查电话号码
登录 注册

إباحة造句

造句与例句手机版
  • وكانت إباحة الإجهاض والبدء في استخدام طرق جديدة لمنع الحمل من الأسباب الرئيسية لتناقص هذا المؤشر.
    堕胎自由化以及开始使用新的避孕方法是这个指标出现负增长的主要原因之一。
  • وفي كثير من البلدان، لم تسفر إباحة الإجهاض قانوناً عن تحرر المرأة؛ بل أسفرت عن التخلّص من المرأة من خلال الإجهاض.
    在许多国家,堕胎合法化并未带来妇女解放,反而导致女婴的死亡。
  • وفي ضوء التشريعات الحالية، لا يمكن إباحة الإجهاض إلا عندما يكون لاستمرار الحمل آثار على حياة الأم أو الجنين.
    目前,只有在继续怀孕可能危及母亲或者胎儿生命的情况下,才能合法堕胎。
  • وفيما يتعلق بالفقرة الثانية، ينبغي ذكر أن هناك حوارا عاما يدور بشأن تغيير التشريعات من أجل إباحة البغاء.
    关于第2款,应当一提的是,公众一直在进行辩论,要修改立法,将卖淫合法化。
  • لقد أدخلته الإدارة الاستعمارية إلى بلدنا، وكانت تعتمد على إباحة الأفيون بكثافة كمصدر للدخل.
    它们是由殖民政府引进我国的,因为殖民政府依靠未经许可开设的鸦片馆作为收入的来源之一。
  • وتوصي اللجنة بأن تتناول الحكومة في تقريرها القادم مسألة ما إذا كانت تنوي إباحة الدعارة.
    委员会建议政府在下一次报告中讨论它是否打算使卖淫合法化,而且是否已就此进行公开辩论。
  • (ل) ضمان عدم تفسير خفض الحواجز التجارية بأنه إباحة للاتجار غير المشروع في المنتجات والنفايات السمية والخطرة.
    更认真地调查停用的私人船舶运往国外的情况,以确保进行有毒和危险产品的出口管制;以及
  • توصي اللجنة بأن تحدد الحكومة في تقريرها القادم هل تنوي إباحة الدعارة، وهل دارت حول هذا الموضوع مناقشات عامة.
    委员会建议政府在下一次报告中讨论它是否打算使卖淫合法化,而且是否已就此进行公开辩论。
  • لكنَّ إباحة تعدّد الزوجات تقوم على شرط العدالة والمساواة بينهنّ ( مادة 74 من قانون حقوق العائلة) .
    但是这种多妻制度的前提是要履行在各妻子之间公平、公正的义务(《家庭权利法》第74条)。
  • كما رفض الممثل اقتراحا تقدمت به منظمة دولية غير حكومية يدعو إلى إباحة زراعة خشخاش الأفيون في أفغانستان من أجل إنتاج أدوية مثل المورفين.
    他还反对某国际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品的建议。
  • وأضافت أنه لا ينبغي أن تُستغل سلطات الدولة في إباحة الانتهاكات، بل على العكس من ذلك يجب أن تمكّن سيادة الدول من احترام الصكوك الدولية طوعيا.
    不应利用最高权力来容忍侵犯行为。 这一最高权力使各国自愿遵守国际文书成为可能。
  • فقد طلب صاحب البلاغ، في التماسه المقدم إلى المحكمة العالية في رأس الرجاء الصالح، إباحة حيازة واستخدام الحشيش لأغراض دينية.
    在向开普敦高级法院提起的案件中,请求使Rastafari教信徒为宗教目的使用大麻合法化。
  • `٥` أي إباحة )استناداً إلى الفقرة ٦-٤-١١-٤)ب(( لتغيير المضاعفة النيوترونية تفترض في تقدير الحرجية نتيجة لخبرة التشعيع الفعلية؛
    (五) 作为实际的辐照经验在评估临界度时假设中子增殖的任何裕量(基于6.4.11.4(b));和
  • `٥` أي إباحة )استناداً إلى الفقرة ٦-٤-١١-٤)ب(( لتغيير التضعيف النيوتروني تفترض في تقدير الحرجية نتيجة لخبرة التشعيع الفعلية؛
    (五) 作为实际的辐照经验,在评估临界度时假设的中子增殖的任何裕量(基于6.4.11.4(b));
  • وأظهرت دراسة استغرقت 50 عاما في شيلي أن مستوى تعليم المرأة هو الذي يؤدي إلى انخفاض الوفيات النفاسية، وليس إباحة الإجهاض.
    一项在智利进行了50年的研究表明,能降低孕产妇死亡率的是妇女的教育水平,而不是堕胎合法化。
  • (أ) عدم حظر تطليق النساء، والإبقاء على إباحة تعدد الزوجات، وإن تمّ إخضاعه لبعض القيود، وهو ما يؤثر سلباً على الأطفال؛
    没有禁止休妻的做法。 尽管一夫多妻制受到某些限制,仍然是允许的,这种状况对儿童有着不利的影响;
  • كما أنها تنهض بحملات إرشادية بشأن القضايا الرئيسية في مجال الصحة النسائية من قبيل إباحة الإجهاض وتوفير إمكانية الاستفادة من خدمات الصحة النسائية.
    它还负责推动有关妇女保健领域关键问题的宣传运动,诸如堕胎行为免于刑事处罚以及获取妇女保健问题。
  • ودُعي إلى توجيه رسالة شديدة اللهجة إلى المنظمات غير الحكومية التي تسعى إلى إباحة المخدرات قانوناً، متلقية في ذلك دعما ماليا كبيرا في معظم الأحيان.
    据指出,对那些往往在得到大量资助的情况下致力于药物合法化的非政府组织,应当发出强有力的信号。
  • وتشمل هذه المعلومات دواعي إباحة الإجهاض العمدي، ومعدل الإجهاض، ومستويات منع الحمل، والخصوبة الكلية، والوفيات النفاسية.
    挂图将列出世界所有国家流产政策方面的最新信息,包括允许人工流产的理由、流产率、避孕率、总和生育率和产妇死亡率。
  • يرجى تقديم مزيد من التفصيل فيما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم إباحة الإجهاض لأسباب أخرى مثل الحمل الناجم عن الاغتصاب أو زنا المحارم.
    请详述缔约国是否设想取消对于由于其他原因(例如由于强奸和乱伦而造成的怀孕)而进行堕胎所规定的罪责。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إباحة造句,用إباحة造句,用إباحة造句和إباحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。