول الأعمال)
关于性别与一切形式的歧视,特别是种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的小组讨论会主持人(伊布拉·登盖内·卡先生)提出的讨论摘要(议程项目4(b)) - موجز مقدم من مديرة حلقة النقاش المعنية بنوع الجنس وجميع أشكال التمييز، لا سيما العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (السيـد إبرا دينغويـــن كا) (البند 4 (ب) من جدول الأعمال)
二. 关于性别与一切形式的歧视,特别是种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行 为的小组讨论会主持人(伊布拉·登盖内·卡先生)提出的讨论摘要(议程项目4(b)) - " وفي هذا اليوم، أود أن أثني على الجهود المستمرة التي تبذلها اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بإشراف رئيسها، سعادة السيد إبرا ديغويني كا، لمساندة القضية الفلسطينية ولتعزيز السﻻم في الشرق اﻷوسط.
" 今天我愿赞赏巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会在其主席易卜拉·德盖内·卡先生阁下的主持下所继续开展的持续努力,协助巴勒斯坦事业并推动中东和平。 - ويتألف الفريق حاليا، برئاسة إبرا دنغين (السنغال)، من إنريكو كاريش (سويسرا، خبير في الشؤون المالية)، وعبد الله سيسوكو (مالي، خبير في مجال الطيران)، وديفيد هكسفورد (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، خبير في مجال الاتجار بالأسلحة).
专家组现由易卜拉·德盖内·卡(塞内加尔)担任主席,并有下列成员:恩里科·卡里什(瑞士财务专家)、阿卜杜拉耶·西索科(马里,航空专家)和戴维·赫克斯福德(大不列颠及北爱尔兰联合王国,武器贩运专家)。 - ويتكون الفريق الذي يرأسه إبرا ديغان كا (السنغال) من خبير في شؤون الاتجار بالأسلحة، هو ج. أ. ج بويسون (كندا) وخبير في المالية، هو ريكو كاريش (سويسرا)، وخبير في الطيران المدني هو عبد الله سيسوكو (مالي) وخبير في شؤون الجمارك، هو جان لوك غالي (فرنسا).
专家组由易卜拉·德盖内·卡(塞内加尔)主持,成员有武器贩运问题专家比松(加拿大)、财务问题专家里科·卡里什(瑞士)、民航专家阿卜杜拉耶·西索科(马里)和海关问题专家让·吕克·加莱(法国)。 - ولذلك فإني أغدو ممتنا لكم لو تفضلتم بإخطار الدول اﻷعضاء والوكاﻻت المتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة بذلك، وبتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، في إطار البند ذي الصلة في جدولي أعمالهما، وتوزيعها على لجنة التنمية اﻻجتماعية في دورتها السابعة والثﻻثين. )توقيع( إبرا ديغين كا السفير
请惠予作出安排通知联合国系统各会员国和主管机构此事为荷。 又请将本函作为大会有关的议程项目的文件和经济及社会理事会有关的议程项目的文件印发并分发给社会发展委员会第三十七届会议为荷。 - " وفي مجال عمل الأمم المتحدة وجهودها، أود أن أشير بالتقدير إلى جهود الأمين العام للأمم المتحدة السيد كوفي عنان، وأيضا إلى جهود اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ولرئيسها السفير إبرا ديغوين كا، الهادفة لاستعادة حقوق الشعب الفلسطيني وإقامة السلام في المنطقة.
" 关于联合国的工作,我在此感激地提到秘书长科菲·安南、巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会及其主席易卜拉·德盖内·卡先生为恢复巴勒斯坦人民的权利和在该区域建立和平而作出的努力。
- 更多造句: 1 2
如何用إبرا造句,用إبرا造句,用إبرا造句和إبرا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
