查电话号码
登录 注册

أيوب造句

"أيوب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وردت الحكومة قائلة إن ٤٣ رجﻻً من رجال الشرطة التابعين ﻹدارة شرطة أيوب قد أُحيلوا إلى السلطات القضائية المختصة بتهم ضرب اﻷشخاص المحتجزين من الجنازة وإخضاعهم للمعاملة المهينة والسيئة.
    政府答复说,Eyup警察局的34名警官因被指控殴打参加葬礼的被拘留者并使其遭受有辱人格的虐待而被提交有关司法当局。
  • وفيما يتعلق بحالة أيوب طاهر أوزر وعلى ستينكايا، أكدت أن تحقيقا أجري في وفاتهما بعد أن ثبت من تشريح جثتيهما أنهما قتلا ضربا بالرصاص.
    关于Eyup Tahir Ozer和Ali Cetinkaya一案,政府说,在验尸得出结论他们是被枪杀之后,对他们的死亡展开了调查。
  • بتاريخه منعت ميليشيا لحد أهالي بلدة حوﻻ من الخروج إلى المناطق المحررة بسبب قيامها بحملة اعتقال لمواطنين من البلدة عرف منهم علي عبد الرؤوف أيوب )٣١ سنة(.
    Lahad民兵阻止Hula居民前往自由区,对当地居民进行逮捕。 其中一人经指认为31岁的Ali Abd al-Rauf Ayyub。
  • ويعترف السيد جوهر أيوب قائﻻ " إننا نرى دائما أن وجود حكومة صديقة في كابول من شأنه أن يكون كافيا لتوفير هذا العمق اﻻستراتيجي لنا " .
    乔哈尔·阿尤布先生承认 " 我们一向认为,在喀布尔有一个友好的政府就足够给我们这种战略腹地 " 。
  • والشركة مسجلة في دولة الإمارات العربية المتحدة على أنها مؤسسة تجارية مرخصة؛ ويملك الحصة الكبرى في أسهمها مواطن إماراتي اسمه أيوب محمد عبدالله.
    这家公司是阿拉伯联合酋长国一家有商业许可证的企业,其主要股东和赞助商是一个名为Ayoub Mohammad Abdulla的阿拉伯联合酋长国国民。
  • وفي هجوم آخر أيضا، قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلية مخيم جباليا للاجئين في شمال غزة، مما أدى إلى استشهاد صبي صغير، هو أيوب عسيلة، البالغ من العمر 12 سنة، وجرح ابن عمه البالغ من العمر 7 سنوات.
    在另一次攻击中,以色列占领军袭击了加沙北部的杰巴利耶难民营,导致12岁的小男孩Ayoub Useila丧生,并使其7岁的表弟受伤。
  • وإني إذ أعتبر أن البيانات الصادرة عن السيد أيوب خان غير مسؤولة ومنطوية على التهديد، أود أن أؤكد من جديد على أن دولة أفغانستان اﻹسﻻمية ما زالت مقتنعة بأن هذه البيانات ﻻ تتمشى مع التطلعات الحقيقية لحكومة وشعب باكستان على السواء.
    考虑到阿尤布·汗先生的话不负责任并具有威胁意味,我要重申,阿富汗伊斯兰国仍然相信,这些话不符合巴基斯坦政府和人民的真正愿望。
  • إن حرمان أيوب مسيح من حريته تعسفي، لأنه يتنافى مع المادتين 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويندرج ضمن الفئة الثالثة من فئات المبادئ الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.
    对Ayub Masih剥夺自由的行为具有任意性质,违反了《世界人权宣言》第九和第十条的规定,属于适用于提交工作组审议的案件类别中的第三类。
  • ويحاول السيد جوهر أيوب خان، في واقع اﻷمر، إثبات أن باكستان يتعين عليها أن تعتمد على الطالبان من أجل تحويل أفغانستان إلى بلد يشكﱢل " عمقا استراتيجيا " لخدمة باكستان.
    事实上,乔哈尔·阿尤布·汗先生的意图是要证明,巴基斯坦必须依靠塔利班将阿富汗变成一个为巴基斯坦服务的 " 战略腹地 " 。
  • 242- وفيما يتعلق بخطاب المتابعة الذي أرسلته المقررة الخاصة بالنيابة عن أيوب كاراباي وماهر كاراباي، أوضحت الحكومة أنه أُجري تحقيق في الموضوع وأن الشرطة تبينت أن الرجلين قد اختطفا ثم قُتِلا.
    关于特别报告员为Eyup Karabey和Mahir Karabey所发信函之后的行动,该国政府说明,对该问题作了调查,警方发现,那两个人是在遭到绑架后被杀害的。
  • بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد توبا (البرازيل)، السيد بلونكيت (كندا)، السيد غيغتشكوري (جورجيا)، السيد أوغوينو (كينيا)، السيد أيوب (باكستان)، السيدة بادميلي أنغيل (تركيا).
    应主席邀请,托瓦先生(巴西)、普伦基特先生(加拿大)、盖格科里先生(格鲁吉亚)、奥格文诺先生(肯尼亚)、阿尤布先生(巴基斯坦)和巴代姆利·安耶尔夫人(土耳其)担任计票人。
  • ويقول المصدر إن جورج أيوب شلاويط اعتقل في لبنان في سنة 1994، وليس في سنة 1992 كما تدعيه الحكومة، وإنه كان يجهل صلته بقضية السيد حويس، إذ لم يُذكر اسمه خلال المحاكمة.
    来文提交人称,George Ayoub Chalaweet于1994年在黎巴嫩被捕,而不是象该国政府所说的1992年。 不知道他与Houeiss一案有什么牵连,因为在审判时并没有提到他的名字。
  • وقد شعرت البعثة بأنه يجب عليها الذهاب إلى غزة حتى وإن كان ذلك على مضض عبر مصر، وذلك لتعبر بوجودها عن تضامن المجتمع الدولي مع الشعب الذي يعاني، حالها في ذلك تشبه إلى حد كبير حال النبي إزكيال الذي جلس مصعوقاً مع رفاقه في منفاهم في بابل، أو حال أصحاب أيوب في معاناته.
    调查团认为即使不得已经由埃及也必须亲自前往加沙,以便亲临现场表达国际社会对受苦受难人民的声援,就像先知以西结瞠目结舌地坐在流放到巴比伦的同胞中间或像约伯的朋友在他受难时那样。
  • ثم تتطرق مﻻحظات وزير الخارجية الباكستاني السيد جوهر أيوب خان بشكل غريب إلى تفاصيل التكوين العرقي في أفغانستان، بل تتجاوز إلى حد أن ترسم صورة كاريكاتورية للنسب المئوية للتكوين العرقي في البلد بما يستهدف بشكل صريح إثارة الهيمنة العنصرية والكراهية العنصرية بين صفوف سكان أفغانستان المتعددي اﻷعراق.
    巴基斯坦外交部长乔哈尔·阿尤布·汗先生在其言论中荒唐地论述阿富汗境内的族裔构成情况,甚至夸张地描述族裔组成的实际统计数字。 无可否认,其目的是煽动种族霸权、激起阿富汗多族裔人民之间的种族仇恨。
  • ورغبة في تسجيل الحقائق وتسليط الضوء على التصورات الخاطئة لدى الوزير الباكستاني، السيد جوهر أيوب خان، أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷقول إن دافعه إلى اختﻻق بيانات إحصائية خاطئة ومشوهة عن تكوين الجماعات العرقية أو نسبها المئوية وكذلك النسب المئوية لﻷراضي التي يسيطر عليها الطالبان، ينبع من مخططات الهيمنة.
    为了记录以及说明巴基斯坦的乔哈尔·阿尤布·汗先生的错误观念,我要借此机会说明,他之所以需要捏造关于阿富汗族裔组成和比率以及关于塔利班控制领土的比率的错误而荒唐的统计数据,是出于霸权的阴谋。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أيوب造句,用أيوب造句,用أيوب造句和أيوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。