查电话号码
登录 注册

أومن造句

造句与例句手机版
  • ويرى أن من لم يطلبوا العفو أومن لا يدخلون في نطاقه حسب نصوص قانون الوفاق الوطني سيلاحقون على الأرجح ملاحقة قوية.
    他还说,未获赦免的人或不受《公民和谐相处法》条款管辖的人,可能受到严格追究。
  • وفي كولومبيا، يمكن للقاصرين الذين تزيد أعمارهم عن 14 عاما الزواج بموافقة خطية من الوالدين أومن الوصي القانوني.
    在哥伦比亚,在父母或法定监护人书面同意的情况下,年龄超过14岁的未成年人可以结婚。
  • وللمصادقة عليه، يحتاج هذا الاتفاق إلى إعطائه دفعة صغيرة، وأنا أومن أن الرئيس أوباما سوف سيعطي هذه الدفعة قريبا جدا.
    这项协定只需要再轻轻推一把,即可获得批准。 我相信,奥巴马总统不久就会这样推一下。
  • وهو ينظم تدفق التكنولوجيات والدراية الحساسة والقابلة للاستخدام المزدوج من الهند أومن جانب مواطني الهند في الخارج.
    《法令》对敏感和双重用途技术和专门知识从印度向境外的流动以及海外印度人导致的这种流动实行管理。
  • إنني أومن بأنه كان من الممكن تلافي تلك الوفيات من خلال تعزيز آليات الوساطة للأمم المتحدة وعبر وضع الناس في محور السلام والتنمية.
    我认为,假如加强联合国的调解工具,把人民作为和平与发展的核心,本来可以避免这些死亡。
  • وتمول الرعاية الصحية من ميزانية الدولة، أو من جانب أصحاب العمل، أومن خلال اشتراكات التأمين الشخصية أو الجماعية، ومن موارد أخرى (الفقرة 2من المادة 52).
    医疗费用由国家预算、雇主、个人或集体社会保障费以及其他资源提供(第五十二条第2款)。
  • كما أنني أومن تماما بأن الناس، لا سيما النساء اللواتي يعشن في مجتمعات مزقها الصراع والعنف، هن أفضل من يعلمنا كيف نسير قدما إلى الأمام.
    我坚信,生活在被冲突和暴力撕裂的社区中的人民,特别是妇女,是我们前进道路上最好的老师。
  • ويلزم الاعتراف والإعمال بصورة كاملة بالحقوق الجنسية والإنجابية، سواء في القانون أومن حيث الممارسة بما يكفل تمكن المرأة والفتاة من ممارسة حقوق الإنسان لهما بالكامل.
    要确保妇女和女孩能够全面行使其人权,则需在法律上和实践上全面认可及行使性权利和生殖权利。
  • إني لا أزال أومن أن البعثة تؤدي دورا أساسيا في تحقيق الاستقرار في منطقة الصراع وفي توفير إطار يمكن فيه للجانبين المضي قدما نحو تحقيق تسوية شاملة.
    我仍然确信联格观察团在稳定冲突地区局势,并为双方提供达成全面解决的框架方面起到重要作用。
  • 17- تأسف اللجنة لنقص الوضوح في البيانات المتعلقة بالاستثمار في الأطفال سواء من حيث القيمة الإجمالية أومن حيث البرامج المخصصة لهم.
    关于对儿童的投资量的数据,无论是在整体上或是关于各个具体方案的数据都缺乏明确度,委员会对此表示遗憾。
  • وتقدم الأرجنتين المساعدات الإنسانية إما مباشرة أومن خلال مبادرة " الخوذ البيض " وتشجع على تنمية التعاون من خلال برنامج لصناديق التعاون.
    阿根廷或直接或通过 " 白盔 " 倡议提供人道主义援助,通过合作基金方案,促进发展合作。
  • (ب) وجود المرأة في دائرة العمليات المسلحة المنتجة للعنف سواء من خلال استهدافها مباشرةً أومن جراء استهداف أحد أفراد أسرتها مما يتسبب بتعرضها للخوف الدائم؛
    妇女出现在武装行动领域,无论是作为直接袭击目标还是直接袭击目标的家人,妇女均遭受暴力侵害,致使妇女永远诚惶诚恐;
  • واستمارة رفع الأسماء هي أداة اختيارية يمكن استخدامها إما من قِبَل الملتمس ليقوم بتقديم طلب إلى نقطة الاتصال لرفع اسمه من القائمة، أومن قِبَل الدولة لتقوم بتقديم طلب إلى اللجنة لرفع الاسم من القائمة.
    除名表格是一个可选择采用的工具,申请人可用来向协调人提交除名请求,国家也可用来向委员会提交除名请求。
  • هل لدى باراغواي رابطات للبالغين من أوساط الجامعات أومن عالم الأعمال الذين يتطوعون بتقديم معارفهم وخبراتهم بغية رفع المستوى الثقافي في البلد من خلال تنظيم حلقات دراسية، وإلقاء محاضرات، وما إلى ذلك؟
    巴拉圭有无来自大学或劳工界的成人协会,他们自愿贡献出他们的知识与经验以便通过研讨会、会议等来提高国家的文化水平?
  • 146- وعلى نطاق المنظومة، بإمكان منظمات أسرة الأمم المتحدة جميعها أن تستفيد من تحسين الانتفاع ممّا أنجزه الآخرون، أومن تسليـط الضوء عليه، فتحسِّن بذلك مضمون شبكاتها الموقعية المتعـددة اللغـات.
    对于整个系统来说,联合国大家庭内各组织均可更好地利用或重点介绍其它组织已经登载的内容而从中获益,从而改进自己网站的多种语文内容。
  • فلنحاول جميعا اختبار ذلك النموذج لتمكين الناس، الذي أومن أنه ينطوي على إمكانية تحويل عالم السبعة بلايين إنسان إلى ذاك العالم الذي يمكن فيه لأجيالنا القادمة الازدهار والعيش حياة رغيدة.
    让我们大家设法尝试这个加强人民权力的模式,我认为,它能够改变我们70亿人的世界的面貌,使其成为一个我们后代能够过上繁荣和幸福生活的世界。
  • وأوصت المنظمة بالسماح للمدافعين عن حقوق الإنسان بالقيام بأنشطتهم المتعلقة بالدعوة الخالية من العنف وتنظيم الحملات وتقديم التقارير والقيام بأعمال التحقيق بدون خوف من تعرضهم للمضايقة والتهديدات والمداهمات والاحتجاز التعسفي أومن تجريم أنشطتهم(94).
    93 大赦国际建议应当让人权扞卫者开展非暴力倡导、抗议、报道和调查工作,让他们无须惧怕骚扰、威胁、袭击、任意逮捕或对其活动的定罪。 94
  • وقد اتخذت العديد من البلدان تدابير لسد الفجوة بين الجنسين في التعليم، وبصفة خاصة على صعيد التعليم الأولي، وشجعت على إيجاد بيئة تعليمية للبنات تراعي الفروق بين الجنسين، سواء من ناحية الأمن أومن ناحية المحتوى التعليمي.
    许多国家已经采取措施,消除两性在教育方面,特别是在小学阶段的差距,同时在安全和教育内容方面为女孩创建一个注意两性平等的教育环境。
  • (ب) ' 1` عدد المستخدمين النشطين لنظام التحليلات والمعلومات التجارية، سواء من خلال الإنترنت أومن خلال الحل العالمي المتكامل للتجارة، ولنموذج محاكاة سياسات التجارة الزراعية، بما في ذلك ما يتعلق بالتدابير غير الجمركية، فضلا عما يتعلق بالقطاع الديناميكي والجديد للتجارة العالمية
    (b) ㈠ 当前通过因特网或WITS使用贸易信息系统的用户数以及农业贸易政策模拟模型、非关税措施和新动态部门数据库的用户数
  • 58- وشمل التعديل المادة 304 من قانون العقوبات لتعاقب على جريمة من يواقع أنثى لم تتجاوز 18 سنة من عمرها بوعد بالزواج، أومن يفض بكارة من تجاوزت 18 سنة بوعد بالزواج.
    修订工作涉及到《刑法》第304条,惩罚以承诺结婚为由与不满18岁的女子发生性关系的男子,以及以承诺结婚为由玷污18岁以上处女的男子的犯罪。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أومن造句,用أومن造句,用أومن造句和أومن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。