查电话号码
登录 注册

أولمرت造句

造句与例句手机版
  • فقد أكدت اللجنة الرباعية من جديد مؤخراً هذا الالتزام ورحّبت باحتمال عقد اجتماع بين رئيس الوزراء إيهود أولمرت والرئيس محمود عباس في المستقبل القريب.
    四方近期已重申了这一承诺,也对奥尔默特总理和阿巴斯总统能尽快举行会谈的前景表示欢迎。
  • ورئيس الوزراء أولمرت ملتزم بالسلام، وقد قال إنه يعتزم الاجتماع بالرئيس عباس لتحقيق تقدم حقيقي بشأن المسائل المعلقة بينهما.
    奥尔默特总理承诺实现和平,并说打算与阿巴斯总统举行会晤,以便在他们之间的未决问题上取得真正进展。
  • في البداية، يود الاتحاد الأوروبي أن يرحب بالاتفاق بين الرئيس محمود عباس ورئيس الوزراء إيهود أولمرت على تحقيق وقف متبادل لإطلاق النار في غزة.
    首先,欧洲联盟谨欢迎马哈茂德·阿巴斯总统和埃胡德·奥尔默特总理在加沙达成相互停火的协定。
  • وقال إن من دواعي الغبطة أن الرئيس عباس، رئيس السلطة الفلسطينية ورئيس الوزراء الإسرائيلي أولمرت قد شرعا في محادثات منتظمة بشأن المسائل الرئيسية.
    令人振奋的是,巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯和以色列总理奥尔默特已开始就主要问题举行定期讨论。
  • لقد ذكر رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت أنه يرفض القرار لأنه يرى أن من المستحيل تنفيذه وقال إن العمليات ستستمر.
    以色列总理埃胡德·奥尔默特声称,他拒绝接受该决议,因为他认为无法执行它,并且声称行动将继续下去。
  • ونرحب بخطاب رئيس الوزراء أولمرت الذي يرمي إلى المصالحة في الكنيست في أواخر الشهر الماضي، مما يعكس رغبة إسرائيل في الحوار والتوفيق.
    我们欢迎上月底奥尔默特总理在以色列议会上发表的和解的讲话,它反映出以色列希望对话与妥协的愿望。
  • فقد توصل رئيس الوزراء الإسرائيلي أولمرت والرئيس الفلسطيني عباس إلى تفاهم مشترك، تلاه الرئيس بوش لدى افتتاح مؤتمر أنابوليس.
    以色列总理奥尔默特和巴勒斯坦主席阿巴斯达成了一项共同谅解,由布什总统在安纳波利斯会议开幕之际进行了宣读。
  • وقال إن الاجتماعات التي عُقدت بين رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولمرت والقيادة الفلسطينية لم تكن مثمرة بسبب عدم استعداد إسرائيل لمعالجة المشاكل بصورة ملائمة.
    由于以色列不愿意彻底地解决问题,以色列总理胡德·奥尔默特和巴勒斯坦领导举行的会谈没有取得成果。
  • الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت - يلتزمان التزاماً حقيقياً بانتشال شعبيهما من عقود من الألم وعدم اليقين.
    我还认为,每一方的领导人 -- -- 阿巴斯主席和奥尔默特总理 -- -- 真心致力于使其各自人民摆脱数十年的痛苦和不安。
  • ففي هذا الصدد، أعلن السيد أولمرت عزم الحكومة الإسرائيلية القيام، من جانب واحد، " بتحديد حدودها النهائية بنفسها " .
    奥尔默特先生在声明中宣布以色列政府打算单方面 " 自行确定其最终边界 " 。
  • وهذا هو أساس المفاوضات الجارية اليوم بين رئيس الوزراء أولمرت والرئيس عباس، ولا يمكن أن ينشأ تفاهم من شأنه تحقيق رؤية الدولتين إلا ضمن هذا الإطار.
    这是今天奥尔默特总理和阿巴斯主席谈判的基础,只有从这个框架可以产生理解,使两国愿景开花结果。
  • وفي وقت متأخر من النهار، وقﱠع رئيس بلدية القدس إيهود أولمرت أمرا بالهدم يمنح اﻷسر التي انتقلت إلى اﻷكواخ مهلة مدتها ٢٤ ساعة ﻹخﻻئها.
    晚些时候,耶路撒冷市长Ehud Olmert签署一项拆毁房屋命令,要进入帐篷的家庭在24小时内离开帐篷。
  • وأوضح السيد أولمرت أنه ﻻ يمانع من حيث المبدأ في إنشاء حي يهودي في الحي المسلم، غير أن اﻷسر لم تقدم التصميمات إلى المدينة.
    Olmert先生解释,他原则上不反对在穆斯林居住区建立一个犹太人居民区,但这些家庭没有向市政府提交计划。
  • ونأمل أيضا، خاصة في هذه اللحظة الحرجة، أن يعقد اجتماع قمة بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت في أقرب وقت ممكن، بغية الاستئناف المبكر لمفاوضات السلام.
    特别是在这个关键时刻,我们也希望阿巴斯主席和奥尔默特总理尽快举行直接首脑会晤,力争早日恢复和平谈判。
  • وتدعم أيسلندا دعماً كاملاً المحادثات الثنائية الدائرة بين رئيس الوزراء أولمرت والرئيس عباس، ونرحب بإعادة تنشيط عملية السلام في الشرق الأوسط عقب الاجتماع الدولي في أنابوليس.
    冰岛完全支持奥尔默特总理和阿巴斯主席目前的双边会谈,我们欢迎在安纳波利斯国际会议后重振中东和平进程。
  • وفي هذا الصدد، رحبت بالتزام الرئيس عباس المتواصل بمنهاج السلام، ولاحظت مع الارتياح ما صرح به رئيس الوزراء أولمرت عن استعداده لإجراء مفاوضات مع شريك فلسطيني.
    在这方面,我欣见阿巴斯总统继续承诺支持和平纲领,我也满意地注意到奥尔默特总理表示愿意与巴勒斯坦伙伴接触。
  • ونعتقد أن اتفاق وقف إطلاق النار في قطاع غزة الذي طال انتظاره بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    我们认为,早就需要达成的阿巴斯主席和奥尔默特总理之间关于在加沙地带执行停火的协定,是朝着正确的方向迈出的一步。
  • وأوضح أولمرت للوزارة أنه يريد تجنب أي إعاقات فيما يزمعه من توسيع القدس وإقامة بلدية " شاملة " .
    Olmert向内政部解释说,他试图避免人们对其扩建耶路撒冷和建立 " 伞状 " 大都市意图的干扰。
  • كما أعرب عن تقديره للدور الذي تقوم به جامعة الدول العربية، وقال إنه يتطلع إلى الاجتماعات القادمة بين إيهود أولمرت رئيس وزراء إسرائيل ومحمود عباس رئيس السلطة الفلسطينية.
    他感谢阿拉伯国家联盟发挥作用,并期望以色列总理埃胡德·奥尔默特今后同巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯举行会谈。
  • والبيان الأخير لرئيس الوزراء أولمرت الذي ينكر به أي سلطة لقرار مجلس الأمن 1860 (2009)، يضع إسرائيل بوضوح في مقام دولة تستهين بالقانون الدولي وبالأمم المتحدة.
    奥尔默特总理最近拒绝安全理事会第1860(2009)号决议的权威的言论,显然证明以色列是一个蔑视国际法和联合国的国家。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أولمرت造句,用أولمرت造句,用أولمرت造句和أولمرت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。