查电话号码
登录 注册

أوليس造句

"أوليس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أوليس هذا هو جوهر الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف؟ لكننا ظللنا، مع ذلك، رفاقاً.
    这说到底不就是多边外交的本质吗? 但无论如何我们还是战友。
  • أوليس أكثر مدعاة للحزن أن يبلغ ما تخصصه إسرائيل للبحث العلمي عشرة أضعاف الميزانية التي تفردها أكثر دولنا العربية إنفاقاً في ذلك الميدان.
    更让人感到遗憾的是,以色列用于科研的拨款,等于在科研领域花钱最多的阿拉伯国家同类拨款的十倍!
  • أوليس حفظ مثل هذا التراث هو محك النجاح لأسرة الأمم العالمية؟ وإذا كانت الأمم المتحدة قادرة على جعل البلدان الصغيرة والضعيفة تشعر بالأمان، فمن سيواجه إذا أي خطر على الإطلاق؟
    对这种财富的保护不正是检验这个由各国组成的全球大家庭是否取得成功的标准吗? 如果联合国能够让小国和易受害国家感到安全,那么谁还会遇到任何危险呢?
  • هل سيبقى الردع فعاﻻً إذا تجددت المنازعات القديمة أو إذا نشأت منافسات جديدة فيما بين الدول الحائزة لﻷسلحة النووية في المستقبل؟ كذلك، أوليس من اﻷحكم حيث ﻻ توجد مواجهات استراتيجية حالياً، اغتنام هذه اللحظة من أجل حظر اﻷسلحة النووية وإزالتها تماماً؟
    如果今后核武器国家复起争夺,重开竞赛,威慑是否仍然有效? 目前没有战略对抗,因此抓住时机全面禁止和消除核武器不是较聪明的作法吗?
  • أوليس هذا ما ندعو إلى إنجازه تحت سقف هذا الصرح العظيم، ساعين إلى استنباط وبلورة رؤى وأفكارا تساعد على وقف التدهور؟ ونحن نعي إلى أي مدى يرزح القسم الأكبر من أبناء الأرض تحت وطأة الجوع والمرض والأمية والحروب والتشرد خارج الأوطان وداخلها.
    我们联合国人民所追求的不正是一个能够结束践踏人类自由的各种现象的明确而实际的愿景吗? 我们知道,世界上多数人生活在饥饿、疾病、文盲、战争、国内和国际流离失所的状况下。
  • أوليس من قبيل المفارقة أن ينعقد هذا المؤتمر إزاء خلفية أزمة، في حين أنه ينعقد في الواقع خلال مرحلة حاسمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؟ وفي هذا السياق، ألم تشغل عملية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ذاتها مكانا خلفيا فيما تصدرت الأزمة المالية جدول الأعمال السياسي والاقتصادي الدولي؟
    本次会议是在发生危机的背景下,实际上是在实现千年发展目标的决定性阶段召开的,这不是自相矛盾吗? 在这方面,由于金融危机已被放到国际政治和经济议程的首位,千年发展目标进程本身不是已被放到次要地位?
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أوليس造句,用أوليس造句,用أوليس造句和أوليس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。